My-library.info
Все категории

Джим Батчер - Маленькая услуга

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джим Батчер - Маленькая услуга. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Перевод не издавался, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Маленькая услуга
Издательство:
Перевод не издавался
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Джим Батчер - Маленькая услуга

Джим Батчер - Маленькая услуга краткое содержание

Джим Батчер - Маленькая услуга - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Jim Butcher. Small Favor. 2008. The tenth book in the Dresden Files series. Перевод не издавался.

Аннотация от переводчика:

Те, кто читает серию сначала, знают, что Гарри Дрездена угораздило попасть в должники к королеве Мэб. Сначала он был должен ей три услуги, на начало этой книги — две. И нынче Мэб требует возврата старого долга. Она называет это «услугой», я бы назвала «вымогательством», но меня не спрашивали. Так что Гарри приходится ввязаться в новую историю, тем более, что на самом деле эта история закрутилась и втянула его в себя еще до появления зимней королевы.

Маленькая услуга читать онлайн бесплатно

Маленькая услуга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер

Почти тут же Молли крикнула: «Давай!», и множество снежков понеслось ко мне.

Я поднял левую руку, сосредотачивая свою волю, свою магию, и воплотил ее в форму широкого, плоского диска передо мной. Щит был недостаточно хорош, чтобы остановить пули или даже хорошо брошенные бейсбольные мячи, но для снежков его было достаточно. Они разлетались в порошок на нем, оставляя вспышки светло-голубого света в местах удара.

Дети хохотали и возмущались. Я крикнул: «Ха!» и вскинул триумфально кулак.

И тогда Черити, стоявшая позади меня, засунула мне здоровенную горсть снега за воротник. Я заорал, как будто холод съел мой спинной мозг, подпрыгнул и затанцевал вокруг в попытке вытряхнуть снег из-под одежды. Дети подбадривали свою мать и начали бросать снежки в более или менее случайные цели, и во всем этом волнении и легкомыслии я вовсе не думал, что мы можем попасть под удар, пока не погас свет.

Целый квартал погрузился во тьму: погасли фонари, освещающие задний двор Карпентеров, огни окон в соседних домах и фонари на улице.

Зловещий, обтекающий свет отражался от снега. Тени внезапно зазияли там, где их не было прежде, и запах чего-то среднего между скунсом и бочонком гниющих яиц коснулся моих ноздрей.

Я выдернул свой боевой жезл из креплений за отворотом плаща и скомандовал Черити:

— Уведите их в дом.

— Чрезвычайная ситуация, — сказала Черити намного более спокойным голосом, чем я. — Все в безопасную комнату, точно так же, как практиковались.

Дети только начали двигаться, когда в снегу возникли три существа, которых я никогда не видел прежде. Время замедлилось от всплеска адреналина, словно у меня было полчаса, чтобы изучить их.

Они были не слишком высоки, где-то пять с половиной футов, но мускулисты и покрыты белым мехом. У каждого козлиная голова, только рога были выгнуты не назад, а в стороны, словно бычьи. Ноги с обратными коленями заканчивались копытами, и двигались они серией одиночных прыжков. Они выглядели куда реальнее, чем эмблема Чикаго Буллз, а все это вместе означало, что я имею дело с кем-то, обладающим сверхъестественной силой.

Хотя, если подумать, я, фактически, не могу вспомнить последний раз, когда я имел дело с кем-то, у кого не было сверхъестественной силы, такой вот недостаток есть у волшебного бизнеса. Я хочу сказать, некоторые существа более сильны, чем другие, но для черепа ведь нет разницы, двинет по нему хулиган чем-то повседневным или некто суперсильный, скажем, рефрижератором.

Я направил наконечник своего жезла на существо во главе компании и краем глаза увидел, как охапка снега упала сверху и с мягким ударом приземлилась около меня.

Я бросился вперед, перекувыркнулся и встал на ноги, уже переместившись в сторону. Как раз вовремя, чтобы избежать встречи с четвертым созданием, которое только что свалило эту охапку, а теперь прыгнуло на меня с дома на дереве, который Майкл построил для своих детей. Оно издавало шипящее булькающее рычание.

У меня не было времени, чтобы терять его на этого типа. Поэтому я поднял жезл, и с его наконечника сорвалось алое пламя, повинуясь моему слову и воле:

— Fuego!

