Они боялись меня!
В этот день по школе я ходил с опущенной вниз головой. Невозможно было сносить весь этот шепот и взгляды за спиной.
– Джек! – Школьная медсестра вышла из своего кабинета и остановилась передо мной. – Кое-кто хочет познакомиться с тобой.
Двое мужчин и две женщины молча стояли в кабинете медсестры. Один мужчина и одна женщина были одеты в деловые костюмы. Двое других – в одежду цвета хаки. Все они тепло улыбались мне.
– Эти люди – ученые из университета, – начала объяснять медсестра. – Они слышали о твоем… ммм… особенном таланте. И они хотят осмотреть тебя и Вилсона.
Я сделал шаг назад.
Один из мужчин сделал шаг ко мне.
– Если ты действительно умеешь летать, подумай, сколько пользы ты можешь принести нашему правительству, например, в качестве секретного оружия против наших врагов.
Я сглотнул.
Женщина в хаки протянула мне руку.
– Пойдем с нами, Джек. – Она бросила беспокойный взгляд на других. – С тобой не случится ничего плохого.
Остальные пялились на меня через свои очки. Они подобострастно закивали, соглашаясь с ней.
– Мы только осмотрим тебя. Ты знаешь. Проведем несколько экспериментов. В нашей лаборатории.
– НЕТ! Я не хочу быть подопытным кроликом. Я не хочу быть секретным оружием, – закричал я им.
Вздрогнув от моих криков, ученые замешкались и отступили назад – и я пулей выскочил из комнаты.
– Джек, вернись! – закричала медсестра мне вслед.
Я ураганом несся по коридорам, сталкиваясь со всеми и сбивая с ног встречавшихся на пути.
– Джек, мы не причиним тебе вреда! – услышал я за спиной голос одного из ученых.
Опустив голову вниз, я пробивал себе путь сквозь забитые толпой коридоры, разбрасывая в стороны всех, кто попадался на пути.
– Эй, смотри, куда идешь! – Раздраженные голоса неслись мне вслед, когда я проскочил в школьные двери и побежал по ступенькам.
Всю дорогу домой я бежал. Я не останавливался. Не смотрел назад. Я уже задыхался, мне казалось, что легкие готовы сгореть.
Открыв переднюю дверь, я ввалился домой и с громким стуком захлопнул ее за собой. Оперевшись на дверь, я переводил дыхание, размышляя, что делать дальше.
– Джек! – Папа позвал меня из гостиной. Почему это папа дома посреди рабочего дня? Я вошел в гостиную и обнаружил там обоих родителей, дожидающихся меня.
Папа стоял, засунув руки в карманы брюк.
– Джек, наш телефон разрывается от звонков уже с обеда, – сурово сообщил мне он. – Все говорят о тебе. И о том, что ты сделал в школе сегодня.
Я посмотрел на маму. Она важно кивнула в подтверждение.
– У тебя сейчас большие проблемы. – Папа разозлился не на шутку.
Я сглотнул.
– Почему? Что, что вы хотите делать?
– А как ты думаешь, Джек, что нам следует делать? – Папа стал ходить передо мной из стороны в сторону. – Мы не можем поверить, что ты не сказал нам первым.
– Простите… – промямлил я. – Я хотел… сказать вам, что умею летать, но…
И тут настроение папы резко изменилось. В его глазах засветилось неподдельное восхищение.
– Если ты действительно умеешь летать, то это будет самая умопомрачительная история во всей стране. Ты будешь суперзвездой, Джек! Ты заработаешь миллионы!
Мама широко заулыбалась.
– Мы наконец нашли то, что искали! – радостно сообщил папа. – Мне не верится! Все это время мы искали везде, а это оказалось прямо у нас под носом, под нашей собственной крышей! Вот он, наш ЗВЕЗДНЫЙ час!
* * *
– Внимание, внимание! Леди и джентльмены! Приветствуем вас на величайшем открытии «Марв Моторс Малибу»! – Марвин Милштейн возвышался над толпой на огромной платформе.
Он кричал в мегафон, обращаясь к огромной толпе, занявшей все пространство перед выставочной площадкой с автомобилями.
Я находился в смотровой комнате, вне видимости и досягаемости ото всех. Осторожно выглядывая наружу, я видел сотни людей, напирающих на площадку. Еще больше людей пыталось пробить себе дорогу к этой площадке.
Они напирали непроницаемой стеной, плечом к плечу под обжигающим солнцем. И ждали.
Ждали меня. Невероятного летающего мальчика.
– Да! – продолжал кричать Марв. – Невероятный летающий мальчик уже здесь! В считанные секунды вы увидите его парящим над нашими новыми автомобилями «Серебряные ястребы». «Серебряный ястреб», – Марв показал на вращающуюся платформу, на которой красовалась новая машина серебристого цвета, – машина, которая ездит так мягко и ровно, будто ее колеса никогда не касаются земли.
Люди сдвинулись еще плотнее, каждый дюйм теперь был забит толпой.
Я слышал гул толпы, перекрывающий звуки мегафона Марва.
– Где летающий мальчик? Неужели он действительно умеет летать? – услышал я крик какого-то ребенка.
Комок подкатил у меня к горлу. Мама поднялась ко мне и положила руку на плечо.
– Ты выглядишь великолепно, Джек!
Я посмотрел на костюм, специально сшитый для меня мамой. Серебристый костюм супергероя. Металлические ботинки. И блестящий серебряный плащ.
– Ты можешь поверить во все это?! – восклицал папа. – Десять телестанций прислали сюда свои команды. Тучи репортеров из всех газет штата. Все они здесь, чтобы посмотреть на тебя, Джек!
– Я не знаю, пап. – Я кинул тоскливый взгляд на растущую толпу. – Ты уверен, что это хорошая идея?
– Хорошая идея? Нет! Я не думаю, что это хорошая идея. Это великолепная идея! Это самая невероятная идея из всех идей! – воскликнул он. – И это только начало, Джек! Скоро у тебя будет свое ТВ-шоу! Свои собственные фильмы! Свои агенты и актеры!
Волнение снаружи стало возрастать.
– ВЫ… ГОТОВЫ? – кричал Марв в мегафон, разогревая толпу.
– ДА! – ответ громом прогремел у меня в ушах.
– Пора, Джек! – Папа в восхищении закатил глаза.
Я должен был пролететь над автостоянкой, держа в руках рекламный плакат, который дал мне папа. Он гласил: «ЛЕТАЙТЕ ВМЕСТЕ С «СЕРЕБРЯНЫМ ЯСТРЕБОМ». ТОЛЬКО НА МАРВ МАЛИБУ».
Я вышел, поднялся на платформу и занял свое место рядом с Марвом.
Толпа снизу ошеломляла. Жаждущие чуда лица. Полные сомнения глаза.
Потом я взлетел.
Толпа издала вздох изумления.
Я пролетел над стоянкой, неся плакат и всматриваясь в людей, в то время как они с удивлением уставились на меня.
– Он летит! Он действительно летит! – услышал я чьи-то выкрики.
Я смотрел на лица внизу, пытаясь отыскать Мию, Этана и Рея. Я не видел их уже давно. Я несколько раз облетел вокруг заполненной стоянки, но так и не заметил их.
– Вы видите чудо! – Голос Марва долетел до меня. – И цены на наши «Серебряные ястребы» тоже чудо!