My-library.info
Все категории

Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо
Дата добавления:
8 апрель 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс

Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс краткое содержание

Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - Роберт Уильям Чамберс - описание и краткое содержание, автор Роберт Уильям Чамберс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Каждый рассказ Чамберса – словно ожерелье тончайшей работы, а в целом все их можно назвать связующим звеном между литературой Северной Америки и той мрачной и набожной фантастической прозой, которую незадолго до него представил француз Марсель Швоб в своем сборнике «Король в золотой маске» (1892), переписав ряд легенд и исторических эпизодов в сверхъестественном ключе.

Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо читать онлайн бесплатно

Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Уильям Чамберс
на змею.

Что-то шевелилось… что-то ползло наружу из пиджачного кармана Годфри – ближайшего ко мне кармана! Что-то мягкое и желтое, с крабьими ножками, поросшими грубым желтым волосом.

– Черт побери! – вскрикнул я. – Что это у тебя в кармане? Оно ползет наружу… Годфри! Хватай его скорее!

Он быстро повернулся и вытащил существо из кармана левой рукой. Я отпрянул, потому что Годфри взбрело на ум помахать этой дрянью прямо у меня перед носом. Он засмеялся и посадил существо на прилавок.

– Видал когда-нибудь такое? – спросил Годфри.

– Нет, – честно ответил я, – и надеюсь, что больше никогда не увижу. Что это?

– Не знаю. Спроси в Музее естественной истории – тебе и там не скажут. И в Смитсоновском институте только руками разведут. А я так думаю, это недостающее звено между морским ежом, пауком и чертом лысым. На вид ядовитое, но я не нашел ни зубов, ни даже рта. Спросишь, может ли оно видеть? Вот эти штуковины – да, похожи на глаза, но выглядят так, будто нарисованные. Такую невозможную тварь мог бы смастерить какой-нибудь японский скульптор, но в голове не укладывается, что ее сотворил Бог. К тому же она кажется недоделанной. У меня безумная идея, что это существо – только часть какого-то более крупного и еще более странного организма… Оно такое одинокое на вид, такое безнадежно зависимое, такое отвратительно незавершенное! Я собираюсь использовать его как модель. Я переяпоню этих чертовых японцев, не будь я Годфри!

Существо медленно ползло по стеклу в мою сторону.

Я попятился.

– Годфри, – сказал я. – Того, кто сделал бы такую пакость, я бы своими руками удушил. На кой ляд тебе сдалось плодить таких гадов? Японский гротеск я еще понимаю, но этого… этого паука…

– Это краб.

– Краб, паук, слепой червяк… бр-р-р! Какая разница? На черта он вообще тебе сдался? Это же кошмар… мерзость…

Я возненавидел это существо с первого взгляда. И это было первое в моей жизни существо, к которому я испытал настоящую ненависть.

Вот уже некоторое время я чуял в воздухе странный едкий влажный запах. Я пожаловался Годфри, а тот ответил, что так пахнет эта тварь.

– Тогда убей ее и закопай! – сказал я. – А кстати, откуда она взялась?

– И этого я тоже не знаю, – хохотнул Годфри. – Она сидела на ящике, в котором привезли золотую змею. Думаю, за это надо спросить со старины Рувима.

– Если в Кардинальских лесах водятся такие твари, – сказал я, – то я уже жалею, что собрался в Кардинальские леса.

– Что, на охоту? – спросил Годфри.

– Да, с Баррисом и Пьерпонтом. Почему ты не прибьешь эту дрянь?

– Езжай на свою охоту и отстань от меня, – засмеялся Годфри.

Я бросил еще один взгляд на «краба», брезгливо вздрогнул и распрощался с Годфри до декабря.

Тем же вечером, пока длинный состав нашего экспресса до Квебека еще тащился мимо платформ Центрального вокзала, мы с Пьерпонтом и Баррисом устроились в курительном вагоне. Старина Дэвид с собаками выехал заранее: бедные животные терпеть не могли багажный отсек, но специальных удобств для охотников ни на Квебекской, ни на Северной дороге не предусмотрено, так что Дэвиду с тремя гордон-сеттерами предстояла нелегкая ночь.

