Ознакомительная версия.
Возрастные ограничения: постановка предназначена для детей 7-10 лет; количество участников: от 3 до 15 человек.
Действующие лица (актеры)
• два взрослых индейца, роль которых исполняют папы или работники учреждения образования;
• разбойники с большой дороги — отрицательный образ двух взрослых людей;
• участники экспедиции — все присутствующие ребята;
• хранитель сокровищ майя (если праздник приурочен ко дню рождения, его роль может играть именинник) — один из детей, участвующих в игре;
• ведущий — лицо, которое ведет повествование и задает тон всему действу.
Декорации, костюмы, реквизит
• перья, краски, яркие повязки, лук и копья — наряд индейцев;
• оборванная одежда, безобразный грим, палки в руках — костюм разбойников;
• разорванная на три части карта сокровищ;
• мягкие легкие подушки светлого (по количеству детей) и темного (для разбойников) цвета;
• сладкие монеты, конфеты в виде маленьких медальонов, карамельки, мелкие металлические монеты — сокровища;
• большой напольный календарь — главная реликвия майя.
Ход игры
Игру необходимо проводить в парке или лесопарковой полосе.
Звучит негромкая музыка. На ее фоне ведущий начинает рассказывать старинную историю о племени майя: «Давным-давно на территории нынешней Америки жило индейское племя, которое называло себя майя. Их культура, наука и быт были настолько развиты, что до сих пор ученые всего мира пользуются данными, полученными этими уникальными людьми. Однако еще больше загадок хранит эта древнейшая человеческая цивилизация, в том числе и об ее таинственном исчезновении. Никто так и не разгадал тайну, куда пропали индейцы майя и куда унесли свои интеллектуальные и материальные сокровища. Сегодня мы с вами имеем уникальную возможность прикоснуться к древнему племени и помочь им в поисках потерянных сокровищ».
Рассказ ведущего прерывается появлением двух индейцев. Их задача не напугать участников, а создать эффект спонтанности. Детей подкупает костюм и говор пришедших.
1-й индеец: «Здравствуйте, жители этой прекрасной страны! Мы прибыли к вам издалека. Наш народ много веков назад отказался от благ цивилизации, теперь мы живем отшельниками. Но одна беда не дает нам покоя. Скрытые, украденные сокровища майя, нашего племени».
2-й индеец: «Мы пришли к вам с одной просьбой: помочь нам разыскать утерянные сокровища и выбрать среди вас хранителя главного клада майя».
Если вечеринка приурочена ко дню рождения, хранителем назначается именинник. Индейцы заканчивают свое повествование и исполняют небольшой ритуальный танец.
Ведущий: «Это понятно, но как же мы отыщем те самые сокровища? Ведь ни карты, ни путеводителя у нас нет».
1-й индеец: «Нам известно, что сокровища зарыты где-то в этой местности, а карту составили пираты, укравшие клад».
2-й индеец: «Через некоторое время карту сокровищ выкрали сухопутные разбойники, видимо, она у них и осталась. Давайте начнем наши поиски вот в том направлении, так велят нам духи предков».
Участники экспедиции направляются в указанном направлении, но неожиданно им навстречу выскакивают разбойники. Оборванные и побитые, они исполняют песню из мультфильма «Бременские музыканты»: «Говорят мы бяки-буки, как выносит нас земля…»
1-й разбойник: «Ха-ха-ха, вы нас не ждали?!
А мы сами прискакали.
Вот же глупые людишки,
Думают, читают книжки
И все знают обо всем.
Клад искать — это не шутка
Это вовсе не минутка».
2-й разбойник: «Вот сейчас мы вам покажем, как на клад наш покушаться,
чтобы с визгами и криком вам отсюда выбираться!»
В этот момент разбойники достают приготовленные подушки темных оттенков и начинают гонять детей по площадке.
1-й индеец: «Ребята, настоящие воины просто так не сдаются, вот наше оружие — разбирайте, и вперед, в атаку!»
2-й индеец достает из укромного места подушки светлых расцветок и раздает их ребятам. Участники начинают атаковать разбойников. После недлинного поединка разбойники убегают, потерпев поражение. На площадке остается один кусок от потерянной карты.
