Спустя некоторое время официант принес ему входной билет на корриду и зонтик от солнца…
1605
Американец приехал в Россию. В меню столичного ресторана увидел слово «икра». Спрашивает официанта:
— Я много слышал об этом продукте. Но что же это такое?
— Ну, как-вам лучше объяснить? Если просто, то это яички осетра.
— О, понятно! Дайте мне парочку всмятку!
1606
Ты уже взрослая, замужем, — а словечки у тебя… Где ты их нахваталась: сатана, дьявол, сволочь!..
— Но, мама, ведь, их Шекспир тоже употребляет.
— Тем более! Замужняя женщина не должна общаться с невоспитанными мужчинами.
1607
— Эта коллекция чучел, — объясняет экскурсовод в орнитологическом музее, — стоит более ста тысяч марок.
— Интересно, — бормочет один из посетителей музея, — чем они могут быть в таком случае набиты?
1608
Клиент спрашивает часового мастера, согласен ли тот починить старинные часы. Мастер соглашается, и клиент подает сверток, в котором оказывается один маятник от часов.
— А где же сами часы? — удивляется часовщик.
— Часы дома, они в полном порядке. Только вот маятник не качается…
1609
Разговаривают родители двух студентов:
— Письма моего Генри заставляют меня то и дело заглядывать в энциклопедический словарь, — не без гордости говорит один отец.
— Вам повезло, — горестно отвечает его собеседник. — А вот письма моего мальчика заставляют меня каждый раз заглядывать в карман: то за платком, то за чековой книжкой…
1610
Ты когда-нибудь бывал в Гетеборге?
— Никогда.
— Тогда ты должен знать мою сестру. Она там тоже никогда не была.
1611
Человек вошел в кафе и видит, что один из клиентов заказал чаи, а когда чай принесли, он его выплеснул на пол и стал есть чашку. Человек очень удивился, подозвал официанта и спросил:
— Это сумасшедший, тот, что съел фарфоровую чашку?
Официант улыбнулся, покачал головой и ответил:
— Добро бы сам был сумасшедшим, но он ведь и других с ума сводит! Посудите сами, слопал фарфоровую чашку, а вот до блюдца, которое гораздо вкуснее, даже не дотронулся.
1612.
Англичанам, привыкшим к фунтам, пинтам и галлонам, тяжело дается переход на метрическую систему. Переход этот породил уже массу анекдотов. Вот один из них.
— Мама, а что такое литр?
— Литр? Это, примерно, то же самое, что и метр, но в мокром виде.
1613
Чиновник говорит своему другу:
— Для изучающих земную кору и для астрономов цифра миллион ничего не значит.
— Ну вот, а я вчера одолжил астроному сто туманов! — закричал расстроенный друг.
1614
Профессор университета, отличавшийся большой рассеянностью, повстречался однажды на улице с одним из своих друзей и говорит ему:
— Прошу вас завтра к нам на ужин; кстати, и доктор Бижан будет.
Друг профессора не мог скрыть улыбки:
— Но, профессор, ведь я и есть доктор Бижан!
— Неважно, все равно прошу вас, приходите.
1615
Однажды профессор университета, вернувшись домой, с гордостью сказал жене:
— Видишь, дорогая, сегодня я не потерял своего зонтика.
Жена улыбнулась:
— Да, дорогой, зонтик не потерялся — ведь ты забыл его дома.
1616
Одному человеку подыскали слугу. Хозяин спросил его:
— Можешь ли ты читать и писать?
— Писать — да, а читать — нет, — ответил слуга.
— Напиши хотя бы несколько слов.
Слуга нацарапал какие-то каракули и подал хозяину.
— Что это такое? — спросил хозяин с возмущением.
— Я же сказал, что не умею читать. Но, оказывается, вы тоже не умеете читать!
1617
Пассажир в электричке читает книгу и время от времени восклицает:
— Вот так дела! Никогда бы не подумал!.. Ха, ха, ха! Не может быть…
Затем он вскочил:
— Совершенно невероятно!..
— Что вы читаете? — спросили соседи.
— Орфографический словарь.
1618
— Дорогая, — обращается кавалер к своей даме после длительного и утомительного блуждания по залам выставки модернистского искусства, — обрати внимание, как трогательно смотрятся два простеньких реалистичных силуэта, на фоне нагромождений абсолютно непонятных монстров!
— Говори, пожалуйста, тише! Это же таблички на дверях туалетов.
