My-library.info
Все категории

Варп - Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Варп - Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Варп - Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?

Варп - Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы? краткое содержание

Варп - Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы? - описание и краткое содержание, автор Варп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ЮМОРИСТИЧЕСКОЕ ФЭНТЕЗИ.Тебя оживили, вернув душу в твой же, порядком б/у скелет? Не отчаивайся и не спеши закапываться обратно! Возможно, в этом мире еще осталось что-то, ради чего стоит «жить».

Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы? читать онлайн бесплатно

Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варп

Подвал с автоматонами оказался просто гигантским, а их каморки чем то напоминали соты, только вместо меда, некоторые из предлагали противную жидкость для ламп. Парт показал как можно кусочками камней заманивать панцири туда, куда тебе нужно, после чего необходимо подпереть их чем-нибудь, чтобы они не убежали на своих маленьких колесиках, и что нужно делать, чтобы они взорвались: 1) залить им в бак вместо воды липкой жидкости для ламп, немного раскурочить панцирь, по желанию; 2) сделать небольшой ручеек из жидкости подальше от дрыгающегося, пытающегося сбежать панциря; 3) поджечь ручеек и убежать, глупо хихикая и никого не предупредив. Через пару минут взрыв можно подавать к столу.

Замок оказался битком набит разными интересностями и забавностями. Маленькие механизмы, сильно облегчали жизнь его бывшим владельцам, позволяя обитать в комфорте и неге, пожалуй даже излишней. Один только подъемный механизм, позволявший подняться с первого уровня на второй без лестницы, чего стоит… А примерно на восьмой день их отыскал Паш:

— По поводу того, как уничтожить этот шар, я ничего не нашел! — неожиданно поприветствовал он всех, врываясь в тронный зал, — Видимо эти материалы хранятся в более засекреченном месте. Зато, я обнаружил план, на котором указывается, что под замком имеется некое убежище и кажется, научная лаборатории! Возможно, в них мы отыщем нужную информацию.

— Класс! — восхитился Парт, вставая с трона, — Там я еще не был. Вперед! — и куда то убежал. Пожав плечами Паш подошел к Серому и сказал:

— Не шевелись, — после чего протянул руки к его черепу и забормотал слова в которых Серый узнал заклинание понимания, магическую противоположность заклинания познания. Серому уже приходилось сталкиваться с ним во время службы. Если заклинание познания позволяло узнать что то самому — например, прочитать книгу на неизвестном языке или другой текст, то заклинание понимания, позволяло своими знаниями поделиться — именно с его помощью Серого обучили мараньянскому языку, когда он служил в легионе. В каждом королевстве или империи мира была своя речь, однако проблемой это не было, поскольку давным давно появился так называемый «общий» язык. Точнее это была речь далекого королевства Парина, но язык был настолько простым, понятным и легко изучаемым, что в некоторых государствах с упехом вытеснял родную речь. Однако, для военных, было лучше знать язык «вероятного противника», так что легионеров в пограничных провинциях в обязательном порядке обучали языку соседнего государства, а офицеров, вообще языку всех соседей империи. К счастью, Серый дальше сержанта никогда не поднимался, да и до сержанта он «поднимался» около десяти раз за время службы, так что чаша сия его миновала. Серый вопросительно посмотрел на Паша и тот пояснил, — Язык народа, что жил здесь. На случай, если кто то из них все таки там выжил — убежище как никак, для этого и строят…

А Парт прибежал назад, таща за собой три копьемолнии. Одну он вручил Серому, вторую Пашу и получил в ответ заклятием понимания, а третьt копье он оставил себе.

— Я готов! — браво отчитался Парт, потирая лоб — его, о том чтобы не двигаться, Паш предупреждать не стал и Парт, соответственно дернулся, когда Паш протянул к нему руку — из-за чего процедура обучения вышла слегка болезненной.

Следуя схеме, найденной Пашем, они спустились в подвал с автоматонами и остановились перед глухой стеной:

— Здесь. Вход находится именно здесь, — удовлетворенно произнес Паш, оглядывая стену. Серый постучал по ней булавой и действительно услышал глухой стук, свидетельствующий о пустоте за стеной. Глядя на булаву, Серый вспомнил и о кое-чем другом — достав меч, он наконец смог прочитать символы на его клинке: «Собственность императора, вернуть во дворец.» — гласили они. Серый вздохнул, засунул меч в ножны и огляделся — Парт ожидаемо исчез, но Серый уже догадывался за чем он убежал, поэтому отправился за липкой дрянью, попросив Паша ждать на месте. Вернувшись, он застал уже раскорячевшегося рядом с потайной дверью автоматона-уборщика и довольного Парта. Совместными усилиями они быстренько разнесли стену на куски, получив неодобрительное покачивание головы от Паша. За разбитой стеной оказался небольшой коридор, ведущий к мощной железной двери — закрытой. Рядом располагалась какая то панель с кнопками, нажимая на который можно было услышать звуковые сигналы разной тональности, но нажатия на неё не сильно помогли и Парт принялся подманивать к двери очередного уборщика, благо после взрыва материала для приманок вокруг валялось целое море как и возможных «жертв».

