– Надо было видеть их физиономии, – со смехом говорил Дилдо Гудгалфу и Фрито. Надежно спрятавшись в своей норе, старый болотник дрожал от радостного торжества. – Они улепетывали, как кролики от привидения!
– Кролики, болотники – какая разница. Я говорил тебе, чтобы ты вел себя поосмотрительнее. Ты же мог покалечить кого-нибудь, – сказал Гудгалф.
– Нет! Нет! – сказал Дилдо. – Осколки летели в другую сторону. Я здорово поднял им настроение перед своим отъездом. – Дилдо встал и в последний раз осмотрел чемоданы, на которых был аккуратно написан адрес: «Рив-н-делл. Эстроген».
– Становится жарко, и хорошо, что я сбил с них спесь немного.
– Становится жарко? – переспросил Фрито.
– Воистину так, – ответил Гудгалф. – Зло воспрянуло у…
– Погоди, – нетерпеливо перебил Дилдо. – Повтори ему то, что ты сказал мне. – Твой грубиян дядя имеет в виду, – начал волшебник, – что я видел множество зловещих знамений, предвещающих беду всем и повсюду.
– Знамений? – сказал Фрито.
– Именно, – мрачно ответил Гудгалф. – В прошлом году я был свидетелем ужасных и странных чудес. Поля, засеянные ячменем, родили водоросли и грибы. Даже маленькие огороды не дали урожая артишоков. В декабре выдался жаркий день, светила голубая луна, а в календаре был напечатан целый месяц из одних воскресений. Гольштейн принес двух живых страховых агентов, земля в нескольких местах раскололась, а внутренности козла оказались завязанными в морской узел. Лик солнца омрачился, а небо пролилось отсыревшими картофельными хлопьями.
– Но что все это значит? – судорожно выдохнул Фрито.
– Сам не знаю, – пожал мечами Гудгалф, – но звучит неплохо. И это еще не все. Мои шпионы доносят о черных списках, составляемых на Востоке, в Мертвой Стране Фордор. Толпы свирепых нарков и троллей умножились и с каждым днем красноглазые злодеи подкрадываются все ближе к границам Стайя. Грядет Великий Ужас от черной руки Сорхеда Больноголового.
– Сорхед! – воскликнул Фрито. – Но ведь Сорхеда уже нет.
– Не всему, что ты слышал от герольдов, можно верить, – мрачно сказал Дилдо.
– Считалось, что Сорхед был навсегда уничтожен в Брилопадской битве. Оказалось, что желаемое выдавали за действительное. На самом же деле Сорхед и его девять Ноздрулей проскользнули через кольцо осады, переодевшись в бродячих цыган-акробатов. Пробравшись через Нгайо Марш, они прорвались к пригородам Фордора, где цены на недвижимость тут же упали, как подстреленный ястреб. С тех пор они собирались в Фордоре с силами.
– Его черный Карбункул Судьбы распух и скоро станет величиною с голову. Он зальет Нижнюю Среднюю Землю своими тлетворными флюидами. Если мы хотим выжить, надо испортить Сорхеду всю обедню, опрокинуть его котелок раньше, чем он начнет свои грязные махинации.
– Но как это сделать? – спросил Фрито.
– Мы должны уберечь от него вещь, которая могла бы даровать ему победу, – сказал Гудгалф. – Мы должны уберечь от него Великое Кольцо!
– А что это за кольцо? – спросил Фрито, озираясь и прикидывая, как лучше удрать.
– Перестань озираться и прикидывать, как лучше удрать, и я скажу тебе, – ответил Гудгалф перепуганному болотнику. – Много веков назад, когда болотники еще ссорились с белками из-за лесных орехов, в Палатах Эльфов были изготовлены Кольца Власти. Выплавленные по тайному рецепту, известному теперь только фабрикантам зубной пасты, эти чудесные Кольца наделяли тех, кто их наденет, необыкновенной властью. Их было всего двадцать: шесть давали власть над землей, пять над морями, три – над воздухом и два – над зловонным дыханием. Благодаря этим кольцам народ прошлого – эльфы и смертные, жили в мире и славе.
– Да, но их получается всего шестнадцать, – заметил Фрито. – А для чего было еще четыре?
– Они были возвращены из-за фабричного брака, – усмехнулся Дилдо. – В сырую погоду в них что-то замыкало, и палец отгорал начисто.
– За исключением Великого Кольца, – вставил Гудгалф. – Ибо Великое Кольцо повелевает всеми остальными. Это его неустанно разыскивает Сорхед. Его волшебная сила воспета в легендах, и многое может тот, кто его носит. Говорят, что чары кольца позволяют его владельцу совершать немыслимые дела: управлять всеми существами по своей воле, разбивать непобедимые армии, разговаривать с рыбами и птицами, гнуть железо голыми руками, с первой попытки заскакивать на высокий парапет, привлекать к себе людей и влиять на них, легко находить для своей машины место на стоянке…
– Хозяина Кольца могут даже избрать Королевой Мая, если он захочет, – закончил Дилдо.
