— Что такое? — спросила она. — Как вы сюда попали? И что вы здесь делаете?
Гил с Джексоном кинулись к ней, схватили за руки и стащили с кровати.
— Эй, — закричала Синди, — пустите! Что вы делаете?
Она пыталась вырваться, но парни оказались сильнее. Пока они ее держали, Гретхен с Ханной завязали ей глаза.
— Это не смешно, ребята — орала Синди. — Что вам нужно? Что вы делаете?
— Тихо. Я не причиню тебе вреда, — проговорила Гретхен, затягивая повязку. — Позже объясним. — И отступив на шаг, удовлетворенно оглядела свою работу. Кажется, всё идёт как по маслу.
— Ну, как тебе повязка, Патрик? — спросила она, и тут слова застряли у нее в горле.
Гретхен вскрикнула. Что происходит? Неужели это тоже часть плана? Откуда у Патрика пистолет?
— Эй! — воскликнула она.
Парень направил блестящий серебристый ствол на Синди.
— Не дергайся и останешься цела, — приказал он ей и с леденящей душу улыбкой упер ствол между ее лопатками.
— Тишину разорвал дикий крик Гретхен.
— Неееет! — заорала она. — Патрик, прекрати!
Он что, совсем спятил?
Ханна кинулась к парню, схватила его за руку.
— Ты свихнулся? Опусти пушку! — завопила она.
— Да успокойтесь вы, — засмеялся Патрик, пряча пистолет в карман своей кожаной куртки. — Вот и все.
— Ты не говорил нам, что взял оружие! — произнесла Гретхен дрожащим голосом.
— Тоже мне важность! Я думал, так все будет выглядеть натуральнее, — объяснил парень. — Он все равно не заряжен. Можешь проверить.
— Да что же происходит? — спросила Синди с яростью. — Зачем вы ворвались с пистолетом ко мне в дом?
— Мы тебя похищаем, — объяснила Гретхен.
— Что? Похищаете меня? Зачем?
— Чтобы всю ночь отмечать твой день рождения! — ответила Гретхен.
— Как? — удивилась Синди. — Где?
— Поживешь — увидишь, — заявила Гретхен, и вслед за Гилом и Джексоном девчонки вышли из комнаты.
Синди повели к парадной.
— Вот поэтому-то мы тебе и завязали глаза, — объяснила ей Ханна.
— Вы перепугали меня до смерти, ребята, — призналась Синди, качая головой. — В самом деле.
— В этом весь смак! — засмеялась Гретхен.
— Может, снимете повязку? — попросила
Синди, когда они погрузились в фургон,
— Ни за что, — отказалась Гретхен. — До тех пор, пока не доберемся до места.
— Но я же ничего не вижу! — возразила Синди.
— А как же ты хотела? — засмеялся Гил.
— У Синди вся жизнь безнадежно скучная, — заметила Ханна, садясь на переднее сиденье.
— И ей это правится, — пошутила Гретхен.
— А напрасно, — вздохнула Ханна.
Гретхен коротко улыбнулась и завела мотор.
За прошедшие полгода отношения Ханны и
Синди оставались для нее неясными. Они будто бы и не дружили, а соревновались во всем. В оценках. Во всеобщем внимании. В любви.
Что касается последнего, то Ханна всегда оставалась позади. Почти все ребята Шейдисайда сходили с ума по Синди. Даже с Гилом она встречалась, вплоть до прошлой осени.
Синди была невысокого росточка, с голубыми глазами и светлыми волосами. Именно о ТАКИХ девчонках мечтают все парни. Поэтому они постоянно баловали Синди, буквально носили со на руках.
Гретхен повернулась к Ханне, ерзающей ни сиденье. Высокая и атлетичная, веснушчатая, с копной растрепанных рыжих волос, она уж точно не нуждалась ни в чьей заботе.
— Включи-ка радио, — попросил Патрик. — Какой же праздник без музыки?
— Включу, если ответишь на один вопрос, — отозвалась Гретхен, сворачивая на шоссе.
— Н-да, — протянул Патрик. — Небогатый выбор.
— У меня не идет из головы твой пистолет, — сказала девушка. — Где ты его взял? И зачем принес его?
Патрик вздохнул.
Гретхен поняла, что он лихорадочно размышляет, как же выкрутиться.
— Так как же, Патрик? О чем ты задумался? — произнесла она, обернувшись назад.
— Мне нельзя вам об этом говорить, — ответил наконец парень. — Полиция не разрешает.
— Кто не разрешает? — удивилась Ханна.
— Давай же, — вмешался Джексон. — Можешь сказать нам. Мы умеем хранить тайну.
Патрик снова вздохнул и посмотрел в боковое окошко.
Нет. Лучше не буду, — буркнул он тихо. — А то весь праздник испорчу.
— Скажи, — вцепилась в него Гретхен. — Не держи нас в неведении. Расскажи обо всем сейчас же.
— Сегодня к нам приехал отец, — начал Патрик, вздыхая. — Вы же знаете, он живет в Уэйнсбридже со своей новой женой и работает там в полиции.
Гретхен кивнула. После того как родители Патрика год назад развелись, он перебрался с матерью из Уэйнсбриджа в Шейдисайд.
— И что же отец тебе сказал?
— Что из тюрьмы штата сбежал один зэк, — ответил Патрик. — И его видели в лесу возле улицы Страха.
— Возле улицы Страха?! — воскликнула Ханна.
Патрик кивнул.
— Так что я взял пистолет вовсе не ради похищения. Его дал мне отец на тот случай, если мы встретим преступника на острове Страха.
Патрик! — заорала Ханна. — Что у тебя за язык! Теперь Синди обо всем узнала. Ты испортил наш сюрприз.
Ой, простите, — протянул парень.
Ничего, — ответила Синди, сдергивая повязку. — Расскажи поподробнее про этого бандита.
За что он сидел? — поинтересовалась Гретхен.
Патрик промолчал.
— Так за что он сидел? — повторила Гретхен.
— Лучше вам этого не знать. Правда, — покачал головой парень.
— Нет уж, скажи, — настаивала Гретхен.
— Он убил трех девчонок. Подростков, — пробурчал Патрик себе под нос.
— Вот это да! — воскликнула Ханна.
— А как он их убил? — спросила Гретхен. Она свернула с шоссе на лесную дорогу, которая вела к озеру Страха.
— Ради Бога, — закрыла глаза руками Ханна. — Мне вовсе не хочется слышать все эти жуткие подробности.
— Не знаю я, как он их убивал, — ответил Патрик. — Отец мне не говорил. Только предупредил, и все.
— Почему же ты не сказал об этом раньше? — задала новый вопрос Гретхен, останавливая фургон на берегу. — Мы тогда поменяли бы наши планы.
Я пообещал отцу не болтать, — объяснил парень и снова вздохнул. — Не надо было показывать вам пушку. Вы ни о чем и не спрашивали бы, и мы бы как следует повеселились. А теперь весь праздник загублен.
— Может быть, отправимся еще куда-нибудь? — предложила Ханна. — Береженого Бог бережет.
— Она права, — согласился Патрик.
— Ни за что, — возразил Гил. — Мне совсем не страшно.
— Мне тоже, — поддержал его Джексон. — К тому же мы приложили столько усилий, чтобы нам доверили хижину. Все пути ведут на остров Страха. Нужно только переплыть озеро.