My-library.info
Все категории

Хизер Грэм - Смертельная жатва

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хизер Грэм - Смертельная жатва. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смертельная жатва
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-227-02767-2
Год:
2011
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
232
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Хизер Грэм - Смертельная жатва

Хизер Грэм - Смертельная жатва краткое содержание

Хизер Грэм - Смертельная жатва - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало — труп молодой женщины, прибитый к доскам, — жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву — души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Смертельная жатва читать онлайн бесплатно

Смертельная жатва - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Грэм
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

К счастью, на улицах было уже многолюдно, да и в районе кладбища бродили туристы. Когда они подошли к бару, Брэда еще не было, и им пришлось подождать. Он появился через пару минут.

— Почему мы не встретились у магазина? — спросил он.

— Потому что она не хочет, чтобы знал Адам, — объяснила Ровенна, кивая на подругу.

— Вот как? — удивился Брэд. — А куда мы идем?

Ева вкратце объяснила, не упоминая о странном поведении Адама. По страдальческому лицу Брэда было видно, что само слово «кладбище» доставляет ему мучения. Возможно, он также посчитал, что Ева и Ровенна рехнулись, раз отправляются на кладбище вызывать духов. Ровенна решила не обращать внимания, поскольку Брэд и сам походил на сумасшедшего.

— Идем, — кивнул несчастный Брэд, выслушав Еву. — Я на все согласен.

Когда они вошли в ворота, Ровенна почувствовала, что не может идти дальше. Она с огромным усилием передвигала ноги, в то время как прошлая ночь, кадр за кадром, вставала у нее перед глазами. Она словно снова очутилась внутри своего кошмара. Вид склепа, где она читала свое имя, написанное кровью, заставил ее судорожно вздрогнуть и отвернуться.

— Сосредоточься, — велела Ева. — Представь, что сейчас Хеллоуин.

— Улицы полны народу, — подхватил Брэд, — но уже темнеет. Мы с Мэри на кладбище. У нее справочник по кладбищенской символике, она зачитывает мне оттуда фрагменты. Я устал. Я сажусь отдохнуть на могилу, — он указал на какую, — а она уходит в ту сторону, к тому склепу. — Он опять показал куда. — Я ложусь на плиту и закрываю глаза.

Ровенна и сама прикрыла глаза, стремясь отгородиться от реальности. Она представила себе толпы людей, костюмы — повсюду маскарадные костюмы, услышала детский смех… И Мэри. Она увидела Мэри. Дунул ветер, и Ровенна ощутила, что стоит на холме. А Мэри остановилась у склепа и прочла на нем свое имя — четкие блестящие буквы, будто надпись вырезали на камне только вчера. А затем явился он — могущественный и как будто невидимый. Он сделал так, что Мэри даже не пикнула, несмотря на весь свой ужас. Он утащил ее с того самого места, где Ровенна стояла накануне вечером, оцепенев от страха. И Мэри узнала его, потому что она видела его ранее днем, во время прогулки по городу. Он был не только мастер спецэффектов, но также гипнотизер, и именно поэтому ему удалось провернуть с ней свой трюк. Затем он накинул ей на голову мешок, пропитанный наркотическим веществом, и вытащил с кладбища на улицу, в город, где затерялся в толпе людей, наряженных в карнавальные костюмы. Она была на кладбище, а очутилась на холме — у кукурузного поля.

— Ро! — Ева схватила ее за руку.

Ровенна открыла глаза: Ева и Брэд с горящими глазами уставились на нее.

— Вы нашли книгу, ту книгу, которую она читала? — спросила она Брэда.

— Нет, только телефон и сумку на могиле, вот на той, — показал он.

— Ро, что ты видела? — вцепилась в нее Ева. — У тебя был совершенно отсутствующий вид.

— Я представляла себе, как все должно было происходить. — Она повернулась к Брэду. — И я думаю, что вы правы: этот предсказатель, Дэмиен, он похитил ее. — «И он знает город и его традиции как свои пять пальцев, он знает, в какое время можно вытащить женщину с кладбища, чтобы никто ничего не заметил. Потому что он один из нас», — мысленно прибавила она.

