Чен взглянул на часы и шепотом начал отсчет:
— Один, два, три… так… сейчас!
Тут грянул раскат грома такой оглушительной силы, что все вокруг содрогнулось, и казалось, пейзаж заходил ходуном, точно от удара молотом по наковальне. Мейсон зажал ладонями уши, но по-прежнему не отрывал глаз от разбушевавшейся стихии. И чуть позже даже порадовался этому, потому как, если б зажмурился, сам бы не поверил, что стал свидетелем подобного зрелища. Тучи начали быстро сжиматься, рассасываться, точно кто-то с непостижимой скоростью прокручивал пленку назад. А гром все продолжал грохотать, давя на барабанные перепонки, словно выплескивая всю ярость стихии в этих рокочущих звуках.
А потом все стихло так же быстро и неожиданно, как и началось. Гроза ушла туда, где находилась прежде, перед приходом команды «Эхо» на базу, превратилась в небольшую плотную кучку темных облаков и зависла чуть в стороне от базы столбом серо-черной мглы. Даже молнии, похоже, решили устроить себе перерыв, и Мейсон видел в скоплении облаков лишь небольшие их отблески.
Он был потрясен.
— Что же теперь?.. — пробормотал он, словно опасался услышать ответ на свой вопрос.
— Проходит по прежней схеме, и грозе надо всего несколько минут, чтобы снова ударить со всей мощью. Попытка повторится, — ответил Чен.
Капитан кивнул, он инстинктивно чувствовал, что Чен прав. Гроза, если это действительно была гроза, будет повторять попытки преодолеть тот невидимый барьер, что удерживал ее. Рано или поздно она прорвется.
Да, положение их только осложнялось.
— Продолжай отслеживать ситуацию, Чен. И дай знать, как только что-то изменится.
— Слушаюсь, сэр.
Мейсон направился к выходу, и ему показалось, что гром сердито проворчал что-то вдогонку.
Глава 10
РАЗВЕДЧИК В ТЕМНОТЕ
— Прекратить огонь! Прекратить!
Голос Кейда был отчетливо слышен даже в трескотне автоматных очередей. И оба сержанта тут же повиновались команде, сняли пальцы со спусковых крючков и опустили стволы. Враг, находившийся перед ними, растаял в темноте. А таинственный луч света мигнул и погас при приближении остальных членов команды.
Кейд протолкнулся между Дунканом и Райли и долго смотрел на странную картину, высвеченную лучом его осветительного прибора на оружии.
— Свет! — крикнул он. — Дайте больше света!
Кругом замигали и включились ручные фонарики. В их ярком свете они увидели, кого приняли за врага.
То был третий взвод.
Загадочно исчезнувшие члены команды Джексона.
Кейд шагнул вперед, теперь он находился среди мертвых тел. При более близком рассмотрении оказалось, что бойцы привязаны к поручням, за которые полагалось держаться пассажирам в вагоне. Привязаны так крепко, что даже град пуль, выпущенных Дунканом и Райли, не освободил их от пут. В свете фонариков тела отбрасывали тени на стены вагона, и еще казалось, что они двигаются.
То было поистине чудовищное зрелище, любой мог бы испугаться до смерти. Но для чего, с какой целью враг решил устроить эту страшную «выставку»? Зачем затащил мертвецов сюда, в темноту, и выставил в вагоне, точно огромных кукол, там, где их никто не мог увидеть?..
Или точно знал, что сюда придут члены команды «Эхо»?
— Оригинальное, я бы сказал, чувство юмора, — заметил Ортега.
Кейд, услышав его слова, вздрогнул. Неужели правда? Неужели все это было своего рода скверной шуткой? Попыткой поиздеваться, поиграть с их чувствами?
Тел было девять, это означало, что весь взвод погиб, если считать и Джексона. Кейд по очереди освещал фонариком каждое тело, внимательно осматривал, переходил к следующему. Он точно кого-то искал. И наконец нашел. Остановился перед одним из покойников, достал нож и осторожно перерезал веревки. Дункан и Райли поспешили на помощь, тут же подхватили тело и бережно опустили на пол вагона.
На униформе погибшего был ярлычок, на нем вышита фамилия: Стоддард. Кейд, предварительно просмотревший личные дела бойцов третьего взвода, знал, что лейтенант Стоддард был у них командиром. Совсем еще молодой человек, лет 28–29, как он помнил, но, глядя на него, этого нельзя было сказать. Лицо осунулось, точно съежилось, некогда гладкая кожа посерела и сморщилась. Глаза вылезли из орбит, а рот полуоткрыт — от страха или удивления. И еще один странный факт — волосы мужчины, некогда черные как вороново крыло, стали седыми.
Беглый осмотр остальных тел показал, что все они пребывают в таком же состоянии.
— Что скажешь, босс? — спросил Райли, не перестававший настороженно вглядываться в тени за окнами вагона. — Неужели люди могли сотворить такое с другими людьми? Или тут поработали уайты? А может, здесь гнездо Чань-ши?[1]
Кейд покачал головой.
— Что касается уайтов, то на территории США они не появлялись уже лет пятьдесят. Кроме того, среда здесь для них не подходящая. Я склоняюсь к мысли, что это, должно быть, действительно Чань-ши. За исключением одного факта. Глаза у покойных не тронуты, а Чань-ши обычно первым делом вырывают их из орбит.
— Значит, враг по-прежнему неизвестен, — мрачно заметил Ольсен.
Кейд опустился на колени перед Стоддардом и начал осматривать тело в поисках ранений. Пулевых было много, но отсутствие крови означало, что стреляли в лейтенанта уже после смерти. Работа Дункана и Райли, это несомненно. Однако никаких других видимых повреждений, могущих привести к смерти, не наблюдалось. Если не считать того, что произошло у него с лицом. Все эти люди выглядели так, словно кто-то высосал из них жизнь.
Кто мог сотворить с ними такое? Обе предполагаемые кандидатуры уже отпали. Может, появился какой-то новый вид, существо, с которым им не доводилось сталкиваться прежде? Кейд испытал сильнейшее искушение снять перчатки и применить свое уникальное внутреннее зрение, обретенное несколько лет тому назад после столкновения с Врагом. Но он знал: это бесполезно. Тела пробыли в подземелье более сорока восьми часов; обычно в трупах остаточная информация не хранится так долго.
Вдруг внимание Кейда привлекло какое-то движение слева. Дункан достал свой боевой нож и шел к оставшимся телам с очевидным намерением перерезать веревки. Кейд быстро поднялся и остановил его, схватив за руку.
— У нас нет на это времени. Надо двигаться дальше.
— Но нельзя же оставлять их так! — пылко возразил сержант.
Кейд обнял его за плечи и развернул в другую сторону.
— Мы должны выполнить задание. У меня нет сил и возможности заниматься еще и телами погибших. Мы не имеем права тратить на это время, отвязывать, тащить по туннелю и поднимать на поверхность. — Дункан открыл рот, собираясь, видимо, что-то возразить, но Кейд покачал головой и добавил: — Это лишь временно, Дункан. Обещаю. Мы должны сосредоточиться на задании. Завершить начатое. Но потом вернемся, заберем этих ребят и воздадим им все положенные почести. Даю тебе слово.