My-library.info
Все категории

Афористика и карикатура - Коллектив авторов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Афористика и карикатура - Коллектив авторов. Жанр: Прочий юмор год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Афористика и карикатура
Дата добавления:
15 август 2023
Количество просмотров:
49
Читать онлайн
Афористика и карикатура - Коллектив авторов

Афористика и карикатура - Коллектив авторов краткое содержание

Афористика и карикатура - Коллектив авторов - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Мегапроект «Антология сатиры и юмора России XX века» — первая попытка собрать воедино творения лучших сатириков и юмористов уходящего столетия.

Афористика и карикатура читать онлайн бесплатно

Афористика и карикатура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
мужчинам.

*

Зеркало успешно отражало ее попытки казаться красивой.

*

Не повторяй своих острот: одним лезвием дважды не бреются.

*

Она трепала ему нервы, как треплют лен.

*

Переводил со всех языков, но только на один — суконный.

*

Писать с него портрет не хотелось. Хотелось писать с него натюрморт.

*

Петух чувствовал, что его зажарят, и пел свою лебединую песню.

*

Она меняла наряды, как еженедельник обложки.

*

И фиговый листок опадает.

*

Зубная боль — пустяки, когда зуб болит у другого.

*

Он был уже лыс, но писал все еще кудряво.

*

Она заговаривала ему вставные зубы.

1.5.

Один в поле не воин. Особенно в футбольном поле.

*

Ослепленному собой никакой окулист не поможет.

*

Ответить ударом можно на каждый удар, кроме солнечного.

*

Он очень шел к своему галстуку.

*

От перекиси водорода у него посветлели не только волосы, но и мысли.

*

Она говорила немного по-французски и очень много по телефону.

*

Она меняла возлюбленных как перчатки. Перчаток она никогда не меняла.

*

Окололитературное сопрано.

*

Поэт фамильярно похлопывал Кавказ по его хребту.

*

Поэт шел в гору, но гора эта не была Парнасом.

*

Подруга отбила у нее мужа и портниху. Последнего она не могла простить.

*

Прыгают в воду многие. Немногие выходят сухими из воды.

*

Работа на футбольном поле к числу полевых работ не относится.

*

Слово не воробей, но и оно бывает сереньким.

*

Своих предков он не помнил, но хорошо знал родословную своего фокстерьера.

*

Столько раз в жизни давал честное слово, что честных слов у него уже не осталось.

*

Так горячо отстаивал теорию бесконфликтности, что перессорился со всеми друзьями.

*

Не брал за горло никого, кроме бутылки.

*

Шутил, боясь быть серьезным. Смеялся, чтоб не зарыдать.

*

Это был, так сказать, Цезарь наизнанку. Он умел одновременно не делать несколько дел.

*

У него царственный вид: весь рот в коронках.

*

Ухаживать за ней было опасно: это походило на лотерею, в которой боишься выиграть.

*

Ухаживать за своей женой ему казалось столь же нелепым, как охотиться за жареной дичью.

*

У короля инфант и инфаркт.

*

Ученье — свет, неученых тьма.

*

Будь он географической картой, на нем было бы много белых пятен.

*

Был убит в драке тяжеловесной картиной «Милосердный самаритянин».

*

Боюсь людей, которые в глаза говорят приятное. Заочно им остается только клеветать.

*

Века были так себе, средние.

*

Вина он любил тонкие, а лесть грубую.

*

Величье нешумливо. Великий океан в то же время и Тихий океан.

*

Вышел в люди и не вернулся

*

В его романах было много воды, в биографии — спирта.

*

В геометрии он был бы тупым углом.

1.6.

Винные бутылки стояли на полках, как снаряды, начиненные весельем.

*

В некрологе была своя некрологика.

*

В книге жизни несколько страниц так и остались неразрезанными.

*

Водописец.

*

Не любил гор за то, что они выше его.

*

В жарких странах носят на солнечных зайчиках.

*

В самобрейке ни на волос проку.

*

Всю жизнь провел в домах отдыха, — не успевал уставать.

*

Весенний воздух пьянил его, особенно когда на лоне природы он пил водку.

*

В неприемные часы голова его не принимала никаких мыслей.

*

Отбивая головой мяч, не утверждай, что это умственный труд.

*

В любви и в кино она признавала только короткометражки.

*

Все ее называли свиньей, но ели ее с удовольствием.

*

В лесу тихо, потому что звери ходят без башмаков.

*

В книгах мы жадно читаем о том, на что не обращаем внимания в жизни.

*

Всю жизнь копался в себе, но раскопки эти не дали ничего примечательного.

*

Гомеопаты — это малоформисты медицины.

*

Доктора потянуло на травку: к тибетской медицине.

*

Дамы говорили о «тонких материях» — крепдешине и маркизете.

*

Мой стакан мал, но я пью из чужого стакана.

*

Дуэт льстецов — Фим и Ам.

*

Для историков и сатириков все в прошлом.

*

До смерти боялся умереть. После смерти уже ничего не боялся.

*

Если жена твоя вернулась не вовремя, не подозревай ее в неверности. А может, неверны часы?

*

Есть люди-флаги и люди-флагштоки.

*

Его заела не среда, а вся неделя в целом.

*

Если бы люди говорили только тогда, когда у них есть что сказать, — в мире наступила бы гнетущая тишина.

*

Земля действительно вращается, но в личной жизни можно это не учитывать.

*

Записная книжка писателя (кто сколько ему должен).

*

Из песни слова не выкинешь, но можно выкинуть песню.

*

Корабль жаловался, что льды его затирают.

*

Мало быть правым. Надо быть правым вовремя.

*

Ледяные сосульки, падая, позванивали, как аптечное стекло. С крыш уже капало — это по каплям отпускали весну.

*

Нашла коса на парикмахера.

*

Не всякая старость достойна уважения: не приходится уважать ревматизм только за то. что он — застарелый.

*

Нет морального облика без единого облака.

*

Ничего не попишешь — надо писать.

*

На чужих похоронах мы волнуемся, как актер на репетиции.

*

От нее шел свет и падала тень в виде мужа.

*

От смешного до печального — один шаг. От печального до смешного — значительно больше.

*

Она была холодна, как мороженое, и так же легко таяла, как оно.

1.7.

Он нес вздор, но нес его в журналы.

*

Она была так болтлива, точно съела попугая.

*

Он сидел в заднем углу и думал свои задние мысли.

*

Она осталась в его памяти, как номер телефона давно умершего человека.

*

О нем нельзя было сказать, что его среда заела. Его среда запила.

*

Она уже обижалась, когда ей уступали место в трамвае.

*

Он был из тех неудачливых людей, которые умудряются терпеть кораблекрушение даже на суше.

*

Пил с горя, что врач запретил ему пить.

*

Самолюбиво уверял, что его как-то вывели в некрологе.

*

Она обвилась вокруг него, как вьющийся горошек вокруг жердочки.

*

Пена всегда выше пива.

*

Пользоваться чужими остротами так же бестактно, как брать взаймы бритву.

*

Престарелому юбиляру поднесли адрес врача.

*

Повесть печаталась в журнале в порядке осуждения.

*

Погода располагала к любви, а на огороде старый хрен заигрывал с молодой


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Афористика и карикатура отзывы

Отзывы читателей о книге Афористика и карикатура, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.