Он убрал одну дискету и вставил другую с единственной надписью «Женщина-вамп».
— Вампир, — прошептал он. — Не может быть. Только не Бонни.
Ларри нашел последнюю главу, написанную в субботу ночью.
Придется много наверстывать.
Он избегал этой главы.
Он смотрел на пустой экран.
«Желаю удачи, — подумал Ларри. — Как, черт побери, я напишу, что оказался вместе с ней в гараже? Для начала скажу, что был в пижаме.
Как бы ты ни преподнес это, все равно будет выглядеть, словно у тебя не все дома. Будто одержимый или что еще похуже.
А как насчет ежегодника? Сообщить всему миру, что ты искромсал библиотечную книгу? Может, что — нибудь придумаю.
Что бы ты ни написал, Лейн все равно узнает правду. Она прочитает эту чертову книгу.
В нее обязательно должны войти фотографии.
Ладно.
Сначала дойди до моста, а потом переходи через него.
И надо быть очень осторожным, когда будешь писать, как ты рассматривал снимки. Посдержаннее. Чтобы, не дай Бог, никто не подумал, что тебя зациклило на этом. Девушка мертва.
Она не была мертва, когда делались эти снимки.
Тогда она была жива. И так восхитительна.
А теперь…»
Ларри представил себе, как она выглядит теперь. Отвратительно. Высохшая мумия с колом в сердце.
Ни один ревнивый приятель не мог сделать такого. Какой-то ублюдок действительно считал, что она вампир.
Убил ее.
Спрятал ее тело под лестницей отеля и для верности повесил на стену распятие.
А закрытые на замок входные двери?
Ведь замок был совершенно новый, напомнил себе Ларри. И кто-то положил доски через сломанную лестничную площадку.
Убийца Бонни?
Несомненно, кто-то охранял отель. Тот, кто съел койота? Может, он околачивается в Полынной Степи вот уже более двадцати лет — сумасшедший, охраняющий могилу убитого им вампира?
Все еще там.
Теперь он уже знает, что она исчезла.
«Она у меня, ты, ублюдок.
Как ты мог так поступить с нею? Как ты мог взять мою Бонни и воткнуть кол в ее сердце?»
Ларри смотрел невидящими глазами на экран компьютера.
Его пальцы легли на клавиатуру.
Они ударили по клавишам, и появились янтарные буквы.
«Кто-то должен вырвать твое сердце, ты, ублюдок».
В доме хлопнула дверь. Ларри быстро стер написанное.
После возвращения Джины из магазина, Ларри успел написать четыре страницы и как раз добрался до того места, как мыл гараж, когда услышал приближающиеся шаги. Он быстро перекрутил записи, чтобы очистить экран. Стук в дверь. Дверь открылась.
В кабинет вошла Лейн. Внутри у него екнуло, но он сумел улыбнуться.
— Привет, — сказал он. — Я думал, ты сегодня задерживаешься.
— Я тоже так думала, — она пожала плечами. — У мистера Крамера родительское собрание, поэтому я приехала домой.
Одна рука у нее была спрятана за спину.
«Наверное, держит ружье», — подумал Ларри.
Но она не выглядела расстроенной.
— Что у тебя там? — спросил Ларри.
Лейн протянула руку, в ней она держала шоколадное печенье.
— Только что из плиты, — сказала она. — Хочешь?
— Конечно.
Ларри потянулся за печеньем. Рука его дрожала. Лейн заметила это.
— С тобой все в порядке?
— Сегодня у меня был трудный день, — ответил он и взял печенье. — А у тебя как прошел день?
— Да вроде ничего.
— Ты вернула ежегодник?
Она удивленно приподняла брови.
— Ты ведь сказал, что он тебе больше не нужен?
— Да. Большое тебе спасибо. С меня причитается.
Лейн сказала, улыбаясь:
— Да, с тебя причитается. Пара кроссовок.
— Надеюсь, я не сам их должен покупать?
— Просто одолжи мне свою кредитную карточку. Грязную работу я беру на себя.
Ларри рассмеялся.
— Мой бумажник в спальне. Возьми сама.
Когда она ушла, Ларри съел печенье. Оно было мягким и еще теплым. Но во рту у него пересохло, и он проглотил его с трудом.
Когда в среду в девять часов утра публичная библиотека открыла свои двери, Ларри был уже там.
Он нервничал, подходя к библиотекарю. Это была молодая симпатичная женщина с доброжелательной улыбкой. Но Ларри боялся, как бы его не вышвырнули нон.
«Она не ясновидящая, — успокаивал он себя. — Она и понятия не имеет что я изрезал школьный ежегодник».
— Я занимаюсь исследованиями по 1968 году, — объяснил он. — Не сохранились ли у вас копии газеты «Мюлехед Ивнинг Стандард» за этот период?
Несколько минут спустя библиотекарь принесла коробку с микрофишами и указала Ларри на аппарат для чтения.
Да, он знает, как пользоваться им.
Библиотекарь предупредила его, что одна копия стоит десять центов, и он перед уходом может рассчитаться. Ее зовут Алиса. Она будет поблизости и, если потребуется, с радостью поможет ему.
Ларри поблагодарил ее.
Она ушла.
Ларри начал свое исследование с номера газеты от 1 июня 1968 года. Выпуск из средней школы, очевидно, состоялся где-то в середине месяца. Кольцо свидетельствовало о том, что Бонни закончила ее. Но он мог и ошибаться.
На его вопрос ответила газета за 22 июня. Накануне вечером состоялась церемония вручения свидетельств об окончании школы, и в списке восьмидесяти девяти выпускников была и Бонни. Там были фотографии директора школы, представителя Министерства образования и двух учеников, которые произносили речь. Бонни не было.
Но Ларри нашел, что ему требовалось, — доказательство того, что 21 июня она еще была жива.
Он нажал на кнопку в основании аппарата. Несколько секунд спустя выскользнула копия страницы.
Он продолжал дальше.
Ларри искал упоминания о Бонни, а также какие — либо сведения об убийствах и исчезновениях. Но просматривал все, в надежде найти какие — нибудь материалы, хоть как-то связанные с судьбой Бонни.
Наконец, в номере за 16 июля он обнаружил заметку, имеющую непосредственное отношение к ней, когда Ларри увидел заголовок, у него перехватило дыхание. С колотящимся сердцем он пожирал глазами абзацы.
ДВОЕ УБИТЫХ В ПОЛЫННОЙ СТЕПИ
Элизабет Радли, 32–х лет, и ее дочь Марта, 16–ти лет, прошлой ночью были зверски убиты в своих комнатах в отеле в Полынной Степи. Их тела обнаружил Урия Радли, муж и отец жертв.
Как сообщил представитель окружного шерифа, вчера Урия ездил в Мюлехед-Бенд за продуктами. Когда он вечером возвращался домой, в 15 милях от Полынной Степи, его машина сломалась. Остальное расстояние он прошел пешком и, вернувшись в отель около полуночи, обнаружил жену и дочь убитыми.