My-library.info
Все категории

Анатолий Санжаровский - Жена напрокат

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анатолий Санжаровский - Жена напрокат. Жанр: Прочий юмор издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жена напрокат
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
28 октябрь 2019
Количество просмотров:
368
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анатолий Санжаровский - Жена напрокат

Анатолий Санжаровский - Жена напрокат краткое содержание

Анатолий Санжаровский - Жена напрокат - описание и краткое содержание, автор Анатолий Санжаровский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Раньше основная часть этой книги юмора была напечатана под названием «Блёстки» в пятом томе собрания сочинений А.Н.Санжаровского в десяти томах (тринадцати книгах). Москва, 2004.

Жена напрокат читать онлайн бесплатно

Жена напрокат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Санжаровский
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 34 Вперед
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

4

Светловолосый – лысый мужчина.

5

Семядоля – учительница биологии.

6

Козлинуть – подпрыгнуть, взбрыкнув ногами.

7

Феррари – автомобиль «Запорожец».

8

Недогонушатый – глупый человек.

9

Кугутня – провинция.

10

Филон – нищий.

11

Огни коммунизма – крематорий.

12

Демаркационная линия – углубление между ягодицами.

13

Пролетарское самосознание – воровство на производстве.

14

Мозоль – крестьянин.

15

Братская могила: упасть, обнять и заплакать – о толстой женщине.

16

Шлакоотвал – кладбище.

17

Сунуть в сундук – посадить в карцер.

18

Половой демократ – импотент.

19

Сундук с клопами – глупый, недалёкий человек.

20

Куда бежать листовки клеить? – что делать, куда идти?

21

Эйсебио – знаменитый португальский футболист, прозванный чёрной пантерой.

22

Под свечками – под ружьями.

23

Тет-де-пон – (фр. tete de pont) – название предмостного укрепления.

24

Поймать львёнка – обокрасть богатого.

25

Свистеть, как Троцкий – нести околесицу.

26

Раздача слонов – вручение призов, подарков.

27

Реприза – вторая жена.

28

Сексуал-демократ – мужчина, корректно ведущий себя с женщинами.

29

Дом отдыха – тюрьма.

30

Два с половиной уха – две с половиной ставки.

31

Залажать (муз.) – сыграть неточно, сфальшивить.

32

Фигурист – пьяный человек.

33

Две ноты крестом (муз.) – о примитивной, несложной для исполнения музыке.

34

Нульсон – полное отсутствие чего-либо.

35

Фёдор – половина бутылки спиртного.

36

Лабать (муз.) – исполнять музыкальное произведение.

37

Аллегретто (муз.) – умерено быстрый темп.

38

Хитрый домик – отделение милиции.

39

Рубато – ритмически свободное исполнение в целях выразительности.

40

Сомбрирование звука – термин, употребляемый в вокальной педагогике для обозначения «затемнения», «округления» певческих гласных.

41

Греби ушами в камыши! – уйди!

42

Строй капиталистический (муз., ирон.) – о нарушении строя – системы звучания оркестра, инструмента.

43

Сидеть на струе – о поносе.

44

Заходить с севера – допрашивать с пристрастием.

45

Пустить фиксу (муз.) – сыграть фальшиво.

46

Тащить нищего по мосту – заунывно петь.

47

Нерводрал – скрипач.

48

Оборвать струну (муз.) – приятно провести время.

49

Перетяжка, снятие звука (в дирижировании) – прекращение звучания (одного голоса, группы, всего ансамбля) при помощи специального дирижёрского жеста.

50

Час волка – одиннадцать часов утра (время, с которого была разрешена торговля спиртными напитками в магазинах Москвы 60–80 годов). По фигурке волка, на которую в 11 часов была направлена стрелка на часах здания кукольного театра С. Образцова.

51

Растрата с криком – грабёж.

52

Эзоп – болтун.

53

Рублиться – мелочиться.

54

Ротор гонять – симулировать психическое заболевание.

55

Расхлебай – хулиганствующий подросток.

56

Рассольчик крепкий – нецензурная брань.

57

Разноцветный сук – светофор.

58

Щёлкать клювом – упускать возможность.

59

Эпицентр – пупок.

60

Нельзяин – хозяин.

61

Ра амбавиа, чемо мшвениеро? (грузинское) – Что случилось, мой ненаглядный?

62

Хо, хо! – Да, да!

63

тави – голова.

64

Мелекедури – на кладбище этого села хоронили покойников из нашего совхоза «Насакиральский».

65

дэда – мать.

66

Чемо карго – мой хороший.

67

Чемо окро каци – мой золотой.

68

Чернила – тёмное дешёвое вино.

69

Мужество – стойкость в беде, борьбе, духовная крепость, доблесть; храбрость, отвага, спокойная смелость в бою и опасностях; терпенье и постоянство; противоположн. робость, нерешимость, упадок духа, уныние. Мужествовать – стойко состязаться, подвязаться в борьбе (телесной или духовной), стоять доблестно. (Из словаря В. Даля).

70

Драйка (от немецкого drei) – три. Здесь: три копейки.

71

Раздавить клопа – об отключении света в помещении.

72

Фиксы сушить – болтать.

73

Марка машины. Шутливая расшифровка: боевая машина вора.

74

Рисовать кадревича – искать любовника.

75

Черновичок – первый муж.

76

Угодить к бабаю на блины – попасть в тюрьму.

77

Полковник – коньяк с тремя звёздочками (по количеству звёздочек на погонах).

78

Коленвал – некачественная водка.

79

Бабслей – секс.

80

Бабтист – бабник.

81

Мочить залепухи – делать что-то необычное.

82

С одной базы – из одной компании.

83

Слезть с уха – замолчать.

84

Ушатый – глупый, несообразительный человек.

85

Надеть сосновый тулуп – умереть.

86

Рыжие уши – золотые серьги.

87

Институт благородных неваляшек – пед.

88

Рожа тяпкой – об унылом выражении лица.

89

Юный натуралист – человек, сожительствующий с животными.

90

Платформа – лысина.

91

Финажки – деньги.

92

С эполетами – о половом акте, когда ноги партнёрши лежат на плечах партнёра.

93

Французский насморк – гонорея.

94

Самопляс – самогон.

95

Северное сияние – смесь спирта с шампанским.

96

Склеенный кадр – о прочной связи мужчины и женщины.

97

Кадрица – симпатичная девушка.

98

Один в Одессе – прекрасный.

99

Сдать рога в каптёрку – прекратить спор, стать смирным.

100

Во избежание повторений слова «Впервые опубликован» в дальнейшем опускаются.

Ознакомительная версия.

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 34 Вперед

Анатолий Санжаровский читать все книги автора по порядку

Анатолий Санжаровский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жена напрокат отзывы

Отзывы читателей о книге Жена напрокат, автор: Анатолий Санжаровский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.