My-library.info
Все категории

Джой Хилл - Знак королевы вампиров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джой Хилл - Знак королевы вампиров. Жанр: Ужасы и Мистика издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Знак королевы вампиров
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-076199-9
Год:
2011
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
108
Читать онлайн
Джой Хилл - Знак королевы вампиров

Джой Хилл - Знак королевы вампиров краткое содержание

Джой Хилл - Знак королевы вампиров - описание и краткое содержание, автор Джой Хилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Полное подчинение. Слуга. В своей новой должности Джейкоб должен исполнять малейшую прихоть леди Лиссы, каждый ее каприз. Бывший охотник на вампиров не сразу принимает полный опасностей и наслаждений ночной мир его госпожи. Прочие слуги предостерегают: безрассудно отдавать ей свою душу. Всем известно, для вампиров человек — всего лишь раб, сексуальная игрушка. Но Джейкоб знает, что это не так. Его госпоже нужен воин, друг и любовник. Кто-то, кто будет верно служить, даже если для этого ему придется предать ее драгоценную любовь.

Знак королевы вампиров читать онлайн бесплатно

Знак королевы вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джой Хилл

Еще несколько минут они сидели в молчании, попивая пиво. Ответа не было. Джейкоб это знал и подозревал, что и Девлин тоже знает. Они должны быть готовы к любым неожиданностям.

— Психопат и позер, — пробормотал Девлин, наблюдая, как Карнал входит в замок.

Джейкоб подавил улыбку:

— Так говорят янки.

— Правильно говорят. Малачи впечатлен тем, на что ты способен, кстати говоря. — Тон голоса у Девлина изменился. — С ним не так просто тренироваться, не говоря уж о настоящей драке.

— Особенно тогда, когда он вызвал подкрепление.

— А. — Девлин отмахнулся от него банкой с пивом. — Малачи вообще-то неплохой парень. Он просто выполнял приказы своего господина. Белизар хотел выяснить, на что ты способен, проверить тебя. Но это не отменяет того факта, что Малачи на самом деле сексистская сволочь. У него голова забита тем, что всем в этом мире должны руководить мужчины. Он слуга вот уже девяносто лет. И он страшно вышел из себя, когда они вчера ночью заговорили со служанкой лорда Брайана о глобальном потеплении, а он понятия не имел, что это такое.

— Дебра?

— Ага, так ее звали. Вскоре после этого ее заставили служить развлечением. Малачи, похоже, выдал ее, сказав лорду Белизару, что есть еще одна служанка, ничем не занятая.

— Яйца бы ему проткнуть! А почему Белизару надо было, чтобы меня проверили отдельно?

Девлин искоса посмотрел на него.

— Я постоянно забываю, что ты новенький. Взаимоотношения вампиров и людей противоположного пола окружены древними как мир предрассудками. Мужчины-вампиры думают, что вампиры женского пола слишком привязываются к своим смертным слугам, нечто такое случилось несколько лет тому назад, и смертного слугу казнили. Это стало искрой, подпалившей всю эту кучу суеверий и теорий.

— Казнили?

— Я был на том собрании, когда это случилось. — На лицо Девлина набежала тень, он долгим взглядом уставился на океан. — Вампирша высокого ранга голову потеряла из-за слуги, оказывая ему открыто знаки внимания в таких ситуациях, когда слугам положено отступать на второй план. А он возгордился. Дерзил члену Совета, был даже достаточно глуп, чтобы поднять на него руку. Вампирша не отозвала его и не наказала. Вместо этого она попыталась его защитить. Даже предложила свою собственную жизнь в качестве расплаты. И — бах! — все закончилось. Его казнили на месте, а ее на месяц заточили в гроб. Ей пришлось выйти замуж за вампира, которого ей выбрал Совет. Она в ответ решила выйти на солнце.

Джейкоб задумчиво смотрел вниз, Девлин покачал головой:

— До этого все было тоже плохо, но не так. Теперь вампиры просто помешались — на вампиршах и их смертных слугах. Моя госпожа думает, это просто очередные игры, борьба за власть. Вампиры — собственники, они любят властвовать. Им, скорее всего, не нравится делить власть с вампиршами, они всячески ищут способы отодвинуть их на второй план.

Он вздохнул.

