— Что!
Фрэнки и Джек побежали к каменному строению. Том сидел на корточках, прислонившись спиной к стене, и корчился от боли.
— Идиот, что ты учудил? — Джек схватил брата за руку и потянул.
— О-о — у — у! Ногу оторвешь!
Теперь они увидели, что произошло. Нога Тома провалилась по колено в землю возле самой стены и, похоже, крепко застряла.
— Она меня толкнула, — простонал Том. — Земля вдруг провалилась прямо под подошвой. — Он поднял лицо и испуганно посмотрел на брата. — Там какая-то пустота. Я не чувствую дна. Ну, что уставились? — жалобно взвыл он. — Помогите мне выбраться отсюда.
Реган схватилась за живот от хохота. Ей даже пришлось прислониться к стене, иначе она не устояла бы на ногах.
Фрэнки и Джек схватили Тома под руки с двух сторон.
— Считаю до трех, — сказала Фрэнки, — и потом тянем одновременно. Давай! Раз. Два. Три!
Тома выдернули из ловушки, и он по инерции плюхнулся лицом в мокрую траву. Реган зашлась от нового приступа хохота.
Фрэнки усмехнулась:
— Нужно быть более осторожным, иначе… Ой… Караул!..
Внезапно земля ушла у нее из-под ног, и Фрэнки почувствовала, что куда-то проваливается.
Джек успел лишь увидеть наполнившиеся ужасом глаза девочки, когда она беспомощно скользнула в разверзшуюся щель. Он быстро протянул руки и успел ухватиться за куртку Фрэнки. Куртка натянулась под мышками у девочки, но сила падения была слишком велика, и у Джека не хватало сил, чтобы удержать ее. Мальчик упал на колени и попытался ухватить Фрэнки понадежней. Теперь он видел лишь ее беспомощно мелькающие руки и длинные золотистые волосы. В последний момент Джек поймал одну руку и вцепился в запястье. И тут же почувствовал, что под коленями осыпается земля. Дыра расширилась, словно жадная пасть ужасного чудовища. Послышался звук осыпающейся земли. Комья с глухим стуком ударялись обо что-то внизу.
Джек беспомощно царапал каменную стену, но оползень упрямо тащил его под землю, и мальчик с отчаянным криком последовал за Фрэнки.
Том перекатился на спину и сел. Реган пораженно уставилась на зияющую черную дыру.
Земля все еще осыпалась. Фрэнки и Джек бесследно исчезли во мраке. Снизу не доносилось ни звука. Казалось, кладбищенская земля поглотила их навечно.
Глава II
И ВОТ МЕРТВЕЦЫ ЗАШЕВЕЛИЛИСЬ…
В кромешной темноте Фрэнки лежала на боку, свернувшись калачиком. Ладонью она ощущала твердую, сырую поверхность. «Камень, — подумала Фрэнки. — Как холодно». Болело бедро, ушибленное при падении. Колено и обе лодыжки ныли. Она слышала шорох осыпающейся земли и глухой стук крупных комков. Еще ее слух уловил звук падающих капель воды. На зубах хрустела земля — на вкус горькая и едкая. В ноздри бил кисловатый и затхлый запах заплесневелой глины. «Как в заброшенном погребе», — мелькнуло в голове девочки.
Где-то совсем рядом раздался едва слышный стон. Кто-то шевелился медленно и мучительно.
На Фрэнки обрушилась новая порция земли.
— Джек, это ты?
— Я.
Он был совсем близко. Пошарив возле себя рукой, Фрэнки нащупала плечо друга.
— Ты цела? — спросил мальчик.
Фрэнки услышала, как он снова зашевелился, словно пытался сесть.
— Да, кажется, цела. А ты?
— Нога болит. В щиколотке. А так вроде все в порядке. — Джек закашлялся. — Ничего себе, приключение, — кисло пробормотал он. — Нарочно не придумаешь.
Помогая себе руками, Фрэнки поднялась на колени. Со спины осыпалась сухая земля. Она опять пошарила руками вокруг и сбоку нащупала гладкую и холодную, как лед, стену. Выше стена обрывалась, и пальцы легли на поверхность совсем иного рода. Не такую холодную и твердую. Она слегка пружинила и крошилась под ногтями.
Когда глаза привыкли к темноте, кромешный мрак расступился, распадаясь на отдельные, узнаваемые элементы.
Сверху просачивался бледный свет. Фрэнки подняла голову. Свет проходил сквозь дыру, похожую на щербатый рот. Над головой в сероватом сумраке осыпались последние комки земли. Расстояние до дыры было не меньше трех метров. Столько же им пришлось пролететь! Хорошо, хоть живы остались.
Фрэнки опасливо отдернула руку. Теперь она поняла, что ощупывали ее пальцы — трухлявую стенку старинного гроба. Гроб стоял в глубокой нише, которая была высечена в каменной стене. Они очутились в недрах забытого богом и людьми склепа среди мертвецов.
Фрэнки поежилась от страха. В смутном свете глаза различили ряды таких же ниш. Фрэнки втянула голову в плечи. Они находились на трехметровой глубине. Как им выбраться отсюда?
Ее взгляд упал на Джека. Мальчик сидел, прислонившись спиной к стене, и смотрел в сероватый полумрак.
На его лице застыло выражение ужаса. Фрэнки видела, что у него перехватило горло и он не может произнести ни слова.
Ее тоже охватил ужас. Ужас перед окружавшими их мертвецами.
— Когда я отсюда выберусь, — произнес Джек неожиданно спокойным голосом, — то первое, что я сделаю, это придушу своего идиота — брата.
Фрэнки слабо улыбнулась.
— Разве Том виноват? Он ведь не знал, что так получится.
Голос Джека привел ее в чувство. Впрочем, ненадолго.
— Том! Ты полный кретин! — донесся до них сверху голос Реган. — Смотри, что ты наделал!
— Я?! — негодующе воскликнул Том. — При чем тут я?! Если бы ты не толкнула меня, то…
— Эй, вы! — закричал Джек, подняв голову’ — Хватит ругаться! Лучше подумайте, как вытащить нас отсюда!
— Джек? — Голос Реган звенел от волнения. — Как вы там? Ой-ой, ребята, как вы улетели туда! Я даже опомниться не успела.
— С нами все в порядке, — крикнула Фрэнки, стараясь скрыть дрожащие нотки страха.
На фоне сероватого света появилась темное пятно. Это была голова американки.
— Ничего — о себе! — восхищенно протянула она. — Что у вас там внизу, а?
— Сырость и вонь. И вообще сплошная жуть, — Фрэнки с трудом сдерживала слезы.
— А гробы там вы видите? — поинтересовался Том.
— Я не смотрела! — крикнула в ответ Фрэнки. За ее спиной, словно занавес, висела чернота, в которой, казалось, шевелятся жуткие фигуры.
Перестань думать об этом. Немедленно перестань!
Фрэнки застыла. Ей отчаянно хотелось оглядеться вокруг, чтобы доказать себе, что тут нечего бояться, но она не могла себя заставить, никак не могла…
Темный склеп был полон мертвецов. Девочка вдруг представила себе, как в жутком мраке поднимаются крышки гробов и наружу высовываются костяные пальцы. Как из ветхих кружев со всех сторон на них глядят пустые глазницы черепов. Бренные останки давно умерших людей тянут к ним костлявые руки, трясут полуистлевшими саванами, гневаются, что кто-то нарушил их вечный сон.