My-library.info
Все категории

Ольга Куно - Охотники на тъёрнов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ольга Куно - Охотники на тъёрнов. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Охотники на тъёрнов
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
557
Читать онлайн
Ольга Куно - Охотники на тъёрнов

Ольга Куно - Охотники на тъёрнов краткое содержание

Ольга Куно - Охотники на тъёрнов - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь Охотников по-своему проста и понятна: ходить по городам и весям да ловить тъёрнов – пришельцев из другого мира, пьющих человеческую кровь. Но все становится куда сложнее, когда выясняется, что один тъёрн поселился не где-нибудь, а в королевском дворце, и затесался в общество аристократов! А во дворце, как назло, проводится конкурс красоты, и каждая конкурсантка – потенциальная жертва. Сумеют ли вычислить тъёрна Охотники? И кому из них придется хуже? Охотнику, полюбившему невесту самого короля, или Охотнице, сердце которой покорил предполагаемый тъёрн?

Охотники на тъёрнов читать онлайн бесплатно

Охотники на тъёрнов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

– Держите оружие наготове, – скомандовал Винсент.

Мы наконец добежали до поворота. Диего, несший факел, сперва посветил в коридор, затем вопросительно взглянул на Ирвина. Тот, в свою очередь, переадресовал немой вопрос Дилану.

– Туда, – уверенно кивнул Следопыт, прислушавшись к своим ощущениям.

Глава 29

Второй прорыв

И мы побежали дальше. Коридор все более резко забирал вверх. Видимо, мы двигались к вершине холма. Похоже, здесь речь шла далеко не только о подземном ходе, позволяющем тайно покинуть дворец в экстренной ситуации. Тут все было куда серьезнее: холм, кажется, буквально-таки испещрен подземельями. И как он только до сих пор не обвалился?

Последний вопрос стал еще более актуальным, когда мы добрались до места. Последний участок пути прошли осторожно, потушив факел и стараясь издавать как можно меньше шума. Впереди брезжил свет, скорее всего, отблески многочисленных факелов. Коридор заканчивался, выводя в какое-то помещение, и оттуда доносились голоса. Как мужские, так и женские.

Эстальо весь трясся от страха и попытался проскулить что-то насчет необходимости срочно бежать как можно дальше от этой обители греха. Нурит к нему даже не обернулась, а Ирвин прошипел, что тот может идти туда, куда ему заблагорассудится, но за еще один громкий возглас будет зарублен мечом. Угроза подействовала: Эстальо затих. Только продолжал трястись, но уходить все равно не решался. Видимо, перспектива остаться в одиночестве в темном тоннеле с тъёрнами, пугала его еще сильнее. И в чем-то он был прав.

До конца тоннеля мы добирались гуськом, прижавшись к стене. Предосторожность оказалась излишней. Большое число крупных камней позволяло пробраться в помещение незамеченными. По-видимому, это были следы давнего обвала, которые никто не смог или попросту не счел нужным ликвидировать. И то верно – ведь это не было чьим-то жилищем, где следовало бы навести уют. Камни местами лежали по отдельности, а местами образовывали целые завалы, и вот один из таких завалов начинался почти вплотную к выходу из нашего коридора. Пробраться в помещение было реально, но и скрываться легко. Можно было даже передвигаться по краю помещения, как следует пригнувшись.

Теперь появилась возможность осторожно оглядеться. Назвать это помещение комнатой не повернулся бы язык. Зал – вот более точное название. Впрочем, и это не совсем верно, поскольку данное слово ассоциируется скорее с просторными, светлыми комнатами в дворцах и больших домах, со вкусом обставленными, предназначенными для шикарных приемов, роскошных трапез и веселых танцев. Мы же находились в своего рода пещере. Очень большой и, как я уже упоминала, совершенно неухоженной. Она казалась по-настоящему огромной за счет высоченного потолка. Кажется, здесь с легкостью могла бы уместиться пирамида из десяти человек, стоящих друг у друга на плечах. По-видимому, мы находились сейчас под самой вершиной холма.

Вход, через который мы сюда проникли, был не единственным. Со своего места я смогла разглядеть два проема, с которых, вероятнее всего, начинались выводящие из пещеры коридоры. Девушек, несомненно, привели по одному из них.

Людей в пещере оказалось много. И не только людей. Два тъёрна уже успели перекинуться и, демонстрируя зубы и когти, были заняты тем, что охраняли забившихся в угол дрожащих, перепуганных женщин. Пленниц было десять – восемь конкурсанток, мадам Рене и мадам Сетуар. Я насчитала еще девятерых мужчин, находившихся в разных частях пещеры. Эти пока еще сохраняли человеческий облик. Трое что-то громко обсуждали, перебивая друг друга и активно жестикулируя. Один бродил туда-сюда, заложив руки за спину. Двое возились с какими-то мешками, еще один стоял, облокотившись о стену, и лениво посматривал по сторонам, регулярно бросая более внимательные взгляды на сидевшую на полу Джен. Да, Привратница тоже была здесь. В той самой одежде, в которой мы видели ее в последней раз перед уходом из охотничьего домика. Ее лежавшие на коленях руки были связаны, под глазами залегли темные круги.

