My-library.info
Все категории

Кэрол Финч - Пообещай мне лунный свет

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэрол Финч - Пообещай мне лунный свет. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пообещай мне лунный свет
Автор
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
ISBN:
5-17-024189-5, 5-9578-0937-3
Год:
2004
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Кэрол Финч - Пообещай мне лунный свет

Кэрол Финч - Пообещай мне лунный свет краткое содержание

Кэрол Финч - Пообещай мне лунный свет - описание и краткое содержание, автор Кэрол Финч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кейро Калхоун прекрасно понимала: на Диком Западе одинокой девушке выжить трудно, а еще сложнее — доказать свои права на отцовскую землю.

Проще всего было выйти замуж, но гордая красавица предпочла обратиться за помощью к закону — в лице храброго Лоутона Стоуна!

Лоутон готов исполнить свой долг, но он и предположить не мог, каким сладостным адом станет для него близость белокурой богини, оказавшейся полностью в его власти — и упрямо не желающей ответить на страстный призыв его любви!

Пообещай мне лунный свет читать онлайн бесплатно

Пообещай мне лунный свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Финч

Пока Вуди и Такер обменивались остроумными соображениями относительно того, почему Лоутон испытывает такую неприязнь к женщинам, сам судебный исполнитель обдумывал сегодняшнюю неожиданную встречу с Кейро Калхоун. Нужно было отдать ей должное — напористая блондинка проявила немалую дерзость и отвагу. Впрочем, если женщина якшается с преступниками, шпионит для них, ей приходится быть отчаянной. Кейро держалась хладнокровно и, как видно, не сомневалась в своих силах. Судя по всему, самодовольная девчонка не сомневалась, что обвела вокруг пальца судью и его судебных исполнителей.

Лоутон мысленно расхохотался. Исаак Паркер по наивности считает, будто защитил Лоутона и отвел от него опасность. Что ж, посмотрим, кто будет смеяться последним. В конце концов мисс Клеопатра, этот лакомый кусочек, сообразит, что сама попала в расставленную для него ловушку, но будет уже слишком поздно. То-то она удивится!

Женщинам вообще слишком часто предоставляют поблажки — это всегда приводило Лоутона в раздражение. До сегодняшнего времени здесь, на Западе, их вообще редко привлекали к суду. Наоборот, из-за нехватки женского пола с ними обращались как с драгоценными созданиями, единственными и неповторимыми. Лоутон никак не мог смириться с тем, что женщины, совершавшие преступления, даже убийства, всегда умудрялись выходить сухими из воды.

Лоутон всегда возражал против предоставления женщинам особых привилегий, ставивших их как на пьедестале почета выше закона. Клеопатра совершила ошибку: вздумав тягаться с Лоутоном Стоуном, она явно переоценила себя. Никакой женщине — ни теперь, ни в отдаленном будущем — не сладить с ним, даже если она наделена красотой, от которой захватывает дух, даже если ее глаза сверкают, как ограненные изумруды, а волосы струятся, как лунный свет.

Лоутон не пожалел бы собственной жизни за то, чтобы доказать, что Кейро Калхоун и есть неуловимая Лесная Птичка.

Глава 4

Судье Паркеру пришлось немало попотеть, доказывая, что после тяжелого похода по Индейской территории его судебные исполнители нуждаются в разрядке, однако мнение Кейро о Лоутоне Стоуне нисколько не изменилось в лучшую сторону. Он по-прежнему внушал ей глубокое отвращение. В его взгляде читалось неприкрытое желание вонзить ей в спину кинжал, а каждое его слово и даже голос говорили об откровенном неуважении.

Впрочем, нравится ей Лоутон или нет, Кейро была полна решимости заручиться его поддержкой. Ей не обойтись без его помощи, и она, черт возьми, ее получит! Ради своего дела она готова терпеть его наглые выходки, но добьется того, чтобы он помог ей спасти отца, а больше ей ничего и не нужно.

Приняв это благородное решение, Кейро с аппетитом позавтракала в ресторане, куда судья Паркер приводил ее накануне, и решительно зашагала к дому Лоутона. Оказавшись у порога, она гордо расправила плечи и постучала в дверь. Ответа не последовало, поэтому, выждав некоторое время, Кейро вошла, не дожидаясь приглашения.

