My-library.info
Все категории

Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки. Жанр: Эротика, Секс издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пятьдесят оттенков для Золушки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
22 октябрь 2019
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки

Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки краткое содержание

Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки - описание и краткое содержание, автор Джина Максвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Книга Джины Максвелл меньше чем за месяц стала абсолютным бестселлером в USA Today и New York Times, а автора назвали «писательницей с отсутствием такого чувства, как стыд».

Пятьдесят оттенков для Золушки читать онлайн бесплатно

Пятьдесят оттенков для Золушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джина Максвелл

Когда он выпрямился, его собственные слова дошли до него и обожгли как огнем. Что за фигню он несет? Она этого совершенно не заслуживает, и выражение боли и растерянности на ее лице — лучшее тому подтверждение. Схватив ее за руку, он быстро отвел ее через комнату в сторону ниши, где висел таксофон.

— Черт, прости, Лу. Я веду себя как полный урод. Если тебе нравится этот парень и у вас все хорошо, то это… — Он провел рукой вперед назад по волосам, а затем потер щетину на подбородке. — …то это просто замечательно, — в конце концов выдавил он из себя.

— Рид, это, конечно, очень мило с твоей стороны, я думаю, но о чем ты говоришь? Здесь нет никакого парня, который бы мне нравился.

Он указал рукой в том направлении, где видел их вместе.

— Я видел, как он поцеловал тебя, Люси, и ты совсем не выглядела удивленной, когда он сделал это.

— Это потому, что он все время так делает.

Она произнесла это так, как будто это сразу все ему объясняло. Но он, похоже, вообще переставал что-либо понимать.

— Пойдем. — Теперь была ее очередь взять его за руку и потащить туда, где она были изначально. Она указала рукой на блондина, который только недавно имел наглость целовать его девушку. Так, стоп? Люси. Имел наглость целовать Люси. — Рид, я хочу познакомить тебя с Кайлом. Кайл, это лучший друг Джексона и мой пациент тире мой гость тире мой персональный тренер.

Краем глаза он видел, как озорная улыбка появляется на ее лице, что сразу сделало ее чертовски сексуальной. Она явно гордилась своей остроумной игрой слов по поводу их сложных взаимоотношений. Кайл протянул ему руку, и Рид пожал ее, как подобает хорошему спортсмену, но надавил на нее слегка сильнее, чем того требовалось, и послал ему многозначительный взгляд, понятный любому мужчине и говорящий: Не-смей-трахать-эту-девочку-не-то-я-съем-твое-сердце-на-завтрак-вместе-с-хлопьями.

Парень явно не был слабаком или дрыщом, но это ничего не меняло. Рид с его подготовкой выиграл бы любую уличную драку, если бы до этого дошло.

— Ну а с Эриком ты уже виделся прошлым вечером, — добавила она.

Рид повернулся и пожал руку Эрику:

— Не ожидал увидеть тебя так скоро.

— Ну мне повезло, — улыбнулся Эрик. — Теперь ты сможешь купить мне пива.

Люси многозначительно посмотрела на Рида:

— Кайл — партнер Эрика.

— По работе?

Кайл улыбнулся, пока пил свое пиво, а Эрик засмеялся и ответил:

— Нет, мужик, ты не понял слегка. Люси использовала слово партнер в другом смысле. Она просто не показала тебе «воображаемые кавычки».

— Воображаемые кавычки?

Ванесса уже почти загнулась от смеха, но все же решила ему помочь:

— Они любовники, Рид. Эрик и Кайл — геи.

Рид взглянул на Люси за подтверждением. Черт. Хорошо, по ходу это все меняет. Снова протянув руку Кайлу, он произнес:

— Извини, брат. Я просто предположил…

— Что я пытаюсь соблазнить Люси? Не переживай, я и так все понял. Ты просто выполняешь братские обязанности за Джексона. Но поверь, у тебя больше шансов меня соблазнить, чем у нашей обожаемой Люси.

Эрик сузил глаза, и Рид не смог удержаться, чтобы не подколоть его.

— Осторожнее, дружище, — сказал Рид. — Не показывай клыки.

— Да конечно. Просто Кайл думает, что это забавно, видеть, как я ревную. — Затем он повернулся к Кайлу, который стоял с довольным лицом и скрестив руки. — Следи за собой, или потом у тебя будут проблемы. Это обещание.

Но Кайл только ехидно засмеялся, совсем не испуганный угрозой.

— Ты знаешь, я никогда не делаю ничего просто так. Пойду возьму еще пива. — И прежде чем Эрик успел ответить, Кайл подмигнул Риду — не из кокетства, а как бы показывая, что его забавляет злить своего партнера — и отправился к барной стойке.

— Эй, Краш Сода! — Они все пятеро повернулись к кричащему, но было ясно, к кому он обращается. Рид решил, что выкинет эту проклятую футболку, когда они вернутся домой. — Твоя очередь!

— О, черт, началась третья игра, — сказала Люси прежде, чем допить последние несколько глотков пива. — Мы проиграли первую игру и выиграли вторую, так что сейчас решается, какая команда станет победителем. Пожелайте мне удачи!

