ошеломленно посмотрела на него.
– Я прикажу выдавить тебе глаза, если ты сейчас же не прочтешь, – прорычал Ли, но девушка даже не вздрогнула. Только вздохнула и, скривившись, присмотрелась к вязи странных знаков на свитке, а потом выдала какую-то тарабарщину.
Ли решил, что это что-то новенькое. Он хмыкнул и потянулся забрать свиток, но Микки не отдала.
– Ясно, – сказала она. – Перевести, да? Это был русский язык, мой родной. Так вот, там написано: «Этот дневник мне больше не понадобится…» Я даже не думала, когда его писала, что он мне понадобится для того, чтобы убедить тебя, что я – это я. Ли… Что с тобой?
Император медленно опустился на постель. Микки, поколебавшись, устроилась рядом прямо на полу.
– Почему ты просто не прочитал мои мысли? – спросила она. – Хотя постой, я все думала, что же ты отдал в том обряде. Значит, не Мэйлин?
– Она умерла при родах, – тихо проговорил Ли, пытаясь справиться с собой.
– Да, мне так и сказали. Просто, согласись, удобно. – Микки попыталась поймать его взгляд. – Ли, ты отдал за меня свое колдовство?
– Силу, госпожа, – поправил император, и его передернуло. – Сила Шепчущих не колдовство.
– Ого, – выдохнула девушка и улыбнулась. – Так ты все-таки меня любил.
– Люблю, – снова поправил он, – Любил и люблю, больше силы, больше жизни. Вы здесь. Это вы, госпожа…
Ли медленно опустился на пол, на колени.
– Это я, – кивнула она. – Ли, а есть способ засунуть меня в какую-нибудь красотку? Я же толстая!
Ли простерся перед ней ниц.
– Да, госпожа, конечно, но сначала я должен отдать соответствующие приказы, чтобы трон перешел к вам.
Она ошарашенно уставилась на него и перебила:
– Даже не думай умирать! Сдурел? Этот мир безумен, и я здесь только ради тебя!
Ее слова грели сердце. Ли слушал, и ему как будто становилось легче дышать.
– Ладно, – продолжала Микки. – Я умудрилась здесь выжить в прошлый раз, уж как-нибудь смогу и похудеть. Кстати, мне сказали, ты не собрал гарем и у тебя до сих пор нет императрицы. Ли, заканчивай этот балаган, вставай. Так что, ты все эти годы… А сколько прошло, кстати?
– Три года, госпожа. – Он поднялся.
– Ух ты, у меня меньше, – пробормотала Микки. – Так вот, ты был одинок и ждал меня?
Она улыбнулась, как будто это была шутка.
Но Ли честно ответил:
– Да, госпожа.
Микки недоверчиво хмыкнула.
– А императрицей меня сделаешь? – вдруг игриво подмигнула она.
У Ли мелькнуло подозрение, что это все-таки какая-то хитрость министров, но она слишком походила на правду. Да нет, вот она, его госпожа. Он просто слишком привык полагаться на силу Шепчущего и поверить не мог, что все закончилось.
– Конечно, госпожа.
Микки смущенно хихикнула, забыв прикрыться рукавом верхней накидки, как до́лжно придворной даме, и это совершенно убедило Ли, что перед ним не дочь левого министра. Уж она-то знала, как себя вести, когда император, пусть и в столь странной форме, сообщил об их будущей свадьбе. И падать ниц, чтобы поблагодарить за оказанную честь, эта Микки не стала. Вместо этого она сказала:
– Можно я тебя поцелую? Я так долго об этом мечтала!
В ответ он сам подался к ней, но обнять так и не смог. Талия госпожи Микки хоть и сделалась меньше, но все еще была необъятной.
– Ладно, тогда потом, – вздохнула госпожа. – Я понимаю, не все сразу, но пересели меня хотя бы во дворец, я уже не могу видеть этого старого сморчка-канцлера и его женушку.
– Ты здесь, – невпопад сказал Ли, с нежностью глядя на нее.
Микки кивнула.
– Угу. Я здесь. И все объемы этой толстухи тоже. Кстати, расскажи, что произошло за эти три года? Я слышала, ты стал хорошим императором.
– Госпожа, – выдохнул Ли. Вопрос вертелся на языке, но задать его казалось кощунством. – Зачем вы…
– Если ты спросишь, зачем я умерла вместо тебя, – перебила она, – я дам тебе в глаз, Ли. А мы теперь в разных весовых категориях, у меня может и получиться.
Тогда он спросил другое:
– Куда вы попали, когда… умерли?
– Домой. Я вернулась домой. В свой мир.
– Госпожа, если вы захотите уйти, я… – Он закрыл глаза.
– Спасибо, что забрал меня оттуда, – решительно продолжила девушка. – Мне там было плохо. А давай я тебя все-таки поцелую? Правда ведь давно мечтала! Ну, как-нибудь? У тебя ребра крепкие? Сейчас проверим… Не-не-не, на кровати не надо, я если на тебя упаду, задавлю насмерть. Давай ты к стене прижмешься, а я… как-нибудь… Ну!
Император Дзимму, прозванный в народе Воином Небес, был единственным правителем Дайкоку, который не стал собирать себе гарем. Он был женат на госпоже Микки Я́ма́мо́то, одной из четырех самых ярких красавиц в истории Дайкоку. Микки Ямамото сопровождала его везде, и даже на поле боя сражалась бок о бок с государем.
В глубокой старости Дзимму передал трон сыну и удалился вместе с женой в монастырь Щу́-до́уи́н, где они закончили свою жизнь (по другой версии, исчезли). Их сын, и сын его сына, и другие их потомки правили империей еще долгие века.
Это время известно в истории как Золотой век Дайкоку.