них обнял меня за плечи и увлек за собой. Я оказался в
кабаке возле своего дома.
Немного выпив, я сразу возбудился, но моряки ушли, а я
остался один, злой и полупьяный. В этот момент к столу и
подсели вы...
- Вот и все, - сказал рэм, - я очень благодарен вам за
то, что вы меня выслушали. У меня такое чувство, будто вы
сняли с моих плеч тяжелый груз, который неминуемо должен был
раздавить меня. Теперь я буду жить. А карты следует
выбросить, чтобы никто больше не страдал, как я.
- Нет, - закричал Дик. - Ни в коем случае не
выбрасывайте карты. Дайте их лучше мне.
- Я вам не враг! - сказал Рэм, отстраняя руку Дика,
хватит того, что они уже сделали, зачем давать им
возможность искушать демона?
- Нет, я прошу, я умоляю... - с идиотским упорством
настаивал Дик.
Рэм пожал плечами.
- Дайте ему эти карты, пусть попробует счастья,
сказал я.
- Вы настаиваете? - резко спросил Рэм у Дика.
- Да, настаиваю.
- А вы не возражаете? - обратился Рэм ко мне. Я пожал
плечами. - Пусть попробует.
- Тогда давайте два доллара и берите карты.
Дрожащими торопливыми движениями Дик обшарил карманы,
ища деньги. На его лице отразился неподдельный ужас, когда
он обнаружил, что с ним нет кошелька.
- В долг, - вскричал он, - я принесу деньги через пять
или десять минут. Вот мои часы в залог.
Не в силах видеть это, я дал Дику два доллара.
- Это зачем? - спросил Рэм.
- Как хотите, - ответил я.
Дик выжидательно уставился на Рэма, со страхом ожидая,
что он скажет, готовый в любую минуту бросить деньги, если
они не годятся для покупки карт.
- Только на деньги, принадлежащие ему, он может купить
эти карты.
- Значит это заем! - догадался сказать я.
- Заем, да это заем. Я отдам тебе, как только вернемся
на корабль.
Дик взял коробку с картами и быстро сунул ее в карман
своей куртки, и заторопился уходить.
Простившись с Рэмом, мы дали ему на прощание 50
долларов и вышли на улицу.
Дик от восторга был вне себя, и на все мои обращения к
нему отвечал каким-то невыразимым молчанием.
Когда мы пришли на судно, радист вручил Дику
телеграмму. Сестра сообщала, что мать попала под поезд, его
вызывали на похороны и делить наследство.
На следующий день утром Дик уехал домой. Больше я его
никогда не видел.
Глава 14
Прошел год. Я стал плавать старшим помощником на
большом комфортабельном пассажирском судне "Нора" компании
"Брайт-Футнави-Компани". В одну из теплых летних ночей мы
подходили к Гамбургу. Вдали уже мигали его маяки и
разгоралось электрическое зарево. Я только что сдал вахту
и, не желая идти в душную каюту, остался на палубе.
Пассажиры спали, убаюканные легкой зыбью, мерно
раскачивающей судно. В такое время, тихое и задумчивое, я
всегда вспоминаю дика. Где он? Что с ним? Ни на одно из
моих писем я не получил ответа. Исчез человек. Меня мучало
какое-то тяжелое предчувствие.
- Какая великолепная ночь! - услышал я за своей спиной
искреннее восхищение. Мимо меня, держа под руку
очаровательную женщину, прогуливаясь, прошел очень знакомый
мужчина.
- И ты не хотел идти со мной, - укоризненно сказала
женщина. - Скоро, наверное, Гамбург.
Они остановились недалеко от меня и, облокотившись на
перила, стали смотреть вниз на черную воду, стремительно бе
гущую вдоль борта. Я тщетно силился вспомнить, где и когда я
видел этого мужчину. Странно, но мне казалось, что видел я и
женщину, которая была с мужчиной.
- Сколько времени? - спросила женщина.
Мужчина поднял руку.
- Я забыл часы в каюте, но 12 еще нет. Мы вышли без
20, сейчас... - мужчина обернулся ко мне. - Простите, вы
не скажете, сколько времени? - он пристально посмотрел на
меня, заглядывая в лицо.
- 23 часа 55 минут, - ответил я и невольно улыбнулся.
Я узнал мужчину. Это был Рэм. Но, не зная его фамилии, я
не решался обратиться к нему первый.
- Пойдем, уже пора, - женщина потянула Рэма за рукав.
- Иди, сали, я сейчас приду.
Когда женщина ушла, он подошел ко мне.
- Если не ошибаюсь, мы с вами где-то виделись?
- Вы не ошибаетесь. Мы действительно виделись.
Кабачек для моряков, гостиница... Карты.