Копье чистого пламени толщиной с запястье сорвалось с конца жезла и обуглило верхнюю часть тела твари. Лишний жар расплавил весь снег вокруг него и поднял лавину ошпаривающего пара. Думаю, это причинило такую же боль, как и сам огонь.

Существо упало, и я понадеялся, что упало оно недостаточно живописно для обмана. Дети Карпентеров кричали.

Я огляделся вокруг и, ещё не зная, куда стрелять, снова подготовил жезл. Одно из бело-меховых существ тяжело бежало за Дэниэлом, старшим из братьев Молли. Тот тащил маленького Гарри и Хоуп, самых младших детей, держа их в обеих руках за шкирку пальто, как багаж.

Когда он подбежал к двери, тварь была в трех метрах позади него, она опустила неприятно выглядящие рожки, прицеливаясь. Дэниэл пролетел через дверь и закрыл ее ногой, нисколько не замедлившись, и существо врезалось в нее головой.

Я и не знал, что Майкл для безопасности установил цельностальные, обшитые деревянными панелями двери на своем доме, такие же, как у меня. Существо, вероятно, пробило бы деревянную дверь насквозь. Вместо этого оно хлопнулось рогатой головой о сталь двери, оставляя вмятину футовой глубины.

Затем оно отшатнулось, и сквозь бормотание прорвался вопль боли. Дым поднялся с его рогов, и оно зашаталось, ударяя по ним своими трехпалыми когтистыми руками. Не много я видел существ, которые реагировали на контакт со сталью таким образом.

Два других гостя разделили свое внимание. Один преследовал Черити, которая сломя голову неслась к мастерской, держа на руках маленькую Аманду. Другой наскакивал на Молли, которая загораживала Алисию и Мэтью.

Времени не было ни на то, чтобы помочь и Черити, и Молли, ни на то, чтобы потратить его впустую на моральные дилеммы.

Я повернул жезл на бестию, преследовавшую Черити, и выстрелил. Взрыв попал прямо в спину и сбил её с копыт. Она полетела боком, врезавшись в стену мастерской, а Черити скрылась внутри с дочерью.

Я обернулся в другую сторону, уже зная, что не успеваю. Существо нагнуло свои рога и слишком приблизилось к Молли и ребятам прежде, чем я смог подготовиться для другого выстрела.

— Молли! — крикнул я.

Моя ученица схватила руки Алисии и Мэтью, выпалила слово, и все трое резко исчезли.

Бестия с разгону пронеслась мимо места, где они только что были. Что-то, чего я не видел, подставило ей подножку, и тварь упала.

Она рухнула на полной скорости, вздымая снег, и я почувствовал внезапную, пылкую волну восторга и гордости. Кузнечик не была в состоянии поднять приличный щит, но умела ставить завесы как никто другой, держа концентрацию и не теряя остроумия.

Тварь замедлилась, осмотрелась, и заметила, как снег проминается под невидимыми ногами, перемещаясь к дому. Она издала воинственный крик и кинулась за ними, а я не рискнул сделать выстрел, так как дом Карпентеров оказался на линии огня. Так что вместо этого я поднял свою правую руку, активизировал одно из тройных слоистых колец и послал в нее взрыв чистой силы.

Невидимая энергия ударила ее по коленям, подбросив с такой силой, что она врезалась головой в снег. Следы в снегу помчались вокруг дома к передней двери. Молли, должно быть, поняла, что погнутость стальной двери может помешать открыть ее, и я снова почувствовал пылкое одобрение. Но это быстро прошло, когда существо, лежавшее позади меня, словно локомотив, врезалось мне в спину.

Защитное заклинание на моем длинном черном кожаном плаще не позволило рогам вонзиться мне в спину. Однако удар чуть не вышиб из меня дух, сильно задел голову и отшвырнул в снег. На мгновение все смешалось, и затем я почувствовал, что кто-то стоит на мне, раздирая мне шею когтями. Я сгорбил плечи, покатился и тут же получил в нос раздвоенным копытом и совершенно бесплатную боль в комплекте с кучей крутящихся звезд.


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Маленькая услуга отзывы

Отзывы читателей о книге Маленькая услуга, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.