Все члены ее команды подняли бокалы и закричали: «Удачи!» одновременно. Похоже, они всегда так делали. Теперь, когда он больше не злился, ему стало ясно, что они были очень сплоченной командой.

Рид купил бутылку воды и уселся, чтобы понаблюдать, как играет Люси. Каждый раз, когда она заканчивала свои броски, она стояла рядом с ним около барной стойки, и они все болтали и смеялись. Он пытался предложить ей стул, на котором сидел, но она отказалась, сказав, что она все равно вскакивает каждые несколько минут. Было заметно, что большинству игроков больше нравится стоять около своих мишеней, подбадривая своих друзей и пытаясь отвлечь оппонентов.

Но ему было удобно сидеть боком, чтобы справа была барная стойка, а слева дартс, так что Люси, когда подходила к нему, всегда стояла между его коленями. А так как ее друзья всегда немного поодаль от нее, то у Рида была прекрасная возможность прикоснуться к ней так, чтобы никто не заметил.

В первый раз, когда он нежно провел пальцем по ее пояснице, она вздрогнула от неожиданности. Однако так как недавно кто-то бросил чертовски много монеток в музыкальный автомат, всем приходилось перекрикивать хриплые звуки музыки и говорить прямо в ухо человеку. И это шло на пользу Риду. Поднеся губы к уху Люси, он сказал:

— Спокойно, малыш. Никто не видит, что я прикасаюсь к тебе. Распусти волосы, Люс. Мне нравится, когда они распущены.

Глотнув еще пива для успокоения, Люси вытащила пластиковые трубочки из волос и положила на стойку. Ее густые волосы каскадом упали ей на плечи и лопатки, красиво обрамляя ее лицо. С такими волосами, как у нее, она могла сниматься в рекламе шампуня «Пантин», но при этом она редко ходило с распущенными волосами, как ни обидно это было.

В следующий раз она вернулась после серии своих бросков, она вновь расположилась между его ног и начал болтать с Эриком и Кайлом, в то время как Ванесса заняла ее место в игре. Пока она слушала, как Кайл рассказывал историю какого-либо события с работы, и отвечала на задаваемые ей вопросы, Рид скользнул рукой ей под футболку, стараясь держаться поближе к ней, так, чтобы никто не мог видеть, что он делает. Он хотел, чтобы только она чувствовала его движения, а не устраивать шоу для всего бара.

Он осторожно погладил ее, проведя пальцами вдоль позвоночника, прослеживая линию ее талии и слегка загибая край ее джинсов. Внизу, под стойкой, ее рука, которая лежала у него на колене, сжалась, и она впилась ногтями в джинсовую ткань.

Тем не менее, даже не моргнув глазом и не запнувшись, она продолжала отвечать на вопросы Кайла и Ванессы, которая вернулась, пока ее место занял Эрик. Держа ее за бедра, он опустил руку еще на несколько сантиметров ниже, чтобы добраться до того места, о котором он все время думал, и показать ей ход своих мыслей. Дрожь прошла через ее тело, когда она почувствовала его прикосновения, и дрожала она явно не от холода в этом душном баре.

— Давай, Эрик! Ты можешь это сделать! — закричала Ванесса. — Еще один бросок. Все, что тебе нужно, это попасть в утроение 18, и мы выиграли, детка!

Рид наклонил голову близко к ее уху:

— После игры вы обычно остаетесь и празднуете?

Она кивнула.

— Сегодня я хочу, чтобы ты сказала им, что ты устала, больна, похищена инопланетянами, что хочешь, и ты уходишь вместе со мной.

Она повернулась и наклонилась, чтобы ответить:

— Ванесса поймет, что что-то не так, если я не попрошу ее подвезти меня до дома. И тогда у нас возникнут проблемы.

Он наклонил голову и встал:

— Хорошо. Я буду ждать тебя. Недолго, Люси. Я становлюсь не очень терпеливым в такие моменты.

Рид попрощался со всеми, последний раз многозначительно взглянув на Люси, и вышел из бара в тяжелый ночной воздух. Он дает ей тридцать минут. Максимум.

Глава 11

Люси стояла перед дверью своей квартиры, внимательно изучая каждую деталь потертого латунного номера 3C и глазка чуть ниже… она тянула время, как девственница на выпускном вечере, находясь в таком положении уже минут пять.

На самом деле она сама не знала, почему она так нервничает. Ведь она совсем не волновалась, когда Рид трогал ее. Нет, тогда это был чистый огонь, необузданное желание, которого она еще ни разу не испытывала. Так что все, что ей нужно, — это полностью положиться на Рида и расслабиться — все будет хорошо.

Она повернула дверную ручку и вошла в квартиру. Небольшая лампа, стоящая на придвижном столике, отбрасывала бордовую тень и разливала теплый, приглушенный свет на небольшое жилое пространство справа от нее. Она заметила его iPod, подключенный к нескольким маленьким колонкам на другом конце столика. В воздухе разливалась медленная и сексуальная песня, наверняка одна из бесчисленного множества подобных песен в плейлисте.


Джина Максвелл читать все книги автора по порядку

Джина Максвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пятьдесят оттенков для Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Пятьдесят оттенков для Золушки, автор: Джина Максвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.