My-library.info
Все категории

Игры Эн Ро Гримм (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Игры Эн Ро Гримм (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна. Жанр: Ужасы и Мистика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Игры Эн Ро Гримм (СИ)
Дата добавления:
12 сентябрь 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Игры Эн Ро Гримм (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна

Игры Эн Ро Гримм (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна краткое содержание

Игры Эн Ро Гримм (СИ) - Ролдугина Софья Валерьевна - описание и краткое содержание, автор Ролдугина Софья Валерьевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В этой игре нет правил, фишек или фигур… и выхода тоже нет.

Всё начинается на исходе октября, накануне Самайна, когда ночи особенно темны и холодны, а грань между мирами истончается. Великий Неблагой из Эн Ро Гримм забирает тех, кто потерян и забыт, кто лишился мечты или смысла жизни. Забирает – и предлагает исполнить любое желание: нужно лишь одолеть остальных соперников.

…Простой рыжий парень Джек с лисьими повадками и мрачной тайной; Сирил, скрипач, способный своей музыкой изменять саму реальность. У каждого из них была причина попасть в земли Эн Ро Гримм – и остаться здесь.

Ведь победитель получит всё.

Вот только за тысячу лет никто ещё не сумел обыграть Неблагого.

Игры Эн Ро Гримм (СИ) читать онлайн бесплатно

Игры Эн Ро Гримм (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ролдугина Софья Валерьевна

– Не думал, что у тебя есть мозги, – елейным тоном откликнулся Сирил… и всё-таки пошёл следом.

Нож он убрал, но арбалет продолжал держать наготове.

Ведьмы снова явились минут через сорок. В прежнем жутковатом облике, даже, кажется, в том же рванье, что и раньше. Однако они заметно посвежели – и будто бы подобрели: к столу позвали без привычных шуток и смешков, а угощения выставили больше, чем накануне. Как нарочно, аппетит у Джека отсутствовал напрочь, и пищу в себя приходилось буквально запихивать; Сирил тоже не столько ел, сколько размазывал еду по тарелке.

Зато хозяйки только и швыряли обглоданные кости на пол – одну за другой.

– Вот и трапеза окончена, хи-хи-хи, – произнесла Белая, когда опустел последний кувшин, а на столе остались одни огрызки и объедки.

– И луна высоко-высоко, хе-хе-хе, – добавила Красная, глянув исподлобья в окно.

– Значит, пришло время и потрудиться, – подытожила Чёрная, поднимаясь с лавки и вытирая ладони о собственные юбки. – Ну-ка, прислужнички, пойдёмте-ка во двор.

Вели их опять мимо двери, окованной зеленоватой бронзой. В глубине тёмной комнаты что-то призывно мерцало, и Джек, уже морально готовый к этому, немного замедлил шаг и сумел рассмотреть деревянный столб в половину человеческого роста, на нём – блестящий диск не то из металла, не то из полированного камня. «Сокровище», чем бы оно ни являлось, покоилось на этом диске – что-то маленькое, с детскую ладонь, плоское, светящееся…

Красивое; уникальное; пока ничьё.

«Хочу, – подумал Джек и мысленно отвесил себе оплеуху. – Нет, не хочу. Хочу избавиться от проклятия и без проблем слинять от ведьм, а всё остальное – как получится».

Сирил, точно подслушав его мысли, с подозрением обернулся и нахмурился.

Повторная экскурсия по владениям ведьм закономерно завершилась во дворе, правда, немного с другой стороны, вплотную к стогу. Сейчас, вблизи, он выглядел просто огромным; окинув его взглядом, Джек не удержался и присвистнул:

– Ого! Вот это громадина.

– Ну, в хозяйстве всё сгодится, хи-хи-хи, – кокетливо прикрыла рот ладошкой Белая. – Хоть скотины у нас и не водится…

«А куда ещё спустить столько соломы, не сена даже, интересно? Так, стоп, – задумался Джек. – Волшебное веретено, огромный стог… Неужели?»

Догадка промелькнула мгновенно.

«Коротышка-то ни на что подобное даже не намекнул, но он, похоже, и не знал наверняка… Или ведьмы немного меняют испытания по ходу дела. Что ж, проверим».

– К слову, о соломе и о хозяйстве, – подхватила Красная. – Есть у нас любимое веретено, да не простое…

– А волшебное? – тут же вклинился Джек. Пульс резко подскочил; был немалый риск, что ведьмы рассердятся из-за выходки и нашлют ещё одно проклятие, позаковыристей, но попытаться определённо стоило. – Кстати, из чего оно? Надеюсь, из чего-то огнеупорного?

Честно признаться, он рассчитывал на отрицательный ответ, потому что нет веретена – нет задания, но Чёрная, сурово сдвинув кустистые брови, изрекла:

– В воде оно не горит, а в огне не тонет… Тьфу ты! Наоборот. А ты к чему спрашиваешь, прислужничек? – насторожилась она.

– У меня в носу зачесалось, – почти честно ответил Джек. – А когда у меня чешется в носу… а-а-апчхи! Ну вот, так и знал.

Стог вспыхнул разом – сверху донизу.

Ведьмы, все три, застыли, разинув рты.

