My-library.info
Все категории

Хизер Грэм - Смертельная жатва

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хизер Грэм - Смертельная жатва. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смертельная жатва
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-227-02767-2
Год:
2011
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
232
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Хизер Грэм - Смертельная жатва

Хизер Грэм - Смертельная жатва краткое содержание

Хизер Грэм - Смертельная жатва - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало — труп молодой женщины, прибитый к доскам, — жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву — души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Смертельная жатва читать онлайн бесплатно

Смертельная жатва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Грэм
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Ха! — Зак прищелкнул языком. — Твою красотку я готов охранять сколько угодно.

Джереми рассмеялся:

— Идет! Скорее приезжай.

Завершив разговор, он прислонился к стене. Брату он доверял как никому. Кроме того, их с Джо не будет всего несколько часов… Он поднял голову, по-прежнему улыбаясь, и… остолбенел.

У стены напротив стоял мальчик лет десяти в футболке и джинсах. У него были карие глаза и спутанные темные волосы.

— Билли, — прошептал Джереми.

Мальчик серьезно посмотрел на него и нерешительно улыбнулся. Между ними к выходу прошел какой-то человек. Потом проследовала молодая пара в сопровождении коридорного, катившего тележку с их багажом.

А когда и они прошли, мальчика уже не было.

Джереми выбежал на улицу и огляделся — мальчика нигде не было. Он заглянул за угол — пусто. Он обошел гостиницу кругом, но не встретил никого, кроме нескольких собачников, выгуливавших своих питомцев в парке. Вернувшись в гостиничное фойе, он вопросительно взглянул на двери лифта. Наверное, это был просто мальчик, похожий на Билли, — должно быть, сын кого-то из постояльцев. Надо взять себя в руки. Джереми напомнил себе, что для Билли ничего сделать не может, а для Мэри еще стоит постараться, и Брэд с Ровенной ждут его в баре. И он отправился в бар, расправив плечи, словно пытаясь стряхнуть с себя воспоминания о мальчике, которого было уже не спасти.


Глава 14


— Кто звонил? — спросила Ровенна не подумав, но затем спохватилась: они пока не настолько близки, чтобы требовать от него отчета по каждому звонку.

Вопрос вырвался потому, что Брэд сильно ее нервировал, и она была рада возвращению Джереми.

— Звонил Джо, — пояснил Джереми. — Они нашли парня, который был тут с Диной Грин. Его задержали в Бостоне.

— О боже, что он рассказал?! — воскликнул Брэд. — Мэри у него?

— Он утверждает, что его не было тут на Хеллоуин. Он якобы провел ночь с проституткой в Бостоне. Договорились, что завтра мы с Джо поедем его допрашивать.

— Когда? — спросил Брэд.

— Рано утром.

— И я с вами.

— Нет, — отрезал Джереми. — Это было быслишком. Хорошо еще, что Джо разрешил поехать мне. Кроме того, я уверен, что он тут ни при чем.

— Но почему? Откуда ты знаешь? — удивилась Ровенна, которой, понятное дело, не хотелось, чтобы убийцей оказался один из ее знакомых или — что еще хуже — друзей, а не приезжий из Бостона.

— Человек, которого мы ищем, отлично знает местность — это во-первых. А во-вторых, мне подсказывает чутье.

— Я сам прочешу это чертово поле, — взорвался Брэд, — я перерою его до последнего дюйма!

— Брэд, все, кто имеет к этому отношение, уже и так стоят на ушах. Они ищут, но пока… ничего не находят.

«Он чуть было не сказал: пока не находят другие трупы», — догадалась Ровенна.

— Я схожу с ума, я не могу этого выносить. Мы не знаем ни где она, ни что с ней, ни жива ли она. Но ясно, что каждый миг нашего бездействия приближает ее смерть.

Сердце Ровенны готово было разорваться от жалости.

— Это самое тяжелое, — согласился Джереми. — Да ты и сам знаешь, сколько нам приходилось ждать! Надеть акваланги — снять акваланги, нырнуть туда — нырнуть сюда. А на следующий день начинай заново! А те, кого посылают в наблюдение? Сидят, дохнут от скуки и глотают кофе, чтобы не заснуть. Мы на верном пути, Брэд. Мы действуем по плану, мы действуем методом исключения. И мы найдем ее.