Вынеся препятствие на своем пути, скелеты прошли дальше оказавшись в очередном коридоре, на этот раз оканчивающимся подъемным механизмом. Парт азартно предложил взорвать и его, а вниз спуститься на веревках, но его никто, почему то не поддержал… Спустившись вниз, они оказались в помещении с огромной металлической дверью, по-счастью открытой и пятерком валяющихся около неё скелетов в доспехах. Парт ринулся за дверь первым, пиная перед собой один из черепов, и остальные поспешили за ним.

За дверье оказались длинный, то и дело изгибавшийся под прямым углом коридор — еле-еле освещавшийся какими то тусклыми, полукруглыми стеклянными шарами — легкобьющимися… Через равные промежутки были установлены в стенах некие «посты» с бойницами, занятые двумя-тремя валявшимися на земле скелетами, но наконец и он закончился очередной металлической дверью, открывшейся с противным скрипом. За ней оказалось хорошо освещенное гигантское помещение со множеством металлических лестниц и переходов ведущих к расположенным на разной высоте, вырубленным в камне, проходам. С одного из таких «мостов», находящегося на ярус выше, на них удивленно взирал свелет в белом халате. Минуту они смотрели друг на друга, а потом скелет тяжело закашлялся и спросил:

— Вы еще кто? — на языке построившего замок народа. А Серый внезапно осознал, что слышал от личей слова, именно на этом языке, что по-большому счету было и понятно, но вызвало в нем сильное удивление. Звук «каркающего» голоса нового знакомого. вывел спутников из ступора и Парт немедленно выкрикнул:

— Лови его! — тут же с обезьяньей ловкостью принявшись выполнять свою команду. Скелет в белом халате сначала дернулся от неожиданности, а потом даже предпринял некую неловкую попытку сбежать, но было уже поздно — Парт его настиг и повалил.

— Что вы делаете? — возмущался тот, — Зачем? — немедленно с меня слезьте!! — однако Парт лишь невозмутимо продолжал вязать его, халатом.

— Кто вы? Как вас зовут? — спросил подошейдший Серый наклоняясь над пленником.

— Доктор Нарат… И это совершенно не обязательно, здесь некуда убегать, — с достоинством ответил тот, — А вы? Вы кто то из… «выживших»?

— Мы потомки тех, кого вы затащили «в гости». Из других миров, — пояснил Серый, поднимая доктора.

— Но постойте… Откуда вы тогда знаете наш язык? — удивился тот.

— Изучили по книгам, — честно ответил Паш, а Серый и Парт нагло закивали черепами, примазываясь к чужому достижению.

— Это интересно… — задумчиво пробормотал Нарат и рассеянно обернувшись, попытался куда то уйти, но Парт ему не позволил. Доктор удивленно посмотрел на ретортца и воскликнул, — Простите! Где же мои манеры… Я приглашаю вас к себе в гости, пойдемте… — и обойдя растерявшегося Парта, двинулся в сторону ближайшего прохода в стене. Там оказался небольшой коридор с рядом дверей, в одну из которых Нарат и зашел. Растерянно оглядевшись, скелеты последовали за ним, оказавшись в просторном, но пустом помещении — только кровать, пара стульев, да стол, заваленный бумагами, — Присаживайтесь, присаживайтесь! И пожалуйста развяжите меня… — радушно поприветствовал их хозяин, — Все собирался выкинуть лишний стул и вот, пригодился… Хотя, кажется понадобиться еще один, правда?

Серый кивнул Парту и тот развязал рукава халата доктора, тем не менее зорко следя за Наратом. Доктор же забежал в соседнюю комнату и тут же вернулся со стулом:

— Я так взволнован! Кто вы? Откуда? Где повстречались с «очистителем»? Когда планируете меня покинуть? — засыпал он гостей вопросами.

— Очистителем… Это похоже лич! — перевел для собравшихся Парт и вновь заинтересованно уставился на доктора.

— Эээ… Что? — растерянно спросил Нарат и закашлялся так сильно, что Парт тихонько подергал Паша за хитон и спросил: «Как думаешь, это не заразно?». К тому же, было похоже, что фанатов буквы «э» скоро станет значительно больше.

— Доктор… Очистители, это металлические… скелеты, которые оживляют мертвых и убивают всех вокруг? — Нарат неуверенно кивнул и заметил:

— Знаете, когда вы заострили внимание на «убивают всех вокруг», я внезапно понял, что возможно, вы настроены несколько враждебно… — Парт усиленно закивал, — Но уверяю вас, я не имею к ним почти никакого отношения! Конечно, всю систему… «оживления» разработал именно я, но мне бы и в голову не пришло ставить её на боевых автоматонов! Поверьте! И нет, кашель не заразный, — это он сказал обращаясь только к Парту.


Варп читать все книги автора по порядку

Варп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы? отзывы

Отзывы читателей о книге Скелетон. Откуда берутся живые мертвецы?, автор: Варп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.