My-library.info
Все категории

Джулия Куинн - Тридцать Шесть Валентинок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Куинн - Тридцать Шесть Валентинок. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тридцать Шесть Валентинок
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
458
Читать онлайн
Джулия Куинн - Тридцать Шесть Валентинок

Джулия Куинн - Тридцать Шесть Валентинок краткое содержание

Джулия Куинн - Тридцать Шесть Валентинок - описание и краткое содержание, автор Джулия Куинн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Аннотация

Сюзанна Бэлистер была самой популярной дебютанткой в Лондоне… пока Клайв Мэнн–Формсби не бросил ее самым грубым образом. Теперь, когда она стала старше и мудрее, она не хочет иметь дело ни с кем из семьи Мэнн–Формсби… но что она может сделать, когда брат Клайва Дэвид, граф Ренминстер, решил, что, несмотря ни на что, Сюзанна может стать прекрасной женой… для него.

Тридцать Шесть Валентинок читать онлайн бесплатно

Тридцать Шесть Валентинок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Куинн
Назад 1 2 3 4 5 ... 29 Вперед

Тридцать Шесть Валентинок[1]

Аннотация

Сюзанна Бэлистер была самой популярной дебютанткой в Лондоне… пока Клайв Мэнн–Формсби не бросил ее самым грубым образом. Теперь, когда она стала старше и мудрее, она не хочет иметь дело ни с кем из семьи Мэнн–Формсби… но что она может сделать, когда брат Клайва Дэвид, граф Ренминстер, решил, что, несмотря ни на что, Сюзанна может стать прекрасной женой… для него.

(Lady Whistledown 1) Thirty–six Valentines (anthology The Further Observations of Lady Whistledown), 2003

Susannah Ballister was the most popular debutante in London… until Clive Mann–Formsby jilted her in a most callous fashion. Now that she's older and wiser, she wants no contact with any of the Mann–Formsbys… but what can she do when Clive's brother David, the Earl of Renminster, decides that Susannah will make a perfect wife, after all… for him.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

перевод: vetter

редактор: Klaisi

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Пролог

Май, Сюзанна Бэлистер встречает мужчину своей мечты…

Столько всего произошло на балу леди Троубридж в Хемпстеде, что ваш автор едва ли сумеет уместить все это в одной колонке. Возможно самым удивительным – а некоторые сказали бы, что романтичным – моментом вечера, стало то, что уважаемый Клайв Мэнн–Формсби, брат самого загадочного графа Ренминстера, пригласил на танец мисс Сюзанну Бэлистер.

Мисс Бэлистер, темноволосая и кареглазая, признана одной из самых необычайных красавиц сезона, тем не менее, она никогда не достигала бы ранга 'несравненной', пока мистер Мэнн–Формсби не пригласил ее на тур вальса, а затем не отходил от нее всю оставшуюся часть вечера.

И хотя у мисс Бэлистер имеется свой список поклонников, ни один из них не может сравниться ни привлекательностью, ни положением в обществе с мистером Мэнн–Формсби, который повсюду оставляет за собой след из вздохов, обмороков и разбитых сердец.

«Светская хроника леди Уислдаун», 17 мая 1813 года

Июнь, ее жизнь прекрасна настолько, насколько можно вообразить.

Мистер Мэнн–Формсби и мисс Бэлистер продолжали свое царствование как золотая пара светского общества на Шелборнском балу в конце прошлой недели – или, по крайней мере, золотая настолько, насколько можно представить, при условии, что локоны мисс Бэлистер темно–каштановые. Однако золотые волосы мистера Мэнн–Формсби стали хорошей компенсацией, и, хотя ваш автор обычно не склонен к сентиментальности, со всей искренностью он утверждает, что мир кажется просто захватывающим в их присутствии. Огни сияют ярче, музыка звучит прекраснее, а воздух положительно мерцает.

