ПЫШКА. А можно мне тоже, сударь?
КОРНЮДЕ. Конечно… Прошу…
ПЫШКА. Я только схожу за мадмуазель Фифи. Можно?
КОРНЮДЕ. А кто эта мадмуазель Фифи, мадам?
ПЫШКА. Она мой друг. Хотите, я вас познакомлю?
КОРНЮДЕ. Я буду счастлив… Ведите свою подругу.
ПЫШКА. Слушаюсь, сударь. (Подбежала к котомкам, достала длинную коробку, вернулась к столу.)
КОРНЮДЕ (удивлён). Мадмуазель Фифи там?
ПЫШКА. Да. Но это не её дом. Её дом остался в Руане. А в этом она прячется от врагов. (Открыла коробку, вынула из неё большую куклу в нарядном платье.)
Изо рта у Корнюде выпал кусок цыплёнка.
Хозяин привстал со своего места.
Монашки загремели чётками пуще прежнего.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Кукла…
ПЫШКА. Не называйте её так, мадам. Её зовут мадмуазель Фифи. (Кукле.) Поздороваетесь с господами, мадмуазель Фифи. (Нагибает куклу, детским голосом.) Здравствуйте. Я мадмуазель Фифи. Я люблю знакомиться с разными добрыми господами. Давайте дружить. (Прежним голосом.) А это, мадмуазель Фифи, господин Корнюде. Он борец и обличитель. И еще он герой. Он приглашает нас поужинать с ним. Мы примем его приглашение, мадмуазель Фифи? (Детским голосом.) Примем! Примем! (Прежним голосом.) Тогда садитесь, мадмуазель Фифи. (Устраивает куклу на стул, садится рядом.) Хотите цыплёнка, мадмуазель Фифи? (Детским голосом.) Очень хочу! Я люблю есть цыплёнка! (Прежним голосом.) Попросите у господина Корнюде, мадмуазель Фифи. Господин Корнюде угостит вас. (Детским голосом.) Можно мне цыплёнка, господин Корнюде?
КОРНЮДЕ. Что? Кому? Вам? Или…
ПЫШКА. Мадмуазель Фифи просит у вас кусочек цыплёнка, сударь.
КОРНЮДЕ. Да? Правда? Я…
ПЫШКА. Дайте ей кусочек, сударь.
КОРНЮДЕ. Дать? Ей? Кусочек?
ПЫШКА. Она сама ни за что не осмелиться взять… Дайте ей кусочек, сударь.
Корнюде, не глядя, сунул руку в тарелку.
Мадмуазель Фифи любит крылышки, сударь…
ХОЗЯИН (выдохнул). Святой колорадский жук…
ПЫШКА. А знаете, говорят, что кто ест крылышки, тот скоро улетит из своего дома. Вот мадмуазель Фифи и улетела из своего. А кто ест ножки, тот будет топтать мамкины дорожки. Но мадмуазель Фифи любит крылышки. Дайте ей крылышко, господин Корнюде…
Корнюде вытащил из тарелки крыло, протянул кукле.
Берите, мадмуазель Фифи. Берите…
Корнюде отпустил крыло. То упало под стол.
Вот вечно вы так, мадмуазель Фифи. Всё роняете… (Полезла под стол.)
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Сумасшедшая.
Г-ЖА ЛУАЗО. Бедняжка.
Г-Ф ЮБЕР. Дурдом.
Г-Н ЛУАЗО. Психическое замешательство.
ХОЗЯИН. Даааа…
Монашки в знак согласия брякнули чётками.
Корнюде только открыл рот.
Пышка вылезла из-под стола. Вставила крыло в руку куклы.
ПЫШКА. Кушайте, мадмуазель Фифи. Я тоже немного поем. Разрешите… (Взяла кусок цыпленка, ест.)
Долгая пауза.
Корнюде принялся за продолжение трапезы, временами поглядывая на мадмуазель Фифи.
Г-Ф ЮБЕР (сглотнул слюну). Хозяин… Как вас там? Может, продадите чего-нибудь?
ХОЗЯИН. Не велено.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ (жалобным басом). Хоть чего-нибудь…
ХОЗЯИН. Не велено, сказано.
ПЫШКА. Вы хотите кушать?
Г-Ф ЮБЕР. Ну… да так… в принципе… немножко…
ПЫШКА. Хотите цыплёнка?
Г-Ф ЮБЕР. Ну… да так… в принципе… хочу…
ПЫШКА. Берите.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Дорогой!
Г-Ф ЮБЕР. Хочу! Да, я хочу цыплёнка! (Схватил кусок цыплёнка, ест.)
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Дорогой, ради всего святого сборища!!! Это чревато…
ПЫШКА. Вы тоже хотите? Кушаете. Берите. Все кушаете. Тут много.
Монашки, не раздумывая, схватили по куску.
Супруги Луазо тоже.