1619
Экскурсовод:
— В этой кровати спали Людовик XII, XIII, XIV, XV и Наполеон!
— Боже, — вздыхает сердобольная туристка, — как же им было тесно!
1620
Беседуют, сидя друг против друга, два ковбоя, один из которых курит огромную сигару.
— Тебе не кажется, Джон, — обращается к нему ковбой, — что ты смахиваешь на идиота?
— Хорошо, — отвечает Джон, отводя руку с сигарой, — я буду смахивать в сторону!
1621
Старушке впервые установили телефон. Вскоре она позвонила на телефонную станцию.
— Будьте любезны, помогите мне, — сказала она, — мой телефонный провод слишком длинный и я все время цепляюсь за него. Потяните его немного с вашего конца.
1622
На банкете гости поочередно читают поздравления и объявляют тосты в честь юбиляра. Было уже немало выпито, когда к очередному оратору приблизился официант и обратился со словами:
— Прошу прощения, сэр, но ваша поздравительная речь, как мне кажется, заткнута у вас за воротник вместо салфетки, а то, что вы читаете, — меню!
1623
Муж спрашивает жену:
— Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
— Четыре!
— А вот и неправда, потому что когда ты съешь первую булочку, твой желудок перестанет быть пустым!
— Отличная шутка! — воскликнула жена и помчалась к подруге.
— Сколько булочек ты можешь съесть на пустой желудок?
— На пустой? Ой, не меньше пяти!
— Жаль. Если бы ты ответила «четыре», услышала бы остроумную шутку…
1624
Бригаде работников земснаряда не было отбоя от любопытных. Особенно докучал вопросами один бездельник, постоянно околачивающийся на набережной. Когда он в сотый раз спросил, что же они на самом деле делают, бригадир, сдерживая раздражение, еще раз ответил, что углубляют гавань.
— Вот глупости! Ведь гораздо проще было бы налить в нее больше воды!!!
1625
В Лондоне разговаривают двое мужчин:
— Как ваша фамилия?
— Шекспир.
— О, эта фамилия хорошо известна.
— Еще бы! Я двадцать лет развожу молоко в этом районе.
1626
Два мудреца поспорили о том, кого можно назвать дураком.
— Дурак, — говорит первый, — это человек, который выражает свои мысли так, что его не понимают другие. Ты понял, о чем я говорю?
— Нет.
1627
Известный скрипач прочел заметку о своем концерте в маленьком городке и, возмущенный, явился к редактору газеты:
— Я три раза говорил вашему репортеру, что играю на «Страдивариусе», а в газете об этом ни слова!
Редактор снисходительно улыбнулся:
— А что вы хотели? Вот когда ваш мистер Страдивариус или как там его решит рекламировать свои скрипочки через мою газету по десять центов за строчку, тогда дайте мне знать.
1628
В хвост длинной очереди пристраивается старушка.
— Что дают-то, сынок? — спрашивает она стоящего впереди хмурого мужчину.
— Ремарка.
— А-а-а!.. А это что, как кримплен или еще лучше?
— Да я сам первый раз слышу, но на всякий случай бутылочку возьму.
1629
— Хорошую песню очень просто отличить от плохой.
— А как?
— Критерий безошибочный. Хорошая песня — это та, которая нравилась нам в молодости, плохая — та, что нравится нынешней молодежи.
1630
Директор упрекает секретаршу:
— Нельзя делать столько ошибок, печатая доклад.
— Сэр, как гласит пословица, «конь о четырех ногах и тот спотыкается».
— Совершенно верно, мисс. Но он не получает такой высокой зарплаты.
1631
— Сколько вы возьмете за покраску моей лодки?
— Пять тысяч лир, — отвечает маляр.
— О Боже, я бы не заплатил столько даже самому Микеланджело! — воскликнул возмущенный владелец лодки.
— Послушайте, хозяин, — пригрозил маляр, — если этот парень покрасит вашу лодку за меньшую сумму, мы его вышибем из профсоюза.
1632
Шотландский фермер вернулся из Ливерпуля с бриллиантовыми сережками. Жена придирчиво осмотрела подарок, спросила:
— А может, они не золотые? И камни что-то похожи на фальшивые…
— Что ты понимаешь в драгоценностях! Я отвалил за твои сережки целый фунт!
1633
— Дорогая, я банкрот! Ты по-прежнему будешь меня любить?
— Да, милый Билл, но мне так будет тебя не хватать!