Прогорала солома бойко. Во дворе стало светлее и теплее; искры летели к самому небу, а потом медленно опускались вниз, угасая. Пахло чистым, сладким дымом, морозным предзимним холодком, опустелыми полями и почему-то немного снегом. Сирил заворожённо наблюдал за пожаром и в какой-то момент даже потянулся к дорожной сумке – не то за скрипкой, не то за мобильным телефоном, чтобы сфотографировать, но потом спохватился и принял суровый вид, скрестив руки на груди.

Джеку стало смешно.

«Наверное, всё-таки за мобильником».

– Ух, видимо, в носу чесалось от соломы… Как неловко вышло! Так что там со второй службой? – невинно спросил он, глянув на ведьм.

Те обернулись с кислыми взглядами, на удивление синхронно.

– Было у нас веретено, не простое, а волшебное, хе-хе-хе, – наконец ответила Красная за всех. Обычное её хехеканье прозвучало так уныло, что Джек даже ощутил укол совести. – И вот играла я с ним, играла – да и уронила в стог.

– Вот и служба вам. Хи. Хи. Хи, – так же заунывно продолжила Белая. – То веретено отыскать, а потом всю солому перепрясть.

– Если от неё чего-нибудь останется, – добавила Чёрная мудро.

Кажется, она уже смирилась.

В итоге соломы удалось наскрести небольшую охапку – то, что осталось, когда резко вспыхнул огонь, и поток воздуха частично разметал стог. Сирил аккуратно обернул охапку краем своего плаща так, чтобы не упустить ни одной соломинки. Насвистывая себе под нос, Джек палкой разворошил остывающий пепел – его оказалось довольно много – и вскоре наткнулся на толстую спицу, суженную к одному концу до игольной остроты. С другой стороны спица оканчивалась утолщением в виде цветочного бутона – вероятно, яблоневого, хотя Джек бы не поручился за свою правоту. Веретено было увесистым, длинным, явно рассчитанным не под обычную женскую руку… и ледяным на ощупь, хотя от пепла шёл ощутимый жар.

– В прежние-то времена так новую ученицу проверяли: достаточно ли усидчива, не ленива ли? – вздохнула Чёрная ностальгически. И, подумав, добавила: – Уфу-фу-фу. Но что теперь-то… Пойдёмте-ка в дом. Стог пришлось бы на дворе прясть, а охапку можно и с собой унести, чего зря по холоду мучиться.

– Главное – в тепле не разомлеть, не уснуть, хи-хи-хи, – немного оживилась Белая.

– Лень-то гибельная, сон-то во зло, хе-хе-хе, – поддакнула Красная.

«То есть, – заключил про себя Джек, – тут есть ещё какой-то подвох».

А вслух сказал:

– Кажется, я у вас тут мудрости наберусь на всю оставшуюся жизнь, красавицы.

В комнате, куда привели их ведьмы, было пустовато: одна широкая деревянная лавка под окном, пустой сундук с откинутой крышкой – и всё.

– Как прясть закончите, то и веретено, и пряжу сложите в сундук, крышку закроете плотно-плотно. Тогда и отдохнуть можно, не раньше, уфу-фу-фу, – сказала напоследок Чёрная и бросила на Джека странный взгляд, как будто сочувствующий. – Это если до утра управитесь. Разогнать-то веретено несложно, если по уму, сложнее остановить, – добавила она загадочно.

– Спасибо за совет, – растерянно откликнулся Джек, взвешивая веретено в руке. Ведьмы двинулись к дверям; когда в комнате резко стало темнее, он сообразил, что лампу они забирают с собой: – Эм, красавицы, а как насчёт источника света, ну там свечи или что-то вроде того?

Белая задержалась в дверях и игриво глянула через плечо:

– Вы-то молодые, вам света от луны хватит. И кто прясть будет, ты сам?

– Ну да, наверное…

– Жаль, – усмехнулась она, сверкнув белыми-белыми зубами. И тоже смерила его взглядом: – Но, глядишь, хотя бы на новую юбку пряжи хватит.

Дверь захлопнулась. Стало темно, если не считать лунного света, льющегося в окно, однако для Джека с его ночным зрением этого и впрямь хватало… А вот Сирил смешно хлопал ресницами и то комично широко распахивал глаза, то щурился, привыкая.

– Это точно какая-то подстава, – пробормотал он наконец и сел на лавку, продолжая зажимать локтем охапку соломы, завёрнутую в плащ. – И почему они на что-то нам намекали? Разве они не должны наоборот мешать, чтобы мы провалили задание?

– Может, мы им понравились? – пожал плечами Джек. И тяжело опустился на лавку – ноги гудели, спина как будто разламывалась, и в целом после ужина усталость ощущалась сильнее, чем до него. – Фух, я раз сто, наверное, спустился к источнику! И поднялся, что куда печальнее.

– Чуть меньше пятидесяти на самом деле, – педантично поправил его Сирил, наконец убирая арбалет. – Но при этом тащил на себе каждый раз две шестилитровые кастрюли… То есть, прошу прощения, два решета с водой. Если тебя это утешит, у меня тоже всё болит.


Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку

Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Игры Эн Ро Гримм (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игры Эн Ро Гримм (СИ), автор: Ролдугина Софья Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.