Едят.
Наконец, графиня не выдержала и тоже сдалась.
ХОЗЯИН. А мне можно? А то, знаете ли, немчура убрал все припасы под замок. И я уж два дня сижу на сухарях…
ПЫШКА. Кушайте, сударь. Кушайте. Все кушайте…
Хозяин незамедлительно включился в трапезу. Жуёт, чешется цыплячьими косточками, бросает их на пол.
Пышка, довольная, смеётся.
Продолжительная пауза.
Молодая монашка стащила крылышко у мадмуазель Фифи. Старая пытается отнять у неё крылышко. Завязывается драка, которую никто не замечает.
Монашки молча дерут друг другу волосы. Чётки звенят.
ПЫШКА. В Руане мы с мадмуазель Фифи жили у мадам Паран…
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Как же, как же, известная личность…
ПЫШКА. Мадам Паран была очень добрая и разрешила мне поставить в комнате домик для мадмуазель Фифи. На домике были ставенки и они закрывались, когда приходили…господа. И мадмуазель Фифи ничего не видела…
Г-Ф ЮБЕР. И чего же не видела мадмуазель Фифи?
ПЫШКА. Ничего.
Г-Ф ЮБЕР. Нет уж продолжайте. Нам интересно, чего же не видела мадмуазель Фифи.
ПЫШКА. Господа делали разные плохие вещи…
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Какие именно?
ПЫШКА. Разные, мадам…
Г-Ф ЮБЕР. Публика желает подробностей, мадам. Много подробностей.
КОРНЮДЕ. Полно вам, граф. А вот я в Руане…
Г-Н ЛУАЗО. А вот я Руане перечёл всю бретонскую энциклопедию. Туда и обратно.
ХОЗЯИН. А я в Руане…
КОРНЮДЕ. Нет уж позвольте, сударь. Моя очередь. В Руане я рыл траншеи и устанавливал заграждения. Но это не помогло. В Гавре я собираюсь заниматься тем же самым. Франция без меня погибнет.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ (Пышке). А вы, милочка, собираетесь заниматься в Гавре тем же, чем и в Руане? (Улыбнулась.)
ПЫШКА. Я… Я тоже хочу рыть заграждения. Можно, я буду рыть заграждения, господин Корнюде? Я хочу быть полезной Франции…
КОРНЮДЕ. Вы?!
ПЫШКА. Я и мадмуазель Фифи.
КОРНЮДЕ. Но мадмуазель Фифи…
ПЫШКА. Она справится, сударь! Обещаю вам.
КОРНЮДЕ. Тогда можно! Мы будем рыть траншеи вместе, мадам. Я научу вас.
ПЫШКА. Вы слышали, мадмуазель Фифи? Мы будем полезны Франции! Вы рады, мадмуазель Фифи? (Схватила куклу, детским голосом.) Рада! Мадмуазель Фифи рада! (Прежним голосом.) Вы уже съели всё своё крылышко, мадмуазель Фифи? Хотите еще? (Заглянула в блюдо.) Сожалею, но больше ничего нет. Хотите пирога, мадмуазель Фифи?
Мадмуазель Фифи замотала головой.
Тогда давайте играть в классики, мадмуазель Фифи. Кто будет с нами в классики? Хотите, играть с нами в классики, господин Корнюде?
КОРНЮДЕ. Да я… что-то… это… В другой раз, может…
ПЫШКА. Но господин Корнюде, не отказывайте нам. Если вы откажите, мадмуазель Фифи будет плакать всю ночь и у неё заболят глазки. Пожалуйста, господин Корнюде!
КОРНЮДЕ. Я б с удовольствием, мадам, да моя нога… Она повреждена в сражениях…
ПЫШКА. Какая жалость! (Остальным). А вы, господа? Хотите в классики?
Вся компания, не имея возможности ответить из-за набитых ртов, замотала головами.
ПЫШКА. Не хотите? Очень жаль. Тогда мы будем играть с мадмуазель Фифи. (Посадила куклу на пол, достала мел.)
ХОЗЯИН. Эй! Вы чего это хотите делать этим?
ПЫШКА. Чертить классики.
ХОЗЯИН. Где?
ПЫШКА. Тут. На полу.
ХОЗЯИН. Я вам щас начерчу…
КОРНЮДЕ. Не мешайте ей, сударь. Я возмещу убытки. (Сунул хозяину монетку.) Чертите, мадам.
Пышка села на пол, выводит мелом полоски на досках.
Все глядят на неё, как на сумасшедшую.
Г-НЯ ДЕ БРЕВИЛЬ. Она действительно того. Возможно, это от сифилиса.
Г-Ф ЮБЕР. Более чем…
КОРНЮДЕ. Не говорите так, господа. Она всего-навсего жертва политики подлеца Баденге. Уверен также, что вы или такие как вы тоже приложили к этому руку.