Несмотря на свою решительность, Кейро все-таки растерялась, когда, войдя в комнату, наткнулась на Лоутона Стоуна. Голый по пояс, он сидел на краю комода и держал в руках миску с водой, собираясь бриться.

Конечно, Кейро не собиралась падать в обморок, но все же невольно залюбовалась его могучими плечами и бугристыми мышцами живота, игравшими при каждом движении, однако постаралась ничем не выдать своего восхищения — она бы предпочла скорее умереть, чем признаться в том, что его физическая красота произвела на нее впечатление. Тело Лоутона было бронзовым от загара, а мышцы превосходно развиты от постоянных физических упражнений. Возле нижнего ребра змеился шрам, а па левом плече голубел след от пули. Словом, призналась сама себе Кейро, Лоутон был настоящим воплощением мужской красоты и силы.

При этой мысли она выругалась про себя за то, что нашла этого неотесанного бабуина привлекательным. Лоутон еще не сбрил отросшие за три месяца погони усы и бороду, что в сочетании с не очень дружелюбным взглядом производило злoвещее впечатление. Чувственная притягательность сочеталась в Лоутоне с ощущением исходившей от него опасности. С одной стороны, он нравился Кейро, с другой — она боялась его.

— Имею ли и я право смотреть на вас таким же раздевающим взглядом, Клеопатра? — ухмыльнувшись, спросил Лоутон.

Решительно вздернув подбородок, Кейро попыталась взять себя в руки и не выказать своего смущения.

— Я ожидала от вас большего, мистер Стоун, но вчера вечером вы просто сбили меня с ног. Может быть, теперь вы ждете, что я разденусь донага, или вы достаточно насмотрелись на раздетых женщин, чтобы и так составить представление о том, как я выгляжу без одежды?

Несмотря на жестокое похмелье, Лоутон нашел в себе силы улыбнуться. Лесная Птичка оказалась находчивой и не лезла за словом в карман. Непонятно, как могла эта женщина, наделенная такими достоинствами, сойти с верного пути и связаться с Гардинерами.

— Ради меня можете не утруждаться, — протянул он, поднося к лицу бритву. — Тот, кто видел одну женщину, может считать, что видел их всех. И красота, как утверждают пословицы, только скрывает самое лучшее в человеке. — Лоутон провел бритвой по щеке, оставив на ней гладкую дорожку, и усмехнулся, приподняв темную бровь. — Может быть, у вас есть третья грудь или еще что-нибудь необычное, что заставило бы меня вас разглядывать? — Он окинул скептическим взглядом обтянутую платьем точеную фигуру Кейро. — Если вы и наделены достоинствами в большей степени, чем обычные женщины, то представить себе не могу, где вы их прячете, поскольку ваше платье не скрывает никаких ваших достоинств.

Все сказанное Лоутоном привело Кейро в неописуемую ярость. Яркий румянец залил ее лицо до самых корней серебристых полос, а из зеленых глаз посыпались искры, способные разжечь лесной пожар. Лоутону было глубоко безразлично, какое впечатление произвели на Кейро его злые слова. Он намеренно хотел позлить ее. Она была женщиной, а значит, не нравилась ему по определению. А мысль о том, что она ко всему прочему еще и воровка, прячущаяся под личиной школьной учительницы, только разжигала его неприязнь.

Другая женщина пулей выскочила бы из дома, обливаясь слезами обиды, но Кейро только вскинулась, как потревоженная гремучая змея. Вихрем налетев на Лоутона, она звучно шлепнула его по щеке. Бритва отлетела в сторону, и на подбородке заалел порез.

Лоутон невозмутимо поднял бритву и продолжил прерванное занятие.

— Что вам от меня нужно, Клеопатра? — спросил он, всем своим видом подчеркивая, что причина ее появления нисколько его не волнует.

Да он просто невыносим! Как же она презирает этого грубого невоспитанного мужлана! Зачем он издевается над ней, не называя даже настоящего имени?


Кэрол Финч читать все книги автора по порядку

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пообещай мне лунный свет отзывы

Отзывы читателей о книге Пообещай мне лунный свет, автор: Кэрол Финч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.