— Когда доходит до этого, не важно, насколько мы любим наших хозяек, мы любим их больше, если знаем свое место. Ты никогда не увидишь, как я перехожу черту, в том случае, если я могу подвергнуть опасности мою Дэнни. — Он глуповато улыбнулся в ответ на ироничный взгляд Джейкоба. — Леди Даниела, вот кого я имею в виду. — Он снова стукнул банкой с пивом о банку Джейкоба. — Твоя госпожа в эти дни здесь словно под микроскопом.

Джейкоб поднял голову:

— Что ты имеешь в виду?

— Не может быть, чтобы ты этого не знал. Как так получилось, что самая сильная вампирша в этом мире позволила простому смертному убить своего мужа? Как простой смертный смог убить второго по силе вампира без чьей-либо помощи? Единственное, что не дает им в голос заговорить об этом, — то, что леди Лисса сама убила за это своего слугу, да еще то, что власть имущие прекрасно знали, что лорд Рекс долгое время страдал от болезни Энную — вампирского варианта болезни Альцгеймера.

Джейкоб повернулся, закинув ноги на парапет, встал на мексиканскую плитку веранды, прислонившись к парапету.

— Ты знал Рекса?

Девлин покачал головой:

— Не слишком хорошо. Моя госпожа его знала… до того, как он изменился. — Он с беспокойством посмотрел на Джейкоба. — Она говорила, что он был сильным. Умным. Любил твою госпожу. Леди Дэнни говорила, что его любовь к леди Лиссе была так сильна, что почти компенсировала его слабость. Пока он не сдался. — Он повернулся и тоже оперся на парапет, копируя позу Джейкоба. — Леди Лиссу считают буквально неконтролируемой силой природы. Никто на самом деле не знает пределов ее силы. Никто. Единственный, кто, может быть, мог быть с ней наравне, — лорд Мейсон. Он, как и она, состоит из большего количества тайн и секретов, чем могут справиться переносчики слухов.

— А это плохо?

— Не плохо, а необычно. Но дело не только в этом. Леди Лисса важна для сторонников Совета, она — символ, она очень многое знает и на многое способна. Дэнни не строит на этот счет никаких планов. Лисса — не просто королева. Она главная сила Совета.

— Их мускулы, — вспомнил Джейкоб свою мысль.

— Именно. И Карнал и его свора будут строить свое королевство на иллюзии власти, используя кровь, чтобы сделать иллюзии реальностью. Береги спину своей госпожи, друг. Я хотел выпить с тобой пивка отчасти из-за того, что такие, как я, прикроют тебе спину, пока ты будешь делать свое дело.

Он выпрямился, взглянув на часы:

— Пора идти. Если сможешь, приходи сюда завтра около полудня. Будет собрание слуг, что-то вроде служебной планерки. Это хороший шанс для таких, как ты, новеньких, задать пару вопросов, получить пару советов о том, как облегчить себе службу. Ну и, конечно, мы развлекаемся, выпиваем, истории всякие рассказываем. — Он подмигнул, а потом посерьезнел: — Это хороший способ размяться перед балом и приемом после него. Если случится что-то серьезное, это случится либо там, либо там. Между нами, я предпочел бы вернуться домой сразу после бала.

16

Внутренний двор, где должны были проходить вечерние развлечения, находился в центре замка. Он был вымощен камнем и украшен вычурными фонтанами, сверкавшими в свете звезд. Зоны для развлечений были разграничены разноцветными лентами.

Слуги обоих полов, одетые как обитатели гаремов, танцевали изящный и соблазнительный танец живота, выполняли всякие акробатические трюки, услаждая взор неотрывно наблюдавших за ними вампиров. В разных углах музыканты и барды играли на флейтах и барабанах. Джейкоб даже заметил несколько карнавальных трюков — поглощение огня и все такое. Вдоль стен стояли палатки ювелиров и ремесленников, о которых говорила его госпожа. В углу он увидел кузнеца, у которого шла бойкая торговля разными видами клейм. Он довольно легко нашел свою госпожу. В центре оставалось большое пространство для членов Совета. Для них поставили оттоманки, а также добавили несколько подушек для тех, кого они соблаговолят пригласить для развлечения во время наиболее драматичных моментов вечера.


Джой Хилл читать все книги автора по порядку

Джой Хилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Знак королевы вампиров отзывы

Отзывы читателей о книге Знак королевы вампиров, автор: Джой Хилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.