Ознакомительная версия.
— Джо! — закричал он.
— Ты что же, к Ллевеллинам нанялась, Ро? — спросил Эрик Ролф, входя в магазин. Пусть его тень показалась ей зловещей и гигантской, сам он был обычным высоким мужчиной в свободной ветровке с капюшоном. — Ро? Что с тобой? Ты будто меня не узнаешь. И что ты здесь делаешь?
— Я… я жду Адама и Еву, — пролепетала она, не в силах двинуться с места.
— А их нет? — нахмурился Эрик, глядя на часы. — Я договаривался с Евой, что она мне погадает. Неужели она забыла? Совсем на нее не похоже.
— Что-то случилось. Я должна позвонить 911, — ответила Ровенна.
— Подожди, Ро, не торопись, — остановил девушку Эрик. — Когда ты видела ее в последний раз?
— Минут двадцать назад.
— И ты хочешь звонить в полицию, потому что ее нет двадцать минут? — усмехнулся Эрик. — Не смеши народ.
Ровенна промолчала о том, что за эти двадцать минут Адам вполне мог успеть убить свою жену.
Эрик шагнул вперед, Ровенна попятилась. Она хоть и знала его с детства, но ей все-таки было страшно. Особенно если вспомнить его пугала, его монстров и маски. А что, если убийца не Адам, а Эрик? Или оба сразу?
— Но она ушла не заперев дверь! — нервно воскликнула Ровенна.
— Это значит, что она выбежала выпить кофе или еще за чем-нибудь. Она где-то здесь, поблизости.
— Нет, нужно сообщить в полицию. — Ровенна достала телефон и едва не вскрикнула, когда его большая рука легла поверх ее.
— Нет, ты не будешь звонить в полицию.
В машине Джереми набрал номер Ровенны. После первого гудка связь оборвалась, и на экране возникло сообщение: поиск сети. Джереми в раздражении выругался.
— Черт знает что такое!
Брэд понуро сидел на соседнем кресле, таращась в окно.
— Зря ты показал визитку Джо. Я бы сам добрался до этого сукиного сына и вытряс бы из него, где он держит Мэри.
— Они быстрее найдут его, Брэд, и узнают, где Мэри. Если это вообще Адам. Мало ли кто потерял эту визитку? И не один Адам жует жвачку.
Джереми, конечно, не стал говорить другу, что больше всего его сейчас волнует таинственный мальчик и почему он велел торопиться. А что, если он опоздал забрать Ровенну? Где она сейчас?
— Он псих, — бубнил Брэд, — псих и убийца. Я уверен, что он загримировался, поставил палатку и ждал, когда мы придем. Он нас загипнотизировал. Он торгует разными бесовскими штуками, и сам он дьявол.
Джереми не слушал его. Навстречу им по узкой дороге мчался трактор — Джереми едва успел его обогнуть. Затем он снова набрал номер Ровенны. Связь появилась, но Ровенна не отвечала. В панике он выжал газ.
— Ровенна, — повторил Эрик неожиданно умоляющим тоном и убрал руку, — не звони. Это им только навредит. Они оба чудесные люди. У них есть трудности, но они сами справятся.
— Эрик, что-то случилось.
Она все равно его боялась. Он загораживал собой дверь.
— Но… зачем впутывать сюда полицию?
— Хорошо. Ты оставайся здесь, а я пойду их поищу, — предложила она.
К ее радости, он согласился.
— Если не найдешь через час, тогда и будем волноваться, — сказал он и посторонился, давая ей пройти.
Ровенна оставила сумку где-то в магазине, но возвращаться за ней и не подумала. Надо было скорее выбраться на улицу, туда, где люди. Но не успела она дотронуться до ручки двери, как дверь распахнулась и на пороге возникли трое полицейских.
— Сержант О'Рейли? — охнула Ровенна.
— Ровенна, с вами все в порядке?
— Да. А что происходит?
— Где Адам Ллевеллин?
— Я не знаю. А что?
— Мы должны задержать его по подозрению в убийстве Дины Грин, четырех других женщин, а также в похищении Мэри Джонстон.
У музея Джереми выскочил из машины и стремглав бросился вверх по ступенькам. Музей был закрыт. В отчаянии он пнул дверь ногой. Часы показывали пять тридцать. Он обещал приехать за Ровенной час назад. Громко ругаясь, он вытащил телефон и снова набрал ее номер. К его удивлению, она ответила.
— Ровенна, где ты?! — заорал он. — Почему ты не отвечала?
— Да я здесь, — с возмущением ответила она, — смотрю на тебя.
Джереми повернулся — она шла по улице. Она была не одна — с ней был Зак. Джереми с громадным облегчением захлопнул телефон.
Секунду спустя он уже заключил ее в объятия. Зак удивленно смотрел на них. Ему не досталось и доли тех сильных эмоций, с которыми его брат приветствовал Ровенну. Выпустив наконец девушку, Джереми лишь хлопнул брата по плечу. Брэд вышел из машины поздороваться.
— Я уже все знаю, — сказал Зак. — Ровенна рассказала мне, что у вас тут творится. А она узнала от полицейских.
— Они арестовали Адама Ллевеллина? — с надеждой спросил Брэд.
— Пока нет, — угрюмо отвечала Ровенна, — а Ева куда-то запропастилась.
— Может быть, не будем обсуждать это на улице? — предложил Зак. — Мне хотелось бы умыться с дороги, переодеться, — он посмотрел на Джереми, — а затем уж приступить к делу. Кстати, Ровенна, куда подевался ваш друг Эрик? Он, кажется, шел позади.
— Он зашел выпить. Мы с ним встретились в магазине, — объяснила она Джереми.
— Минуточку, вы были в магазине, а хозяев не было? — удивился он.
— А я должна была ждать тебя в закрытом музее? — огрызнулась она. — Я тебе несколько раз звонила, но ты не брал трубку.
— Так, — сказал Брэд, — вы езжайте домой к Джереми, а я пойду искать этого урода.
— Брэд, тебя посадят, — предостерег Джереми, — пусть полиция его ищет. К тому же, если это не он, ты загубишь все расследование.
— А если бы Ровенна пропала, — зашипел Брэд, — ты бы сидел сложа руки? Только не ври мне!
Джереми вздохнул и вопросительно поглядел на брата.
— Идите его искать вдвоем, — сказал Зак, — а мы с Ровенной поедем к тебе домой.
— Я никуда не поеду, пока не расскажу обо всем Джереми, — заявила Ровенна.
— Валяй, — разрешил он.
И она рассказала им то, что узнала от Адама и от Евы, и о том, что прочла в книге Адама.
— Значит, даже жена считает его убийцей? — вскинулся Брэд.
— Она может ошибаться! А вы точно… точно нашли четыре трупа?
— Да, четыре. А что?
— Итого пять вместе с Диной Грин. А ему нужно семь.
— Семь? Может быть, их больше.
Ровенна напомнила им о книге заклинаний на столе у Адама, а также объяснила, что Сенокосцу нужно семь жертв, чтобы обрести власть дьявола.
— Мэри, — застонал Брэд, — о боже, мы должны срочно найти ее!
Но им не оставалось ничего другого, как ждать сообщений полиции. Всей компанией заехали к Джереми, где оставили вещи Зака, а затем отправились в ресторан обедать, хотя никому из них кусок в горло не лез. В десять часов они все еще сидели в ресторане, не зная, куда податься.
Ознакомительная версия.