My-library.info
Все категории

Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Трое в Таиланде, не считая собак
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
30 октябрь 2019
Количество просмотров:
591
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак

Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак краткое содержание

Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак - описание и краткое содержание, автор Антон Лирник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это дебютная книга Антона Лирника, известного камедиклабовца и участника Дуэта имени Чехова. Главный герой планирует встретить Новый год в компании родителей. Но посиделки со старыми приятелями неожиданно превращаются в заморский вояж. Трое друзей ступают на землю Таиланда, сбежав от уральских снегов на тропический остров. А когда русский турист попадает в чужую страну, вокруг него сами собой начинают бурлить приключения: крокодилы и дайвинг, тайский бокс и full moon party, огненная еда и ледяные напитки разного уровня крепости...Самая смешная книга 2014 года! Для всех фанатов «Особенностей национальной охоты» и «Похмелья в Вегасе»!

Трое в Таиланде, не считая собак читать онлайн бесплатно

Трое в Таиланде, не считая собак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Лирник
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Где мы? — спросил я после третьего глотка пива и второго глотка воздуха.

— На пароме, идём на Панган.

— О, господи. Как мы попали на паром?

— Сначала мы сели в самолёт.

— Это я помню.

— Потом выпили, и ты пошёл в туалет.

— Зачем?

— Вот этого я не знаю, потому что потом мы тебя не осязали. Под конец полёта я начал испытывать беспокойство с лёгкой примесью тревоги. А Миша пошёл к пилотам.

— Зачем?

— Спросить, не выпал ли ты. Потом мы тебя нашли. Ты как раз плёл стюардессе про ядерный синтез и предлагал им заняться.

— Зачем?

— Что «зачем?»

— Зачем ты мне всё так подробно рассказываешь?

— Хорошо, я могу и коротко рассказать.

— Давай, а то от твоих подробностей мне становится стыдно. Коротко!


Лаптев отхлебнул пива и вкратце пересказал события последних часов. А именно:

1) как в аэропорту Бангкока Миша капризничал и требовал ускорить паспортный контроль;

2) как я не хотел фотографироваться на визу и кривлялся, словно мелкий бес;

3) как мы были в отрубе, пока самолёт (уже другой) нёс нас из Бангкока к побережью;

4) как с нами фотографировались местные;

5) как Сергей собирал деньги за этот аттракцион;

6) как за собранные деньги он купил пиво, билеты на автобус до парома и на сам паром.


— Воды-ы, — послышалось снизу. Миша пришёл в себя. Сергей начал поить его пивом, как маленького птенца.

— Миша, помнишь, как ты рвался управлять автобусом, когда мы ехали из аэропорта?

— Лапоть, ты в своём уме?! У меня же категории для автобуса нет.

— Не было. А теперь есть! Держи. Ты у водителя права забрал. Надо только фотку поменять.

— Всё из-за тебя! Накачал нас своим джин-тоником. Коктейль, коктейль! Вот мы и превратились в скотов.

— Превратились?!

— Панган! — крикнул вынырнувший откуда-то матросик и, улыбнувшись, показал вдаль. Прямо по курсу показались очертания утопающего в зелени острова. Он был прекрасен. (Остров, конечно, а не матросик).


На пристани все туристы вмиг разбежались, и мы остались одни. Зимние куртки и шапки в руках придавали нам мародёрский вид. Ко мне подошла косая тайка и с поклоном вручила буклетик гостиницы.

— No, no, thanks. We need hotel «Russian star», how can we get there?[1]

В ответ тайка что-то залопотала на местном наречии. Миша недовольно поморщился.

— Что она хочет? Эй, Серёга, ты же по-ихнему знаешь, объясни тёте, чтобы отвалила.

— Соува тии. Соува тии!

— Не тяни, спроси, как нам добраться до нашей гостиницы.

— Миша, я пока только «добрый день» выучил. Остальное со словарём.

— Ну ты и баран, со словарём! Ладно, поехали уже к ней, а то сил нет, — Миша сдался неожиданно быстро. У нас и подавно не было желания спорить, поэтому мы тихо сели в предложенную тёткой машину, доехали до какого-то отеля, добрели до своих коек и заснули сном стахановцев.

* * *

Таиланд — чудесная солнечная страна в Юго-Восточной Азии. Джунгли, пляжи, монахи, слоны, кокосы и красотки захватывают ваше сознание сразу и бесповоротно, вытесняя усталость и негатив. Любой прибывший в Таиланд чужеземец наполняется силой, здоровьем и энергией. Главное — не быть при этом в отрубе или хотя бы соображать, где пол, а где потолок. Но не всем это под силу. Как говорил один мой друг: «Человек слаб… а портвейн крепок».


Открыв глаза, я далеко не сразу понял, где я и к какому биологическому виду принадлежу. Зато я понял, что это моё третье похмелье за три дня, и такая арифметика мне не нравится. Надо было встать и размяться, но сил хватало лишь на то, чтобы вращать глазами. Я осмотрелся и понял, что мы в гостинице. Потом я принюхался. Можете себе представить, что являет собой гостиничный номер, состоящий из кроватей, тумбочки и трёх мужчин, которые несколько суток не мылись и накачивались спиртным? Воздух в этом номере можно резать ножом и складывать у стены, как кирпичи. Хорошо ещё, что перед сном мы не смогли снять обувь. Было невыносимо жарко и нестерпимо душно. По моему виску медленно ползла капелька пота.


