ПРОПУСК НА ТРОИХ.
- Для моего лучшего друга и его невесты у меня на примете есть гораздо более крутое место.
Перевод: Роман Коточигов
- Мистер Хэнкс? Доктор Макдональд готов вас принять.
- Спасибо.
Марк встал со своего места, швырнув потертый экземпляр "Нейшенал Джиографик" на журнальный столик в регистратуре. Следуя за симпатичной блондинкой-медсестрой, он задавался вопросом, насколько она впечатлится узнав, что он действующий фотограф этого самого журнала.
Тухлый номер, - подумал он, еще раз поблагодарив ее, когда она проводила его в смотровой кабинет. В любой другой день он уж точно бы не преминул подкатить к ней, но сейчас ему было не до флирта.
В дверь постучали и в смотровую зашла другая медсестра, на этот раз в возрасте и гораздо менее привлекательная, с коротко подстриженными черными волосами и хмурым лицом.
- Пожалуйста, засучите рукав рубашки, мистер Хэнкс.
Она сунула ему в рот термометр, а затем натянула манжету для измерения артериального давления на его бицепс и начала накачивать воздух, крепко сжимая его запястье.
- Так и что привело вас сегодня, мистер Хэнкс?
- У меэ чирв ву глагу, - пробормотал он невнятно с термометром во рту.
- Извините, что?
Она отстегнула манжету, нацарапала несколько цифр в блокноте, и наконец взглянула на Марка, который поднял брови и указал свободной рукой на свой занятый рот.
- Ах да, конечно.
Она вынула термометр и подняла палец, призывая его молчать, пока записывала новые цифры.
- Так и что вы говорили?
- У меня червь в глазу.
Хотя его тон и оставался спокойным, от этих слов кишки Марка буквально свело судорогой.
- Червь в глазу значит.
Медсестра нахмурилась.
- Ага.
- А еще какие жалобы есть?
Марк на мгновение задумался, прежде чем ответить, мысленно проводя инвентаризацию всего своего тела.
- Ну, суставы болят время от времени, хоть и не сильно. Иногда сыпь на теле, проходит сама. И сильная боль в глазу, когда он двигается.
- То есть он движется?
- Ну, да. Именно тогда я его заметил.
Медсестра встала, одарив его натянутой улыбкой.
- Доктор скоро к вам подойдет, - сказала она, протягивая ему сине-белый смотровой халат. - Снимите рубашку и наденьте это. Штаны можете не снимать.
- Так сразу раздеваться? А прелюдии будут? – попытался пошутить Марк, когда она развернулась и вышла из комнаты, громко отстукивая каблуками
- Думаю, нет, - сказал он со вздохом, накинул халат и сел на смотровую кушетку, свесив руки между колен.
Он не боялся кабинета врача, но в тонком льняном халате чувствовал себя ребенком. Хотя большую часть своего детства он был здоров, казалось, что вся его юность прошла в таких комнатах, как эта. Его мать была параноиком и тащила его в больницу при каждом чихе.
- Привет, Марк. Как дела?
Доктор Алекс Макдональд зашел в смотровую без стука, потому как знал Марка много лет. Он сел на табурет и развернулся, чтобы пожать Марку руку.
- Бывало и лучше, Алекс.
- Чего случилось то?
Во время разговора Алекс пальпировал шею Марка, проверяя лимфатические узлы, затем заглянул в его уши.
- Ну, думаю, у меня в глазу червь.
От собственных слов Марк съежился.
- Червь в твоем глазу?
Алекс рассмеялся, нахмурив брови.
- Ага. Сегодня утром у меня сильно болел левый глаз, и когда я посмотрел в зеркало, то увидел его. Ненамного толще нити, но довольно длинный. Он буквально плавал по белку моего глаза, под оболочкой. Я чуть не обосрался от страха.
- А сейчас ты его чувствуешь?
Алекс выглядел обеспокоенным, его улыбка исчезла. Он отодвинул веки Марка и заглянул в левый глаз офтальмоскопом.
- Вроде нет, но у меня еще время от времени болят суставы, и постоянно появляется странная сыпь, которая исчезает через несколько дней. Я подумал, может быть, у меня грипп какой.
- А другие симптомы как давно появились? - спросил Алекс, что-то строча в блокноте, совсем как неприятная медсестра перед ним.
- Ну, не знаю, может несколько месяцев назад.
У Марка вспотели ладони и подкатывающие слезы предательски закололи глаза. Он знал, что паразиты в его профессии всегда представляли опасность, и мог смириться с мыслью о ленточных червях или клещах, но только не в глазах.
- Хорошо, Марк. Мы разберемся что к чему. Судя по твоей карте три года назад мы тебя привили от малярии. Ты, кажется, собирался в Африку, я прав?
- Да. Я тогда поехал в Конго фотографировать западных равнинных горилл.
- Да, да. Сейчас вспоминаю. Кстати, потрясающие получились фотографии.
- Спасибо. Думаешь, я что-то подхватил в Африке?
- Возможно. У меня есть предположение о том, что с тобой происходит, но мне надо кое-что уточнить. Я сейчас вернусь, и мы придумаем, что будем делать дальше, приятель.
Алекс похлопал Марка по плечу и исчез за дверью.
Марк нервно ждал. Спустя, казалось, целую вечность, доктор вернулся в палату и сел на свой табурет, его рот сжался в серьезную линию, хотя в глазах плясало возбуждение.
- Ну, Марк, похоже, ты подхватил лоаоз. Ты слышал об этом?
- Звучит смутно знакомо. А можно на человеческом языке объяснить?
- То, что ползает тебя в глазу - это червь лоа-лоа, также известный как африканский глазной червь. Им заражаются через укус зараженной манговой мухи, и подчас проходят годы, прежде чем появятся первые симптомы. Сами черви могут жить до семнадцати лет и вызывать всевозможные неприятности: от воспаления толстой кишки до отека яичек. Чтобы удостовериться, нам придется сделать анализ крови, но зуб даю, что я прав.
Алекс засмеялся, в то время как Марк съежился от страха.
- Извини чувак. Я знаю, что смешного в этом мало. Просто я даже предположить не мог, что случай заражения лоа-лоа когда-либо будет в моей практике.
- Рад, что сделал твой день, Док, - сказал Марк с нескрываемым сарказмом. – Так и какой план?
- Ну, судя по рекомендациям, что я читал, лучший способ диагностики это найти микрофилярии в твоей крови.
- А если не на медицинском языке?
- Это детеныши червей. В любом случае с анализом спешить не стоит, нужно подождать до завтрашнего полудня. Именно тогда они присутствуют в крови в максимальной концентрации. Так что приходи завтра, скажем, в двенадцать тридцать, и мы тебя проверим. Думай об этом как об обеде с лоа-лоа.
Алекс