My-library.info
Все категории

Саймон Грин - Город, где умирают тени

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Саймон Грин - Город, где умирают тени. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Изд-во Эксмо, Изд-во Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Город, где умирают тени
Издательство:
Изд-во Эксмо, Изд-во Домино
ISBN:
5-699-12297-4
Год:
2005
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
375
Читать онлайн
Саймон Грин - Город, где умирают тени

Саймон Грин - Город, где умирают тени краткое содержание

Саймон Грин - Город, где умирают тени - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Город, куда приходят умирать мечты. Город, где кончаются ночные кошмары и обретает покой надежда. Где все сказки находят конец, все поиски — завершение, а всякая заблудшая душа — дорогу домой. Вот что такое Шэдоуз-Фолл. Здесь есть двери, открывающиеся в земли, которых давно уже нет на свете, и в миры, которым еще предстоит родиться, а по идущим от центра улицам разгуливают странные люди и еще более странные существа. Но однажды в город приходит страх. Появляется опасная сила, несущая гибель жителям. То здесь, то там находят обезображенные тела, и нет никаких следов, способных навести на убийцу. Но мало кто из жителей знает, что это еще только начало. Что это только грозные символы наступления мирового зла.

Город, где умирают тени читать онлайн бесплатно

Город, где умирают тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин

— Хорошо, — кивнул Эш. — Что ты предлагаешь?

— Прежде всего, связаться с кабинетом шерифа. Необходимо найти Шина Моррисона и организовать ему охрану.

— Я, кажется, слышала, что шериф исчез... — подала голос Полли от кровати Сюзанны.

— Да нет, он на месте, просто он... Ему нездоровится, — сказала Рия. — Но это неважно. У шерифа двое помощников, которые могут этим заняться. У них есть все для того, чтобы помочь нам отыскать Шина.

— Погодите, — сказал Эш. — Давайте-ка обдумаем все. Сюзанна сказала, что если мы предотвратим смерть Моррисона, случится что-то более страшное.

— Значит, пусть погибает? — спросила Рия. — Ты это предлагаешь?

— Не знаю... Но чувствую, мы должны тщательно все взвесить, прежде чем дать ход тому, что мы потом не в силах будем остановить.

— Вот только времени у нас, по-моему, совсем мало осталось, — сказал Харт. — Если верить Сюзанне, Моррисон ищет смерти. И если мы сейчас же не отыщем его, все наши разговоры окажутся пустой болтовней и мы упустим шанс приготовить ловушку убийце. Или Бесу. Или как его там...

— Шин — наш с Сюзанной друг, — растущий гнев придал весомость голосу Полли. — И если он в беде, мы должны ему помочь. Все остальное может подождать.

— Она права, — сказала Рия. — За последние часы все мы потеряли слишком много друзей, чтобы позволить себе потерять еще одного только вследствие своей нерасторопности. Я знаю Шина. Если б я пришла к нему просить помощи, он протянул бы мне руку.

— Это для меня новость, — удивился Эш. — Откуда ты знаешь Шина?

— Полли может остаться здесь, присмотрит за Сюзанной. — Рия проигнорировала вопрос Эша. — А мы все идем в участок к шерифу. Там, кстати, можно и подержать Шина — под охраной. Ну, а потом останется только ждать, когда этот Бес придет за ним...

— И попадет в ловушку, — договорил Харт. — И тогда, может быть, мы наконец получим ответы на кое-какие вопросы.

План был прост, но всех устроил. Затем последовал телефонный звонок в участок Коллинзу и Льюису, чтобы все подготовили, и уже через час помощники шерифа разыскали Шина Моррисона — бард бродил по окраине города, потрясенный и какой-то оцепенелый. Врач участка поставил диагноз: нервный шок на почве военных действий. Шину предложили прилечь на койку в одной из камер, и через пару минут он уже крепко спал. У двери камеры, регулярно сменяясь, стояла охрана.

Время тянулось тягуче медленно. Коллинзу и Льюису теперь нашлось, чем заняться. Эш и Рия тихонько переговаривались, наверстывая годы разлуки. Харт просто сидел, уткнув взгляд в стену и мысленно вороша все, что случилось с момента его возвращения в Шэдоуз-Фолл. Ему очень не хватало рядом Друга.

Так миновало два часа. Все было тихо. Харт начал клевать носом, когда его разбудил тревожный голос Эша. Послышались приближающиеся шаги, тихие и неспешные. Харт бесшумно поднялся на ноги и приготовился. А куда, черт возьми, подевались оба помощника? Договорились же, что они подадут знак, если кто-то направится сюда! Не мог же маньяк убрать сразу обоих... Харт крепко сжал и разжал кулаки.