Брэд понуро кивнул.

— Пошли отсюда, — сказала Ева.

Они потащились к выходу. У Брэда зазвонил телефон.

— Если это Джереми, ничего ему не говорите! — предупредила Ровенна.

Это был Джереми.

— Да… да, она здесь, — отчитывался Брэд. — Мы вышли выпить кофе… Хорошо… Где мы встречаемся?

Ровенна хотела сказать Еве, что она не может скрывать от Джереми ее подозрения насчет Адама, но ее сдерживало присутствие Брэда. И потом, ей не верилось, что Адам виноват…

Брэд захлопнул телефон.

— Куда мы идем? — быстро спросила Ровенна, чтобы Брэд не успел поинтересоваться, почему нельзя ничего говорить Джереми.

— На набережную. Он будет ждать нас там через полчаса, — ответил Брэд. — Так почему нельзя ему ничего рассказывать?

— Ну… — замычала Ровенна, придумывая, что соврать, — понимаете… ему не понравится, что мы таскаемся по кладбищам и вызываем духов.

— Ага, — кивнул Брэд, — теперь понятно.

Ровенна была абсолютно уверена, что Брэд не проболтается, пусть Джереми сто раз его лучший друг, — Брэд настолько отчаялся, что был готов пуститься в любую, даже самую несусветную авантюру, лишь бы не сидеть сложа руки.

— Тут, через дорогу, есть кафе, — сказала Ева, — давайте и правда зайдем выпьем кофе — не все же нам врать. Ведь и Адам просил принести ему стаканчик.

Ева, сжав губы, умоляюще посмотрела на подругу. «Только ничего ему не рассказывай», — молчаливо заклинала она. Ровенна взглядом постаралась выразить свою мысль: «Но я должна». Себе она дала слово убедить Джереми поаккуратнее обращаться с Адамом.

Посидев в кафе, они проводили Еву в магазин и отправились на набережную, где их ждал Джереми.

— Милая девушка, — сказал Брэд, когда они распрощались с Евой, — жаль, что сатанистка.

— Она не сатанистка — она виккианка, — возразила Ровенна, но мысленно добавила: «А вот муж ее, похоже, сатанист». — Идемте скорее, — поежилась она, обнимая себя руками за плечи, — а то холодно.

Ресторан, где Джереми назначил им встречу, был полон народу — в основном туристов, которых труп в кукурузном поле определенно не мог отпугнуть от Салема. Они с Брэдом сели за столик и, ожидая Джереми и Джо, заказали еще кофе.

— Вы сможете ее найти, — начал Брэд, — у вас есть особый талант.

— Брэд, нет, не совсем… — Она осеклась, увидев, какой надеждой светились его глаза. — Брэд, если бы я только могла… но я не волшебница.

— Но вы… вы умеете перевоплощаться. С минуту вы выглядели совсем как Мэри!

В дверях показались Джереми и Джо.

— Брэд, пожалуйста, — успела напомнить Ровенна.

— Ни слова! — пообещал он.

Джереми подошел к их столику и, прежде чем сесть, смущенно чмокнул ее в макушку. Джо сел напротив.

Джереми сидел, барабаня пальцами по папке, которую выложил на стол, — ему явно не терпелось сообщить новости. Но Джо не торопился. Он раскрыл меню и стал его изучать, а потом вдруг спросил, обращаясь к Ровенне:

— А костюм у тебя готов?

— Костюм? — удивилась Ровенна, которая совсем об этом позабыла.

— Ну да, костюм. В чем ты поедешь на повозке по городу?

— Ах да! Джинни сшила мне платье, — вспомнила Ровенна.

— Что было в Бостоне? — не утерпел Брэд.

— Это не он, — ответил Джереми.

Ознакомительная версия.


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смертельная жатва отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельная жатва, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.