Единственным блондином из всех присутствовавших здесь мужчин был Эмерико. Он возле Джен не стоял и даже не смотрел в ее сторону, а вместо этого с задумчивым видом топтался почти в самом центре пещеры, то и дело задирая голову, будто пытался рассмотреть что-то на потолке.

Любопытно, чего они ждут? Почему не начинают? Ах да, вероятнее всего, они все еще рассчитывают на появление Рамиро. Но, видимо, их терпение заканчивается, поскольку девушек все-таки привели сюда.

Краем глаза выхватив справа какое-то шевеление, я чуть было не вскрикнула от неожиданности. Хорошо, что удержалась. К нам подполз гвардеец Ирвина, один из тех четверых, что пошли по другому коридору. Оказавшись рядом с нами, приподнялся, принимая сидячее положение. На коленях и локтях светлели крупные пятна многолетней пыли; на форму налипла мелкая каменная крошка.

– Остальные с тобой? – одними губами спросил Ирвин.

Гвардеец кивнул, указывая взглядом туда, откуда приполз. Я попыталась отыскать глазами его соратников, но безуспешно. Маскировались ребята хорошо.

– Пусть идут сюда, – решил Ирвин.

Снова кивнув, гвардеец подполз к краю камня, за которым мы скрывались, и подал своим незримым спутникам замысловатый знак рукой. Почти сразу же из-за очередного завала выполз один из них. Вскоре мы собрались все вместе. Теперь нас было одиннадцать: восемь мужчин (оставленный наблюдать за девушками гвардеец тоже находился здесь), Нурит и я. (Инквизитора я не считала.) Казалось бы, учитывая, что соперников тоже одиннадцать, это вполне неплохой расклад; могло бы быть лучше, но все же приемлемо. Однако следовало учитывать один маленький нюанс: наши противники – тъёрны, способные в любой момент принять свой истинный облик. А значит, каждый из них существенно сильнее любого человека. Среди нас же – всего двое Охотников-мужчин, из которых только один Воин. Все остальные не знают специфики сражения с тъёрнами и, следовательно, еще более уязвимы.

Ирвин сделал знак перебраться обратно в коридор; так мы и поступили. Здесь начали шепотом обсуждать дальнейшие действия.

– Нас слишком мало, – озвучил мои собственные мысли Ирвин. – Но подкрепление на подходе. Нас ищут те, кого я отправил на холм. Возможно, кто-нибудь еще придет через королевские покои. Предлагаю подождать. Если они соберутся начинать, попробовать отвлечь и потянуть время. Вступить в переговоры. Атаковать только когда не останется другого выбора, либо дождавшись подкрепления.

– Разумно.

Спорить исключительно в силу сложных отношений с Ирвином Винсент, к моему облегчению, не стал.

– Ты можешь воспользоваться своим альтером? – спросила у Ирвина я.

Он скептически пожевал губами.

– Посмотрим по обстановке, но нежелательно. Я не смогу настолько идеально контролировать ветер. Для того, чтобы перенести сопротивляющегося тъёрна, поток воздуха понадобится сильный. И когда он ударит в стену, неизвестно, не обвалится ли здесь все к… – он начал было говорить другое слово, но прервался и сказал: –…К чертовой матери.

Я понимающе склонила голову. В самом крайнем случае, конечно, тоже вариант – разом похоронить здесь всех тъёрнов, обвалив им на головы каменный потолок. Но вот перспектива оказаться похороненными вместе с ними никого из присутствующих не радовала.

– И вот еще что. – Ирвин внимательно посмотрел на Винсента, настолько внимательно, что я уж было заволновалась в очередной раз. – Парни, – обратился он к гвардейцам, – на время этой операции командование переходит к нему. Подчиняетесь в первую очередь его приказам, во вторую – моим.

– Что? – ошарашенно вылупился на него Винсент.

Мы с Диланом смотрели не менее удивленно, и только Нурит легонько улыбалась сама себе.

– То, – без особого почтения спародировал изумление Винсента Ирвин. – Это ведь ты у нас знаешь, как драться с тъёрнами. Вот тебе и карты в руки. Давай выкладывай, что и как нам следует делать.

Винсент уважительно взглянул на Ирвина и, склонив голову набок, медленно кивнул, принимая командование.

– Значит, так, – заговорил он, собираясь с мыслями. – Запоминайте. Ваше главное преимущество – это владение мечом…


В пещеру мы вернулись быстро, но здесь уже успели произойти некоторые изменения. Еще двое тъёрнов перевоплотились, приняв свой истинный облик. Джен стояла на ногах возле одного из камней, возвышавшегося в самой середине пещеры. На камень и на ее волосы сверху падал свет, сильно отличавшийся от того, что давали факелы. Я подняла голову в поисках его источника. Ах вот чего они ждали! Бедняга Рамиро, дело вовсе не в нем. Там, наверху, в потолке пещеры была длинная узкая щель, и через нее внутрь проник свет полной луны. Значит, сейчас здесь, в недрах лунного холма, под лунным сиянием, связь с миром тъёрнов особенно прочна, и сами тъёрны сильны как никогда. Плохо, очень плохо. Впрочем, на то и серьезный противник, чтобы не давать врагу шансов на легкую победу.


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Охотники на тъёрнов отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники на тъёрнов, автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.