bin momental sehr beschäfrigt und kann Sie deshalbjetzt nicht empfangen).
Стеклов (Нахамкис) Ю.М. (1873–1941) — известный революционный деятель, публицист и историк, с 1917 с — редактор «Известий», журналов «Новый мир» и «Красная нива».
Между нами (от фр. Entre nous soit-dlt).
Г. И. Россолимо (1860–1928) — известный невропатолог, профессор Московского университета.
Название образовано по аналогии с действующими добровольными обществами Добролет и Доброхим.
Обыграна фамилия известного фельетониста Михаила Кольцова (1898–1942).
Ныне Белорусский вокзал.
Ныне Ленинградский вокзал.
Честное слово (от фр. parole d’honneur).
Позже (нем).
Хорошо (нем).
Цирк Саламонских (к 1925 г. — 2-й Госцирк) помещался на Садово-Триумфальной ул.
Осторожно (нем).
Московское коммунальное хозяйство.
Легенда о холопе, изобретавшем при Иване Грозном летательный аппарат и казненном за это, была очень распространена в научно-популярной литературе первой половины XX в. Никаких сведений в источниках XVI в. об этом факте не обнаружено.
Это прозвание никогда при Иване IV не употреблялось; оно относится не ранее чем к XVII в.
Дальнейший текст по-немецки: «Великий король шведского королевства послал меня, своего верного слугу, к вам… чтобы вопрос о Кемской волости, которую завоевало славное шведское войско, добровольно привести в порядок…»
Ди фраге… — Вопрос о Кемской волости… Шведская армия ее завоевала… Великий король шведского королевства послал меня… и… Это очень серьезный вопрос…
Что приказывает царь… передать великому королю Швеции?
Марфа Васильевна (Собакина) была женой Ивана Грозного в 1571 г.
Жаль! (фр.)
Нет, это невозможно, но все дела! (фр.)
С удовольствием! (фр.)
Он играет! (фр.)
Я привезу его (фр.).
Если это неправда, то хорошо найдено (um.).
Цитаты из «Авторской исповеди» Н. В. Гоголя.
В этом месте нижняя часть листа, видимо с текстом, оборвана.
Устное выступление Надежды Афанасьевны Земской-Булгаковой 30 января 1967 года в музее Л. Н. Толстого в Москве, записанное на магнитофон и переведенное в письменный текст Е. А. Земской. Сохранены все особенности этого выступления как живого устного рассказа.
Мы жили тогда на Андреевском спуске, в доме № 13. в квартире, куда переехали незадолго до смерти отца; эта квартира в точности описана в — Белой гвардии», с ее оригинальным расположением по наклонному спуску и тремя входами.
«Букеты, как венки, во всех комнатах стоят» — Мишины слова (как-то он сказал так, пройдя по комнатам на даче в Буче или в Киеве). Кремовые шторы и стоячая бронзовая лампа в спектакле «Дни Турбиных» — из нашей квартиры в доме № 13. Лампа цела до сих пор. она стоит в комнате у Веры Афанасьевны.
Сохранились шутливые стихи М. А. тех лет:
Пахнет серой над крокетом:
В шар нацелясь молотком.
Мама с бритым Бертолетом
Хочет сжечься шар с шаром.
Бритый Бертолет — гимназический товарищ М. А. — Борис Богданов. В определенные моменты игры в крокет столкновение двух шаров приводит к их «сжиганию» — они уходят с площадки.
В дневнике Н. А. замечает, что брат не был сторонником женского образования. Он подсмеивается над «курсихами» Верой и Лилей. «Советует мне идти на медицинский: «Из всех зол женского образования выбирать наименьшее — идти в женщины-врачи» (23 февр. 1911 г.).
Театр Соловцова — один из лучших русских провинциальных театров. Создан в 1891 г. в Киеве Н. Н. Соловцовым. Е. Я. Неделиным. Т.А Чужбиновым, Н. С. Песоцким как «Товарищество драматических артистов»: с 1893 г. — антреприза Соловцова, поставившего здесь основные спектакли. Среди них — «Ревизор» Гоголя (1891), «Власть тьмы» Л. Толстого (1895), «Дядя Ваня» (1898), «Три сестры» (1901) Чехова. В 1919 г. театр был национализирован и переименован во Второй драматический театр УССР им. Ленина. — Ред.
Брат Коля и двоюродный брат Коля японский увлекались балалайками. Ваня учился играть на виолончели у сына известного скрипача Воячека.
Михаил Афанасьевич взял у преподавательницы музыки, которая ходила к сестрам, всего несколько уроков, научился читать ноты; потом он уже играл самостоятельно самые сложные вещи — конечно, любительски.
Михаил Афанасьевич рисовал карикатуры на всех нас и на себя. Есть его рассказ в рисунках «Tempora mutantur (времена меняются), или Что вышло из того, который женился, и из другого, который учился». героями этих рисунков были сам Михаил и наш двоюродный брат Костя.
Сохранились афиши этих спектаклей. В них участвовала и сестра Вера под фамилией Неверова.
Обедают Миша с Тасей — свадьба Мих. Аф. с Татьяной Николаевной была весной 1913 года: после этого они поселились на отдельной квартире (сняли комнату на Рейтарской улице), но обедали в доме у матери.
В этих разговорах затрагивались и житейские, и весьма широкие вопросы мировоззрения, науки,