Кроме нас троих, в вагоне никого не было. Баррис, стройный, крепкий, румяный и загорелый, барабанил пальцами по подоконнику и курил короткую ароматную трубку. Рядом, на полу, лежал его ружейный футляр.

– Когда я стану головою сед, – томно протянул Пьерпонт, – и обрету, быть может, мудрость лет… вот тогда я перестану флиртовать с милыми служанками. А ты, Рой?

– И я, – сказал я и посмотрел на Барриса.

– Это вы насчет той горничной в наколке из спального вагона? – уточнил Баррис.

– Да, – сказал Пьерпонт.

Я улыбнулся, потому что я тоже ее приметил.

Баррис подкрутил свои жесткие седые усы и зевнул.

– Шли бы вы, детки, на боковую, – сказал он. – Эта многоуважаемая горничная – сотрудница Секретной службы.

– Ого! – оживился Пьерпонт. – Одна из ваших коллег?

– Могли бы, между прочим, нас познакомить, – заметил я. – Не пришлось бы скучать в пути.

Баррис достал из кармана телеграмму, с улыбкой повертел ее между пальцами и передал Пьерпонту. Тот начал читать, и брови у него поползли вверх.

– Бред какой-то… – пробормотал он. – А-а, наверное, шифровка! Подпись: «генерал Драммонд»…

– Тот самый генерал Драммонд, – кивнул Баррис. – Директор Секретной службы США.

– Что-то интересное? – спросил я, зажигая сигарету.

– Что-то настолько интересное, – сказал Баррис, – что я собираюсь вникнуть в это дело всерьез.

– И разрушить наше охотничье трио?

– Нет. Хотите послушать? Билли Пьерпонт! Желаете знать, о чем толкует генерал Драммонд?

– Да, – ответил этот безупречный молодой джентльмен.

Баррис обтер платком мундштук своей трубки, прочистил проволочкой чубук, пару раз затянулся и откинулся на спинку сиденья.

– Пьерпонт, – сказал он, – помните тот вечер в нашем уютном тесном кругу, когда мы с генералом Майлзом и генералом Драммондом рассматривали золотой самородок, который нам принес капитан Мэхан? Вы ведь тоже его разглядывали, если не ошибаюсь.

– Да, – сказал Пьерпонт.

– И это было золото? – спросил Баррис, барабаня пальцами по оконному стеклу.

– Да, – ответил Пьерпонт.

– Я тоже его видел, – вмешался я. – Конечно, золото.

– И профессор Лагранж тоже видел, – подхватил Баррис. – И тоже сказал, что это золото.

– Ну и что? – поторопил Пьерпонт.

– Ну и то, – сказал Баррис, – что это вовсе не золото.

Пьерпонт помолчал немного, а затем осведомился, какие проводились анализы.

– Обычные, – пожал плечами Баррис. – Монетный двор США подтвердил, что это золото. Все ювелиры, которые его видели, – тоже. Но это не золото… и все же… в некотором роде золото.

Мы с Пьерпонтом переглянулись.

– Ну что ж, – сказал я, – настало время нас удивить. Баррис, ваш звездный час! Что же это такое было?

– На практике – чистое золото, – сказал Баррис, не скрывая наслаждения, которое всегда доставляли ему такие моменты. – Но на самом деле – не золото. Что такое золото, Пьерпонт?

– Золото? Химический элемент, металл…

– Ошибаетесь, Билли Пьерпонт, – отрезал Баррис.

– Когда я ходил в школу, это был химический элемент, – вступился я за друга.

– Возможно, и был, но вот уже две недели, как перестал, – сказал Баррис. – И, не считая генерала Драммонда, профессора Лагранжа и вашего покорного слуги, вы, молодые люди, – единственные в целом свете, исключая, впрочем, еще одно лицо, кому об этом стало… или было известно.

– Вы хотите сказать, что золото – это сплав? – медленно проговорил Пьерпонт.

– Именно так. И Лагранж тоже его получил. Позавчера ему удалось изготовить крохотную пластинку чистого золота. Тот самородок был искусственным.

Неужели Баррис был способен так морочить нам голову? Или, быть может, все


Роберт Уильям Чамберс читать все книги автора по порядку

Роберт Уильям Чамберс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо отзывы

Отзывы читателей о книге Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо, автор: Роберт Уильям Чамберс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.