My-library.info
Все категории

Уильям Блэтти - Экзорсист

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Уильям Блэтти - Экзорсист. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Ренессанс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Экзорсист
Издательство:
Ренессанс
ISBN:
5-8396-0004-0
Год:
1992
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Уильям Блэтти - Экзорсист

Уильям Блэтти - Экзорсист краткое содержание

Уильям Блэтти - Экзорсист - описание и краткое содержание, автор Уильям Блэтти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Экзорсист читать онлайн бесплатно

Экзорсист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Блэтти

— Сейчас вернусь, — бросил он Шэрон.

Когда священник вошел в кухню, Крис как раз подливала себе бренди в кофе.

— Святой отец, вы точно отказываетесь?

Он покачал головой, тяжело опустился на стул и некоторое время сидел, уставившись в пол и тупо слушая металлическое позвякивание о фарфор.

— Вы говорили с ее отцом?

— Да. Да, он сам позвонил и… хотел поговорить с Рэгс.

— Что же вы ему сказали? — Наступила долгая пауза.

— Что она ушла в гости.

И вновь оба умолкли. Позвякивание вдруг прекратилось. Каррас поднял голову: Крис удивленно глядела на потолок. Наверху в спальне воцарилась тишина.

— Кажется, либриум наконец подействовал, — облегченно вздохнул священник.

В дверь позвонили. Каррас стремительно оглянулся на звук. Крис смотрела на него тревожно и удивленно.

Киндерман?

Секунды шли. Уилли отдыхала; Карл и Шэрон находились в спальне. Никто не шел открывать. Крис встала, вся сжавшись, будто взведенная пружина, прошла в гостиную и, став коленом на диван, осторожно задвинула занавески. Слава Богу! Не он. У дверей, покорно подставив голову дождевым струям, стоял со старомодным потертым саквояжем в руке высокий пожилой мужчина в старом плаще.

Кто это?

Крис в полном недоумении поднялась с дивана и вышла в прихожую. Затем приотворила дверь чуть-чуть, выглянула в темноту и тут же отпрянула от ворвавшегося вместе с ветром фонтана водяной пыли. Лицо незнакомца было скрыто под полями шляпы.

— Да, слушаю вас?

— Миссис Мак-Нил? — голос из темноты прозвучал чисто и мягко; каждый звук его был наполнен свежестью и жизненной силой.

Крис кивнула и в ту же секунду вздрогнула, пораженная взглядом старика. Необычайно умные и живые глаза его струили тепло и свет: энергия эта, казалось, низвергалась с неведомых, непостижимых высот, вливалась в мир сдержанным, но стремительным целебным потоком.

— Меня зовут отец Мэррин.

Несколько секунд Крис остолбенело глядела в худое, аскетическое лицо. Наконец, скользнув взглядом по гладким, будто вылепленным из талька скулам, она резким движением распахнула дверь.

— О Боже, входите, прошу вас. Входите же скорее, честное слово, я… Не знаю, куда подевались мои… — Старик переступил порог, и она щелкнула за его спиной замком. — Понимаете, я ждала вас только завтра.

— Я знаю.

Крис обернулась; гость стоял и прислушивался, не столько к звукам, сколько, казалось, к собственным чувствам, будто улавливая существом своим какие-то очень знакомые флюиды.

Она уставилась на него в изумлении, невольно разглядывая сухую кожу, опаленную солнцем каких-то иных миров. Что это с ним?

— Давайте чемоданчик, святой отец. У вас, наверное, рука уже отваливается.

— Нет, что вы. — Он все еще словно прислушивался к чему-то. — Она у меня — как бы его естественное продолжение: такая же старая и изношенная. — Старик улыбнулся ей, тепло и устало. — Отец Каррас здесь?

— Да, он в кухне. Вы сами-то ужинали, святой отец?

— Перекусил в поезде. — Наверху в спальне открылась дверь, и старик тут же бросил быстрый взгляд на потолок.

— По-вашему, этого достаточно?