– Тогда все, наверное, хотят заполучить это Кольцо, – сказал Фрито.
– Проклятие они хотят заполучить, – воскликнул Гудгалф, яростно размахивая своим жезлом. – Ибо Кольцо не только дает власть, но и само становится властелином! Владелец Кольца медленно изменяется, да только в плохую сторону. Его сердце черствеет, он начинает сомневаться в своем могуществе. Он слишком влюблен в свою власть, и у него развивается язва желудка. Он становится туп, как дерево, и раздражителен. У него развиваются неврозы, невралгия, радикулит и хронический насморк. Потом его перестают звать в гости.
– Ужасное сокровище, это Великое Кольцо, – сказал Фрито.
– Ужасное бремя для того, кто им владеет, – сказал Гудгалф. – Ведь этот несчастный должен унести Кольцо подальше от Сорхеда – вперед, навстречу судьбе и опасностям. Кто-то должен донести это Кольцо до Бездонных Ям Зазу в Фордоре, прямо под злобным носом ужасного Сорхеда. Но выглядеть ему надо так, чтобы никто не заподозрил о его цели.
Фрито содрогнулся от жалости к этому несчастному.
– В таком случае хозяином Кольца должен быть полный и круглый идиот, – нервно рассмеялся он.
Гудгалф взглянул на Дилдо, тот кивнул и небрежным жестом бросил маленький круглый блестящий предмет на колени Фрито. Это было Кольцо.
– Поздравляю! – ехидно сказал Дилдо. – Ты только что завоевал приз Большого Дурака.
ГЛАВА ВТОРАЯ. ТРОЕ – КОМПАНИЯ, ЧЕТВЕРО – ОБУЗА
– Будь я на твоем месте, – сказал Гудгалф. – Я бы отправился в путь, как можно быстрее.
Фрито рассеянно оторвал взгляд от своей чашки с брюквенным чаем.
– Я и даром бы согласился, чтобы ты был на моем месте, Гудгалф. Я что-то не припомню, чтобы я сам вызвался принять участие в этом деле с Кольцом. – Сейчас не время для пустой болтовни, – сказал волшебник, доставая кролика. из своей потертой шляпы. – Дилдо ушел несколько дней назад, он ожидает тебя в Рив – н-делле. Туда же иду и я. Там судьба Кольца будет решена всем народом Нижней Средней Земли.
Фрито притворился, будто он очень заинтересовался содержимым своей чашки, когда из столовой вошел Спэм и начал приводить нору в порядок, складывая для хранения оставленные Дилдо вещи.
– Послушайте, мистер Фрито, – проскрипел он, дергая себя за замасленный чуб. – Просто собираю остатки барахла вашего дяди, который загадочно исчез, не оставив никаких следов. Странное это дело, да?
Видя, что никаких объяснений не последует, верный слуга прошаркал в спальню Дилдо. Гудгалф поспешно спрятал на прежнее место своего кролика, который шумно блевал на ковер, и снова заговорил.
– Ты уверен, что ему можно доверять? Фрито улыбнулся.
– Конечно. Спэм был мне верным другом с тех пор, как мы вместе ходили в исправительную школу.
– И ему ничего не известно о Кольце?
– Ничего, – сказал Фрито. – Я уверен в этом. Гудгалф подозрительно оглянулся на закрытую дверь в спальню.
– Оно все еще у тебя?
Фрито кивнул и выудил цепочку из скрепок, которая привязывала Кольцо к его полуистлевшей, пузырящейся рубахе.
– Будь с ним поосторожнее, – сказал Гудгалф. – Ибо оно обладает удивительной властью.
– Оно может испачкать мой карман? спросил молодой болотник, вертя в своих толстых пальцах маленькое колечко.
Не раз за последние несколько дней он разглядывал его со страхом. Оно было сделано из блестящего металла и покрыто странными узорами и надписями. На внутренней поверхности было написано что-то на языке, не знакомом Фрито.
– Не разберу, что там написано? – сказал Фрито.
– Конечно, не разберешь, – сказал Гудгалф. – Это на языке эльфов. Из Фордора. Грубый перевод звучит примерно так:
Это именно кольцо сотворили эльфы,
Мать родную б заложили, что его себе забрать.
Правитель всех ползающих, смертных и ракушек.
Это спящий, который готовит всем порку.
Всемогущая власть в этом Кольце,
Всеправая власть у его обладателя.
Сломанное или распиленное, восстановлению не подлежит.
Если кто найдет – отослать Сорхеду. (Почтовый сбор оплачен).
– Да, это не Шекспир, – сказал Фрито, поспешно пряча Кольцо в карман рубашки.
– Но страшное предостережение, тем не менее, – сказал Гудгалф. – Даже сейчас покорные орудия Сорхеда рыщут всюду в поисках этого Кольца, и очень скоро они его учуют. Пора отправляться в Рив-н-делл. – Старый волшебник встал, подошел к двери в спальню и рывком открыл ее. С тяжелым стуком Спэм рухнул на пол ухом вперед. Его карманы были набиты лучшими митриловыми столовыми ложками Дилдо. – А он будет твоим верным спутником.