- И Дик! - перебил он меня. - Да, да, я все вспомнил.
- Я вижу, ваши дела поправились?
- О Да. То странное время я вспоминаю, как страшный
сон, и мне трудно поверить, что это было наяву. Я
бесконечно благодарен вам за то, что вы с таким вниманием и
участием выслушали меня тогда, вы спасли мне жизнь, и я
перед вами в долгу...
- Ну, что вы! Я сделал то, что мог бы сделать
порядочный человек на моем месте.
- У вас есть время? Пойдемте в мою каюту. Сали будет
очень рада с вами познакомиться, она все о вас знает.
- Я свободен до 6 часов утра.
- Ну, вот и чудесно! Пошли.
Салина, очевидно, не ожидала посторонних и встретила
нас в черном пеньюаре, отороченном белоснежным мехом. И
хотя она предстала передо мной почти голая, она вела себя
так просто и непринужденно, что я не испытывал никакого
чувства неудобства, и через несколько минут забыл о том, что
она голая.
А еще через несколько минут, когда на столе вместе с
обильной и изысканной закуской появилась бутылка дорогого
французского коньяка, у нас начался такой задушевный
разговор, что я почувствовал себя в кругу своих
родственников.
- Вам, наверное, интересно знать, как сложилась судьба
после того, как вы с Диком ушли из гостиницы? - начал Рэм,
разливая коньяк в рюмки.
Мы выпили. Мерно стучала машина парохода, уютно
мурлыкал приемник, мы сидели в полутьме.
Салина откинулась на спинку дивана, и ее белоснежное
тело светилось треугольником через полураскрытый пеньюар.
Очаровательная женщина.
- Я прожил в гостинице два дня. Ничего не делал и ни о
чем не думал. Я отдыхал от тяжести, которую так долго
носил. На третий день, утром, хозяин гостиницы привез ко
мне какого-то детектива с хитрыми проницательными глазами.
Стоя у двери, тот долго и внимательно рассматривал меня,
качаясь с носка на каблук.
- Ну? - спросил он.
- Что ну? - раздраженно ответил я.
- Будете запираться или скажете правду?
Я грешным делом думал, что вы с Диком подстроили мне
злую шутку, но очень скоро разобрался, что вы к этому
никакого отношения не имеете.
- Детектив показал мне издали мою фотографию алжирских
времен и победоносно улыбнулся, затем изрек:
- Вас выдает физиономия. Не советую сопротивляться,
он кивнул кому-то за дверью и в комнату вошли два
полицейских.
- Позвольте, - возмутился я, - что за провокация?
- Берите его, - приказал детектив и вышел из комнаты,
считая свою миссию законченной.
Полицейские взяли меня под руки и повели на улицу.
Перед тем, как толкнуть меня в машину, надели наручники и...
- Они все перепутали, - перебила вдруг сама Салина.
Она порывисто встала с дивана, сложив руки на груди и стала
нервно ходить по каюте. - Это я его разыскала. Я никогда
не могла примириться с тем, что потеряла его. Я поставила
себе цель во что бы то ни стало найти его.
Искать всю жизнь, всеми возможными и невозможными
способами. Я долго и тяжело болела, но продолжала его
искать с упорством помешанного... - Салина вдруг умолкла,
села на свое место, нежно поцеловала рэма в губы и
прошептала:
- Прости, милый, я перебила тебя. Говори.
- В Гамбурге, - заговорил Рэм, - меня погрузили в
специальный самолет и в тот же день отправили в штаты. Я не
знал, куда меня везут и только потому, что полет длился
более 20 часов с посадками, конечно, я понял, что меня везут
куда-то в Америку. На следующий день мы прибыли на место и
меня вновь сунули в закрытую машину, в которой я трясся еще
6 часов. Все это время, с момента задержания меня почти
ничем не кормили, дали только большую флягу воды и кусок
черного хлеба. Я чувствовал себя плохо и выглядел ужасно.
- Наконец, этот фургон остановился у какого-то здания.
Двое полицейских заглянули внутрь и один хриплым голосом
крикнул:
- Проезжайте!
Заскрипели ворота и фургон въехал во двор. Мне
предложили выйти. Это был глухой тюремный двор в виде
глубокого колодца. Мне стало жутко, я ничего не понимал и
тысяча мыслей, одна ужасней другой, закружились в моей
голове.
Рэм на минуту замолк, а я взглянул на очаровательную
салину. Она пристроилась рядом с Рэмом и, тесно к нему
прижавшись, гладила его по щеке.
- Бедненький, сколько тебе пришлось перетерпеть! - она
лукаво взглянула на меня и вкусно поцеловала Рэма в губы.
Рэм продолжил:
- Конвойный подтолкнул меня к маленькой, окованной