— Hello! How are you? Wake up and go to the beach with us![2] — Эти звуки произнесла говорящая голова. Находилась она в дверном проёме. И, скорее всего, прилагалась к туловищу. Дублёное лицо украшал рыхлый нос, покрытый сеточкой синих жилок. Пока я думал, тело и голова воссоединились, и незнакомец полностью вошёл в дверь. Лучше бы он этого не делал. Его бочкообразное туловище покоилось на кривых ногах, а длинные руки интимно прикрывали колени. Человек был крайне волосат, как будто готовился вступить в сборную Дагестана по борьбе. Может, это здешний аниматор?


— Водички… — раздалось снизу. Меня накрыло дежавю. Миша традиционно изображал почву в нашей экосистеме, элегантно сливаясь с полом.

— Hi! I am Tom, do you need some help?[3] — Нет, это явно не аниматор. С таким носом его выгнали бы сразу после принятия. Услышав непонятную английскую речь, Миша выразительно уронил голову на пол и замычал в бессильном отчаянии.

— Hey, Claire! Maybe you can help them?[4] — Том развернулся и кого-то позвал. Теперь мы любовались на его зад, затянутый в красные трусы. На трусах была изображена обезьянка, уплетающая банан. Мне стало дурно.


Через миг в дверях появилась дама. Её лицо хранило следы былой красоты, которые терялись среди бесчисленных конопушек. Татуировка знаменитого языка «Rolling Stones» на плече и футболка с трилистником выдавали в ней светскую бунтарку. Стройная, почти тощая Клэр рядом с кряжистым и волосатым Томом выглядела, как цыган-дистрофик рядом со своим дрессированным медведем.

— Tom, shame on you! Leave the guys alone, let’s go![5] — Дверь захлопнулась, странные гости исчезли, и я уже не мог поручиться, что мне они не привиделись. Я уставился на Мишу, а он на меня, совсем как в конце сцен в мыльных операх, когда у актёров кончается текст.


— Где мы? И что это за уроды к нам ломились, а? И почему я лежу на полу, а вы на кроватях? — Подобно Юлию Цезарю, Миша делал одновременно три дела: лежал, негодовал и наполнял комнату перегаром.

— Миша, не шуми, и так голова трещит! — взмолился я.

— Голова трещит? А у меня всё тело трещит! Это же надо, инвестора поездки бросить на пол, как собаку! Кстати, а где Серёжа?

— Э-э-э, — донеслось с другой кровати. Было трудно понять, что делает Лаптев: то ли повторяет алфавит с конца, то ли пытается нам что-то сказать.

— Лаптев, используй согласные, так будет легче! — с похмелья мой сарказм утраивается.

— О, нашёлся. Кабы ещё говорил, — Макаров начал понемногу пытаться вставать.

— Э-э-э… это ты сам на пол упал, я тебя вчера три раза обратно укладывал, а ты орал, что на полу не так жарко! — к Сергею вернулась речь. — А кто эти двое, я не знаю. Но судя по акценту, они из Британии.


Позже мы выяснили, что Том и Клэр действительно из Англии. Они каждый год приезжают в Таиланд и отдыхают на острове Панган по нескольку месяцев. Британские социальные гарантии и беззаботная жизнь превратили этих пожилых любителей оттянуться в идеальных потребителей местного алкоголя и лёгких наркотиков. А уж когда мы начали рассказывать им о российских реалиях, они хохотали до упаду. Разинув рты как кукушата, они ждали от нас всё новых историй во время вечерних посиделок. Правда, случалось это не часто, поскольку к вечеру эта парочка обычно убиралась в хлам, разрушая стойкий миф о чопорных англичанах.


Я принялся осматривать номер. Представьте, что вы зашли в лифт на первом этаже, поехали вниз, но вместо подземного паркинга проехали чуть дальше и попали в ад. Номер напомнил мне комнату отдыха в райцентровском автовокзале. Обычно в таких клоаках стоят четыре панцирных койки с комковатыми матрасами. Три из них постоянно укомплектованы: а) алкашом-снабженцем, б) зэком, откинувшимся с зоны, и в) сержантом, который приехал в военкомат за новобранцами и не приходит в сознание уже трое суток. За изрезанным столом они бухают палёную водку с приклеенной вверх ногами этикеткой. Бутылку им продала администраторша (обладательница гигантского начёса из выкрашенных хной волос). Она же расставила тазики под кровати. Жизненный опыт — великая вещь.


Но вернёмся в Таиланд. У нас в номере тазиков не нашлось, зато был кондиционер! Не вставая с кровати, Сергей потянулся ногой и щёлкнул регулятором на стене. Струя холодного воздуха с воем вырвалась из устройства и вжала Лаптева в постель. Хлипкая кровать под ним заскрипела. Глядя на это, Миша хрипло рассмеялся и, кряхтя, поднялся с пола. Он потянулся, и треск его суставов напомнил о пионерском костре.

— Так. Для начала, мне нужна бутылка пива из холодильника.

Наивный. Трудно искать пиво в холодильнике, когда у тебя нет холодильника. Чтобы осознать это, Мише хватило двадцати секунд. Но он не успокоился.

Ознакомительная версия.


Антон Лирник читать все книги автора по порядку

Антон Лирник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Трое в Таиланде, не считая собак отзывы

Отзывы читателей о книге Трое в Таиланде, не считая собак, автор: Антон Лирник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.