Ведущий: «Посмотрите, неужели это та самая карта, о которой мы говорили?»
1-й индеец: «Да, это она. Теперь наши поиски упрощаются, ведь идти по карте намного легче».
2-й индеец: «Ну-ка, посмотрим, в каком направлении нам двигаться? На карте как раз указан начальный отрезок пути».
Участники склоняются над обрывком карты. Взрослые игроки объясняют юным путешественникам, как сориентироваться на местности по карте. После небольшой поучительной беседы участники отправляются в путь.
Через несколько метров путь им преграждают все те же разбойники.
2-й разбойник: «Думали, вы нас прогнали? Нет, мы сами убежали».
1-й разбойник: «Карта ваша не полна,
Не хватает два куска!
А они у нас, меж тем,
Покажу ее я всем».
Разбойник достает из кармана еще две части потерянной карты. Ведущий, индейцы и дети начинают убеждать бандита вернуть им обрывки карты, но разбойники не поддаются на уговоры.
1-й разбойник: «Ладно-ладно, ребятня,
Что скажу сейчас вам я.
Подарю вторую часть
Лишь тогда, когда хоть кто-то
Напугать нас с другом сможет».
2-й разбойник: «Я скажу вам, не смеясь:
Страх неведом отродясь
Никому из наших братьев.
Вот поэтому, малые,
Действуйте, пока живые!»
Разбойники нагло хихикают, а участники экспедиции собираются вместе и решают, как напугать бандитов. Ведущий предлагает детям начать издавать страшные звуки: рычать, гавкать, выть, пищать, как мыши. Дети начинают фантазировать, подражая животным. Однако разбойники только смеются. Тогда ведущий собирает всех участников в круг и предлагает разыграть следующий план. Все дети на счет «три» должны будут выпрыгнуть из круга и резко, неожиданно прокричать в лицо разбойникам: «Бум!» Когда участники готовы, наступает тишина и ведущий шепотом считает до трех: «Один, два, три». Дети отпрыгивают в разные стороны и громко кричат: «Бум!» Разбойники от неожиданности вскрикивают и убегают, скрываясь за кустами.
Ведущий: «Ура! Ребята, вы молодцы. Смотрите, от испуга разбойник выронил еще один кусок карты».
2-й индеец: «Теперь наши поиски упрощаются. Давайте определим дальнейшее направление нашего путешествия».
Дети и взрослые собираются в круг и рассматривают карту. Обозначив место пребывания кружком, а направление движения стрелкой, участники отправляются в путь.
1-й индеец: «Но что это? Я слышу стук топоров, чувствую запах костра. Мое чутье меня не подводит, где-то рядом лагерь. Да, совершенно верно. Сюда, ребята!»
Участники на цыпочках окружают лагерь и обнаруживают, что там расположились разбойники.
2-й индеец: «Тихо! Не спугните их. Нам необходимо достать последнюю, третью часть карты. Уговоры не принесут плодов, здесь нужен хитрый план».
Индейцы подзывают к себе детей и шепотом договариваются о следующем: как только разбойники расслабятся, ребята должны будут выскочить на поляну и начать кричать. В это время взрослые схватят бандитов и свяжут им руки.
После предварительной договоренности участники тихо окружают лагерь. Обходят вокруг кустов. Как только первый индеец подает знак (взмах рукой над головой), дети с криком и шумом выскакивают на поляну.
Разбойники не успевают ничего предпринять, онемев от страха. В это время индейцы хватают бандитов и связывают их веревками. Дети обыскивают разбойников, находят третий, последний кусок карты, и отдают его индейцу.
1-й индеец: «Наконец, тайна разгадана! Давайте, соединим все три части карты и получим полноценную картину».
Участники собираются вместе и разбираются в показаниях карты. Теперь на ней должно быть несколько обозначений: начало похода (кружок), направление движения (стрелки) и крестик (место, где спрятаны сокровища). Оказывается, что разбойники разбили лагерь почти на том самом месте, где спрятан искомый клад. Ребята с радостью берутся за лопаты и начинают копать.
Ведущий: «Осталось совсем немного, и сокровища майя будут подняты наверх».
Ознакомительная версия.