Теоретически, приходясь внуком Дедушке-Времени, Харт обладал достаточной силой голыми руками придушить дюжину маньяков, но он лишь только начинал учиться пользоваться ей и не чувствовал еще себя готовым полагаться на нее в экстремальных ситуациях. Можно же, например, пытаясь поймать убийцу, нечаянно разнести полдома... Эх, надо было попросить у помощников пистолет. Правда, стрелять ему еще ни разу не приходилось...

Харт понял, что голова его переполнена бессвязными мыслями, и сосредоточился на звуках приближающихся шагов. Он прятался за прикрытой дверью кладовки, сразу за которой начинались камеры. Шаги прошелестели мимо, направились к камерам и остановились. Харт весь напрягся, прислушиваясь. Камеру Моррисона на всякий случай заперли, но гарантии, что это остановит убийцу, не было. Последовала пауза. Затем в тишине коридора негромко прозвучал знакомый голос:

— Время умирать, Шин. Этого требует Бес.

Затем внезапно раздался скрежет металла — убийца отгибал в стороны прутья решетки. Харт рывком распахнул дверь кладовой, выскочил в коридор и бросился на огромную фигуру у камеры Моррисона. Убийца с легкостью стряхнул его с себя. Харт тяжело ударился о каменный пол, но, заряженный гневом и адреналином, уже через секунду был на ногах. И в следующую секунду замер, уставившись на человека с полицейской дубинкой в руке. Серийный убийца. Бес. Шериф Ричард Эриксон. В коридоре за спиной Харта появились Рия и Эш. Мэр ошеломленно замотала головой. Эш с грустью глядел на Эриксона.

— Только не ты, Ричард. Только не ты...

— Он должен умереть, — очень вежливо сказал шериф. — Это необходимо.

Без предупреждения Эриксон сделал выпад, замахнувшись дубинкой. Харт успел присесть в последнюю долю секунды, и дубинка разбила штукатурку на стене напротив того места, где только что стоял Харт. Эш прыгнул на Эриксона со спины и попытался прижать ему руки к бокам. Эриксон сбросил его без каких-либо видимых усилий. Рука Харта метнулась к шерифу в ударе, но тот невероятно быстро сделал шаг в сторону, и Харт качнулся вперед, потеряв равновесие. Шериф с силой опустил на него дубинку. Харт встретил ее вовремя поднятой рукой, но удар был так силен, что Джеймс не устоял на ногах и растянулся на полу.

И тут в коридоре вдруг резко упала температура: Эш пустил в ход силу смерти. Оглушенный ударом, Харт пополз прочь от мертвеца, а Эриксон даже не повернулся посмотреть в его сторону. Спокойно и неторопливо он занес дубинку для следующего удара, который раскроит череп Харту, как это проделывал шериф с предыдущими жертвами. Харт попытался подняться, уже понимая, что не успеет. Дубинка пошла вниз, и вдруг темная цепкая масса пала на голову и плечи Эриксона, ослепив его. Шериф задергался из стороны в сторону, задыхаясь и борясь за глоток воздуха. Он выронил свою дубинку, чтобы обеими руками вцепиться в облепившую его черноту, и не смог найти, за что хвататься. Воздуха ему не хватило, и Эриксон рухнул на колени, а затем растянулся на полу, потеряв сознание. Друг отлип от шерифа, вскочил Харту на плечи и свернулся, как кот.

— Ну почему, почему стоит мне тебя оставить без внимания на минуту, как ты непременно попадаешь в историю? Ума не приложу, что бы ты без меня делал.

— Друг, я тоже ума не приложу, что бы делал без тебя, — улыбнулся Харт. — Ты давно здесь?

— Недавно. Почуял, что нужна помощь, и сразу же отправился сюда. Я могу чувствовать такие вещи, ты не знал? Я еще и не такое могу...

— Конечно, конечно, не сомневаюсь, — прервал его Харт. — Нам сейчас надо разобраться с убийцей.

Подхватив под руки бесчувственного Эриксона, Харт и Эш приволокли его в кабинет. Помощники шерифа были шокированы, увидев такое. Само собой, они пропустили начальника вниз к камерам и не стали предупреждать тех, кто стоял в засаде. Это же был его участок, его камеры... Коллинз с Льюисом помогли Харту и Эшу усадить шерифа в кресло и принесли наручники — застегнуть ему руки за спиной. Затем они достали пистолеты и направили их на Эриксона. И ни один из присутствовавших не чувствовал себя в безопасности — до тех пор, пока не получит ответ, что, черт возьми, здесь происходит.


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Город, где умирают тени отзывы

Отзывы читателей о книге Город, где умирают тени, автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.