My-library.info
Все категории

Каролина Фарр - Загадка Кондор-Хаус

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Каролина Фарр - Загадка Кондор-Хаус. Жанр: Ужасы и Мистика издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Загадка Кондор-Хаус
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
ISBN:
5-9524-0451-0
Год:
2003
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
198
Читать онлайн
Каролина Фарр - Загадка Кондор-Хаус

Каролина Фарр - Загадка Кондор-Хаус краткое содержание

Каролина Фарр - Загадка Кондор-Хаус - описание и краткое содержание, автор Каролина Фарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Маделин Феррари прибыла в Кондор-Хаус — поместье Симоны Стантон, чтобы написать сценарий к фильму о ее жизни. Личность Симоны, всемирно известной балерины и красавицы, покоряющей мужчин и экзотических хищников, восхищает Маделин. Девушка случайно узнает о неких обстоятельствах из жизни хозяйки поместья, и ей становится ясно, почему так свободно разгуливают по саду почти ручные гепарды и ждет своего часа кровожадный ягуар…

Загадка Кондор-Хаус читать онлайн бесплатно

Загадка Кондор-Хаус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каролина Фарр
Назад 1 ... 33 34 35 36 37 38 Вперед

Затем из дула винтовки полетели крошечные искры. Это стрелял Тони.

И только когда он прекратил стрельбу, я поняла, кого Брюс Монро держал в руках, покачивая, словно в колыбели, а затем увидела восковое лицо Симоны, ее перегрызенное горло. Ночь и окружавшие меня мужчины растаяли в обрушившейся на меня тьме.

Глава 10


Теперь, когда все осталось позади, я живу далеко от Кондор-Хаус и сама удивляюсь, как не сошла с ума в ту ночь, но человеческий разум столь же эластичен, как и тело, к тому же рядом со мной был Тони, который помог мне прийти в себя.

Теперь я живу на Беверли-Хиллз с Тони и занята заботой о своем преуспевающем муже-романисте и маленьком сыне. Никакие сомнения и подозрения по поводу Терезы не омрачают нашего счастья.

Терезу убила Симона. Брюс Монро заподозрил это, когда узнал от меня, что Симона стала любовницей Сангера до Терезы. Он солгал, утверждая, будто в день смерти Терезы Симона была во Флориде, возможно, потому, что не хотел верить в ее причастность к убийству. Он был единственным человеком, который знал, где она была в тот вечер, — в Бостоне. Она прилетела туда, чтобы встретиться с ним и посмотреть на своих драгоценных животных, на гепардов.

В ночь, когда была убита Тереза, Брюс летал в Олбани, чтобы организовать перевозку гепардов в Сиэтл по железной дороге, оставив Симону с кошками и джипом. Здесь-то и кроются истоки трагедии. Симона думала, что Харви Сангер находится у себя дома, в Мэне, и поехала туда, чтобы показать ему своих любимцев. Вместо него она обнаружила Терезу рядом с застрявшей в грязи машиной.

Наверное, прошло какое-то время, прежде чем каждая из этих слишком эмоциональных и неуравновешенных женщин поняла причину, по которой здесь находится другая. Сначала Симона предприняла по крайней мере одну попытку вытащить завязшую машину Терезы. Но вскоре искры ревности, подозрений и ненависти разгорелись со страшной силой и переросли в разрушительный огонь.

Теперь никто и никогда не узнает, что было сказано и что именно произошло. Но очевидно, охваченная яростью Тереза хотела вернуться домой. Тогда Симона натравила на нее гепардов, и Тереза упала с утеса.

Симона воспользовалась свистком масаев для того, чтобы направить гепардов на Терезу. Она приобрела его в Африке, когда впервые встретила там Брюса Монро, но он не знал о существовании этого свистка.

Она не стала использовать свисток масаев, который Брюс подарил ей потом, так как для гепардов он означал особый вид охоты — охоту на человека. Поэтому Симона сделала вид, будто не способна научиться им пользоваться. Но она достала его из потайного места, пытаясь убить Тони. А затем меня…

Почему Симона так долго ждала, прежде чем попытаться убить Тони? Обсуждая это позже, мы с Тони решили, что она, наверное, испытала затаенный ужас, когда он вернулся и поселился так близко от Кондор-Хаус вскоре после смерти Терезы и нанял детективов, чтобы отыскать какие-то новые факты. Однако его детективы ничего не обнаружили, и Тони уехал. Когда он вернулся вновь, то создалось впечатление, будто он отказался от попытки выяснить правду.

Симона, видимо, почувствовала себя тогда в безопасности. Настолько в безопасности, что стала проявлять беспечность. Она повесила на стену портреты своих мужчин, и тщеславие побудило ее наклеить напечатанную карточку на обратную сторону портрета Харви Сангера. Эти карточки были для Симоны тайным источником наслаждения. Она в действительности не думала, что кто-нибудь когда-либо увидит их. Только другой женщине могло прийти в голову заглянуть за эти картины.

Когда я приехала в Кондор-Хаус в сопровождении слуги Тони, страхи и подозрения Симоны вспыхнули с новой силой. Она, по-видимому, подумала, что Тони нанял еще одного детектива и собирается заново расследовать причины смерти Терезы.

Ей снова следовало соблюдать осторожность. Все незаметенные следы нужно было срочно уничтожить. Надпись с портрета Харви Сангера — удалить. А от Тони следует раз и навсегда избавиться.

Симоне просто не повезло, что я увидела надпись до того, как она ее удалила. Но когда я ее увидела и рассказала об этом Брюсу Монро, она больше не сомневалась, что я являюсь агентом, работающим на Тони.

Терзаемый мыслью о том, что надпись на портрете доказывает виновность Симоны в убийстве, Брюс привез бывшую экономку Харви Сангера в Портленд, чтобы задать ей ряд вопросов. Посмотрев на обратную сторону портрета, он ничего не обнаружил, и ему отчаянно хотелось уличить меня во лжи. Но экономка сказала ему правду: Харви и Симона стали любовниками более двух лет назад. И Брюс больше не мог отрицать, что за этим стоит. Когда он позвонил Симоне, она во всем призналась. Она сказала ему, будто любит его, будто он ей необходим, и умоляла его вернуться к ней из Портленда тем же вечером. Ей в голову не приходило, что он может рассказать обо всем шерифу или кому-либо еще. Так она была уверена в своей власти над ним.

Она выпустила ягуара и стала ждать…

Последнее, что мы услышали о Харви Сангере, — то, что он перебрался в Нью-Йорк и стал управлять там каким-то делом. Не сомневаюсь, что он преуспеет.

Брюс Монро вернулся в Африку. Мне было его очень жаль. Да и сейчас я его жалею. Надеюсь, когда-нибудь он найдет себе спутницу, хотя, по правде говоря, не уверена.

В одном я убеждена. Только львица могла бы стать подругой, равной Симоне.


Примечания

1

До свидания (фр .).

2

Предметы искусства (фр. ).

3

Большое состязание (фр .).

4

Пройдоха (фр .).

Назад 1 ... 33 34 35 36 37 38 Вперед

Каролина Фарр читать все книги автора по порядку

Каролина Фарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Загадка Кондор-Хаус отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка Кондор-Хаус, автор: Каролина Фарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.