— Да, благодарю вас. — Дверь снова хлопнула; он опустил глаза.

— Надо же, еще и дождь такой, — нервничала Крис, не зная, чем замять свою оплошность. — Знать бы заранее, что вы сегодня приедете. Непременно встретила бы вас на станции.

— Ну, что вы.

— Такси, наверное, долго пришлось ловить?

— Каких-нибудь пару минут.

— Давайте мне, святой отец! — Стремительно сбежав вниз по лестнице, Карл мягко выхватил саквояж из расслабленных пальцев и направился с ним через холл.

— Мы постелили вам в кабинете, святой отец. — Крис все не знала, куда деть руки. — Немножко вдали от всех… думаю, вам там будет удобно. Пойдемте, покажу. — Она шагнула вперед, но тут же остановилась. — Или вы хотели бы сначала увидеть отца Карраса?

— Сначала я хотел бы увидеть вашу дочь, — очень просто ответил Мэррин.

— Прямо сейчас? — Этого Крис не ожидала.

Он вновь поднял голову, будто прислушиваясь к далекому звуку.

— Да. Наверное, лучше сейчас.

— Вы знаете, по-моему, она спит.

— По-моему, нет.

— Ну, если вы…

Крис не договорила.

— Мэр-р-и-и-и-нн! — донеслось сверху оглушительно-гулко, как из пустой гробницы. Затем стены сотряслись от мощного и в то же время какого-то пустого хлопка.

— Боже милостивый! — Крис оглянулась на старого священника, прижав бледную, как воск, руку к груди. Мэррин не шевельнулся. Напряженно, даже чуть надменно он смотрел вверх; казалось, он узнал этот голос.

И вновь дом задрожал от гулкого разрыва.

— Мэр-р-и-и-и-и-н-нн!

Не взглянув на Крис, раскрывшую рот от изумления, на Карла, по-кошачьи выскользнувшего из кабинета, на Карраса, появившегося в дверях кухни, иезуит медленно двинулся наверх. Кошмарные взрывы вперемежку с издевательским кваканьем не утихали. Мэррин поднимался спокойно и легко, скользя по перилам белой точеной кистью.

Каррас подошел к Крис, и они вместе теперь следили за удаляющейся фигурой. Мэррин вошел в спальню Риган и закрыл за собой дверь. Несколько секунд в доме стояла зловещая тишина. Затем раздался оглушительный злобный хохот; дверь тут же открылась, старик вышел из спальни и зашагал по холлу. Через секунду выглянула Шэрон и очень странно поглядела ему вслед.

Старый священник быстро спустился по лестнице и протянул руку более молодому.

— Отец Каррас?

— Здравствуйте, святой отец.

Обеими руками Мэррин крепко стиснул ладонь Карраса и, будто не замечая несшихся сверху оскорблений в свой адрес, несколько секунд очень серьезно и обеспокоенно вглядывался ему в лицо.

— Вид у вас утомленный, — проговорил он наконец. — Вы устали?

— Нет. Почему вы это спросили?

— Плащ у вас с собой?

— Нет. — Каррас отрицательно покачал головой.

— Тогда возьмите мой. — Старик стал расстегивать пуговицы. — Я хотел бы, чтобы вы сходили в резиденцию, Дэмиен, и принесли мне рясу. А кроме того, два стихаря, орарь[25], немного святой воды и два экземпляра “Римского Ритуала”. По-моему, самое время начинать, — добавил он, протягивая Каррасу плащ.

— Как, сейчас? — пробормотал тот изумленно.

— Боюсь, что да.

— Разве вы не хотели бы услышать историю болезни, святой отец?

— Зачем? — Мэррин пристально взглянул на него. Каррас не выдержал этого чистого, обезоруживающего взгляда. Он понял, что ему нечего ответить на такой вопрос.


Уильям Блэтти читать все книги автора по порядку

Уильям Блэтти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Экзорсист отзывы

Отзывы читателей о книге Экзорсист, автор: Уильям Блэтти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.