И тут на плечо Джереми легла рука Эрика. Джереми обернулся. Брэд тоже уставился на Эрика, но тот явно не замечал, как сузились глаза Брэда.

— Он делает эти чертовы маски, — шепнул Брэд Ровенне.

— Да, он делает маски. Расслабьтесь, Брэд, — зашипела в ответ Ровенна.

— Мистер Флинн, — сказал Эрик, — я наслышан о вас как об изумительном гитаристе. Не согласились бы вы сыграть сейчас с ребятами? Они бы очень хотели.

Джереми посмотрел наРовенну с тяжелым выражением, будто она была виновата. Но это продолжалось лишь секунду, и она, зная Джереми, догадалась почему — ведь он стремился ближе сойтись с местными, пусть они и были на подозрении. И в последнем случае, пожалуй, особенно. Так что он встал и подошел к бэнду. Поговорив немного с музыкантами, Джереми взял гитару. Ровенна хорошо помнила, как он играл на Бурбон-стрит в Новом Орлеане, и сейчас он играл не хуже.

— Черт, — удивился Эрик, — он и вправду недурен.

— Еще бы! — возмутился Брэд. — А вы надеялись, что он опозорится?

— Нет, что вы! — воскликнул Эрик. — Хотя… ну да, было немного.

И Эрик ретировался, придвинувшись ближе к сцене.

— Когда мы ее найдем, ну когда? — Брэд тут же набросился на Ровенну.

Она почувствовала, как щеки заливает жар.

— Брэд, я, честно, не знаю.

— Но если вы хоть что-то… хоть что-то можете сделать, прошу вас, сделайте! Вы ведь постоянно твердите, что она жива.

— Я попробую, Брэд.

Брэд словно читал ее мысли. А ведь и правда было кое-что, что она могла попытаться сделать, вот только боялась. У нее не раз мелькала догадка, что ответ кроется на кладбище. Едва она так подумала, в бар вошли Адам и Ева, и, на удивление, сейчас они не ссорились. Следом вошел Дэниел и сел к ним за столик. Ровенна удивилась, зная, что Дэн с трудом выносит Еву. Дэн, бывало, за глаза именовал Ллевеллинов падшими католиками, которые переметнулись в язычество ради выгоды. Они все смотрели на сцену, где играл Джереми. Потом Ева заметила Ровенну и показала ей поднятый вверх большой палец.

Дэн недолго с ними просидел. Приметив среди посетителей Эрика, он отправился к нему. Но, оказалось, лишь затем, чтобы пригласить его за столик Адама и Евы.

А когда Ровенна увидела входящих Джинни и доктора Макэлроя, она чуть не упала со стула. Похоже, люди сбивались вместе, чтобы поддержать друг друга и забыть о том ужасе, с которым им довелось столкнуться.

— Привет, Ровенна, — приветливо поздоровалась сияющая Джинни.

— Привет, — помахал ей доктор Макэлрой. Его вообще-то звали Ник, но Ровенна ни за что не стала бы называть его иначе, чем доктор Макэлрой. Он обнял ее. — Отлично выглядишь. Джинни говорит, что у тебя все хорошо.

— Да, спасибо.

Доктор Макэлрой был высокий и стройный седовласый человек, с такими же дымчато-серыми глазами, как у его тетки.

— Садись. — Он подвинул ей стул.

Ровенна присела на краешек, объяснив, что она с друзьями.

— Какой ужас, — покачал головой доктор Макэлрой. — Джинни мне сказала, что это ты нашла ту несчастную женщину.

— Твой молодой человек ко мне заезжал, — сообщила Джинни. — Он был у Эрика и ко мне заехал. Спрашивал: не слыхала ли я чего подозрительного или, может быть, видела чужую машину? Ах, но я ведь редко высовываю нос из дому, так что я ничем не смогла ему помочь.

Ознакомительная версия.


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смертельная жатва отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельная жатва, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.