Лауренсья
Так исцелись, мой друг Фрондосо.
Я буду исцелен тогда,
Когда, как голуби, с тобою
Мы заворкуем, сблизив клювы,
Когда над нами в церкви божьей…
Ты лучше дяде моему,
Хуану Рыжему откройся.
Хоть я тебя и не люблю,
Но всякое случиться может.
Ах, боже мой! Сеньор идет!
Должно быть, вышел на охоту.
Укройся от него в кусты.
О, как мне душу ревность гложет!
(Прячется.)Командор, с самострелом. —
Лауренсья,
Фрондосо, спрятавшийся.
Чудесная удача — гнаться
За боязливым олененком
И повстречать такую лань.
Я отдыхала здесь немного,
Устав белье стирать в ручье.
И, с разрешения сеньора
Я ухожу туда опять.
Твоя дикарская суровость
Настолько, милая Лауренсья,
Вредит пленительным красотам,
Тебе ниспосланным с небес,
Что превращает их в уродство.
Хотя меня ты избегаешь,
Глуха к тоске моей любовной,
Сегодня в помощь мне пустыня,
Друг одинокий и безмолвный.
Нельзя, чтоб ты одна кичилась
И отворачивалась гордо
От господина своего,
Как будто он вполне ничтожен.
Ведь уступила Себастьяна,
Которая за Педро Толстым,
Хотя она в законном браке,
Или жена Мартина Посо,
Причем со времени их свадьбы
Прошло всего дня два, не больше.
Они уж были на пути,
Чтобы исполнить вашу волю,
И вы не первый их попутчик.
От них такую благосклонность
Видали многие у нас.
Идите с богом на охоту.
Когда б не этот алый крест,
Я приняла бы вас за чорта,
Что вы так гонитесь за мной.
Ах, до чего же ты несносна!
Кладу на землю самострел
. . . . . . . . . . . . . .[1]
И буду действовать руками,
Без долгих разговоров.
Что вы!
Не смейте! Вы с ума сошли?
Если только
Я завладею самострелом,
Со мною шутки будут плохи!
(Хватает самострел.) Святое небо,
Приди на помощь мне!
Не бойся,
Ведь мы с тобою здесь одни.
Вельможный командор, извольте
Оставить девушку иль знайте,
Что вашу грудь мой гнев и злоба
Открытой изберут мишенью,
И крест меня не остановит.
Здесь нет собак.
Лауренсья, убегай!
Фрондосо,
Будь осторожнее!
Лауренсья уходит.
Командор,
Фрондосо.
Ведь надо ж быть таким безмозглым,
Чтобы разгуливать без шпаги!
Я отстегнул ее нарочно,
Боясь, что распугаю дичь.
Сеньор, заметьте: стоит только
Мне тронуть спуск, и вы мертвы!
Она ушла. Предатель, сволочь,
Брось самострел сейчас же! Слышишь?
Брось самострел, мерзавец!
Вот как?
Чтоб вы меня лишили жизни?
Любовь глуха, прошу запомнить,
Она ничьих речей не слышит,
Красуясь на своем престоле.
И спину должен повернуть
Такой неустрашимый воин
Пред мужиком? Стреляй, подлец,
Стреляй без промаха! Я мог бы
Нарушить рыцарский закон.
Нет, нет. Мне забывать не должно.
Кто я такой, но так как
Я защищаю поневоле,
То самострел я уношу.
(Уходит.)Вот странный случай, и тяжелый!
Но за обиду и помеху
Я буду мстить, и мстить жестоко!
Зачем я не схватился с ним!
Свидетель бог, я опозорен!
ПЛОЩАДЬ ВО ФУЕНТЕ-ОВЕХУНЕ
Эстебан,
рехидор.
Как вам желаю здравья, так же верно,
Что нам нельзя расходовать запас.
Год — не из лучших, начался он скверно,
И надо хлеб беречь про черный час;
Его и так истратили чрезмерно.
Да, да. В хозяйстве нужен глаз да глаз,
Чтоб не было волнений и раздора.
Попросим же об этом командора.
Охота слушать этих дураков,
Астрологов, несведущих в грядущем!
Любой из них поведать нам готов
О тайнах, скрытых в боге всемогущем,
И толковать, как лучший богослов,
О будущем и прошлом, как о сущем.
А расспроси их про текущий день,
Тут самый мудрый будет глуп, как пень.
Или они по книге звезд читают
И держат дома склад дождей и гроз?
Планидами небесными стращают,
А мы их слушаем, повеся нос.
Сажать и сеять людям запрещают:
Нельзя пшеницу, и нельзя овес,
Бобы, капусту, овощ в огороде;
А у самих мозги — капусты вроде.
Предскажут вам, что знатный муж умрет,
И подлинно умрет, но в Трансильвании;
Что винограду будет недород,
Но много пива наварят в Германии;
В Гасконье вишню холодом побьет,
И тигры приумножатся в Гиркании.
А в общем, что посеем, то сберем,
И год закончен будет декабрем.
Леонело,
Баррильдо. —
Те же.
Мы, вижу я, приходим напоследок.
Брехальня занята.
Ну, как жилось
Вам в Саламанке?
Всех Бартолов ученее, небось.
Какое там! Ученый нынче редок.
На факультете учат вкривь и вкось.
Я убежден, что вы — студент толковый
Старался уяснить себе основы.
Теперь печатают так много книг,
Что стали все премудрыми ужасно.
Наоборот, их выбор так велик,
Что мудрость убывает ежечасно.
От множества сумбур в умах возник,
И люди только мучатся напрасно.
На книжный шкаф довольно поглядеть,
Чтоб от одних заглавий ошалеть.
Печатанье полезно, нет сомненья,
И этого никто не опроверг.
Оно спасло великие творенья,
Дабы их свет в столетьях не померк,
И охраняет их от разрушенья.
Его изобретатель — Гутенберг,
Из Майнца родом, немец знаменитый,
Заслуженными лаврами повитый.
Но многие, издав печатный труд,
Теряют славу, жившую изустно.
Другие просто имена крадут,
Чтоб свой товар просунуть безыскусно
А то еще есть самый мелкий люд,
Завидующий низменно и гнусно:
Свои писанья эта мелюзга
Пускает в свет под именем врага.
Я с вами не согласен, Леонело.
Невежды мстят ученым. Мир таков.
Книгопечатанье — благое дело
Немало без него прошло веков,
А наше время знаньем оскудело.
Где новый Августин, где Иероним?
Нет, вы не в духе. Бросьте. Посидим.
Хуан Рыжий,
крестьянин. —
Те же.