На этом ваш автор должен закончить сию колонку. Такой романтизм пробуждает настоятельную потребность выйти наружу и позволить дождю восстановить обычное сварливое настроение.

«Светская хроника леди Уислдаун», 16 июня 1813 года

Июль, Сюзанна начинает представлять обручальное колечко на своем пальчике…

В прошлый четверг мистера Мэнн–Формсби видели входящим в эксклюзивный магазин драгоценностей в Мейфэре. Как скоро зазвонят свадебные колокола, и может ли кто–нибудь утверждать, что он не знает имя предполагаемой невесты?

«Светская хроника леди Уислдаун», 26 июля 1813 года

А потом наступил август.

Все злоключения и события высшего света, как правило, поразительно легко предсказуемы, но время от времени случается нечто такое, что приводит в замешательство и поражает даже такого человека, как вашего автора.

Мистер Мэнн–Формсби сделал официальное предложение.

Но не мисс Сюзанне Бэлистер.

После целого сезона, когда он публично оказывал знаки внимания мисс Бэлистер, мистер Мэнн–Формсби просил руки мисс Харриет Сноу, и, судя по недавнему объявлению в «Лондон таймс», она согласилась.

Реакция мисс Бэлистер на это событие неизвестна.

«Светская хроника леди Уислдаун», 18 августа 1813 года

Который перешел, весьма болезненно, в сентябрь.

До вашего автора дошли слухи о том, что мисс Сюзанна Бэлистер покинула город и удалилась до конца года в фамильное имение в Сассексе.

Ваш автор едва ли может ее винить.

«Светская хроника леди Уислдаун», 3 сентября 1813 года

Глава 1

До вашего автора дошли сведения, что мистер Клайв Мэнн–Формсби и мисс Харриет Сноу сочетались браком в прошлом месяце в фамильном имении старшего брата мистера Мэнн–Формсби, графа Ренминстера.

Недавно обвенчавшаяся пара возвратилась в Лондон, чтобы насладиться зимними празднествами, на которые была приглашена и мисс Сюзанна Бэлистер, за кем, как известно всякому, побывавшему в Лондоне в прошлом Сезоне, усердно ухаживал мистер Мэнн–Формсби вплоть до момента, как он сделал предложение мисс Сноу.

Ваш автор полагает, что хозяйки вечеров во всем городе теперь проверяют списки гостей. Конечно, невозможно допустить, чтобы на одно и то же событие одновременно были приглашены Мэнн–Формсби и Бэлистеры. Каждому ясно, что случайная встреча Клайва с Харриет и Сюзанны создаст очень неловкую ситуацию.

«Светская хроника леди Уислдаун», 21 января 1814 года

По словам лорда Миддлторпа, который только что сверился со своими карманными часами, было ровно одиннадцать часов шесть минут вечера; и Сюзанна Бэлистер была совершенно уверена, что сегодня четверг, а на календаре было двадцать седьмое января одна тысяча восемьсот четырнадцатого года. И точно в этот момент – точно в 11:06 в четверг, 27 января 1814, Сюзанна Бэлистер загадала три желания, ни одно из которых не исполнилось.

Первое желание было невыполнимо. Ей было жаль, что нельзя с помощью какого–либо таинственного великодушного волшебства исчезнуть из бального зала, в котором она сейчас находилась, и оказаться свернувшейся калачиком в своей теплой постели в фамильном доме на площади Портмен сразу к северу от Мейфэра. Нет, еще лучше, если бы она свернулась в теплой постели загородного дома ее семьи в Сассексе, который находился далеко–далеко от Лондона и, что гораздо важнее, подальше от всех жителей Лондона.

Назад 1 2 3 4 5 ... 29 Вперед

Джулия Куинн читать все книги автора по порядку

Джулия Куинн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тридцать Шесть Валентинок отзывы

Отзывы читателей о книге Тридцать Шесть Валентинок, автор: Джулия Куинн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.