My-library.info
Все категории

Непокорная фрау Мельцер - Якобс Анне

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Непокорная фрау Мельцер - Якобс Анне. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Непокорная фрау Мельцер
Автор
Дата добавления:
19 июль 2024
Количество просмотров:
55
Читать онлайн
Непокорная фрау Мельцер - Якобс Анне

Непокорная фрау Мельцер - Якобс Анне краткое содержание

Непокорная фрау Мельцер - Якобс Анне - описание и краткое содержание, автор Якобс Анне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

1923 год, Аугсбург. Обитатели поместья Мельцеров с оптимизмом смотрят в будущее.

Из плена возвращается Пауль, и Мари может вздохнуть свободно. Он берет на себя руководство ткацкой фабрикой, собираясь вернуть ей былую славу.

Мари же осуществляет свою давнюю мечту: она открывает собственное ателье. Ее модели пользуются большим успехом, и теперь у нее есть собственные деньги, вот только распоряжаться ими она не может. Ведь по традициям того времени без согласия мужа Мари не может совершать крупные траты. На этой почве они начинают все чаще ссориться.

Еще больше разногласий у Мари с мужем возникает с появлением новой гувернантки Серафины, но Пауль словно не замечает интриг, плетущихся вокруг их семьи.

Разрываемая ревностью и недоверием мужа, Мари с детьми покидает поместье…

Сможет ли Пауль вовремя понять, что кто-то преднамеренно разрушает их брак и семейное дело? Поверит ли вновь Мари в пресловутую истину о том, что любовь преодолевает все?

Непокорная фрау Мельцер читать онлайн бесплатно

Непокорная фрау Мельцер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Якобс Анне

Он засмеялся, расстегнул пиджак, положил шляпу на стол и сел на скамью.

– Я приехал из страны, где больше не действуют сословные различия. Но это не значит, что там все люди равны.

Он начал рассказывать об Америке. О новом, чужом мире, в который он отправился в то время, еще до войны, полный жажды деятельности и с разбитым от любви сердцем.

– Нет, Эльза, это не страна неограниченных возможностей. Большинство голодают, выполняют тяжелую работу и получают за это мизерную плату. Но если у тебя хватит смелости рискнуть, ты получишь шанс. – Он отпил свежезаваренный кофе с молоком и улыбнулся широкой улыбкой. – Прямо как тогда. Мы тоже сидели за этим столом и разговаривали.

Герти была поражена всем, что выяснилось. Конечно, она уже слышала о замечательных качествах Элеоноры Шмальцлер. Но неожиданный гость знал о ней много историй. Он также рассказывал о помощнице на кухне Мари, о том, как вначале она все делала неправильно и Брунненмайер сильно ее ругала. Позже Мари стала горничной на вилле. Роберт также знал, что теперь она сделалась госпожой Мельцер. И многие другие изменения на вилле были ему известны.

– Откуда? Ну, я многие годы переписывался с госпожой Шмальцлер.

Как странно, подумала Герти, наблюдая за Робертом Шерером со стороны.

Он много смеялся, но время от времени выглядел немного грустным. Почему же он вернулся из Америки?

– Вы нашли свое счастье там, в Америке?

Он улыбнулся ей, и у нее дрогнуло сердце. О боже – она попалась. Ей было знакомо это чувство, которое отключало разум и заставляло делать совершенно бессмысленные поступки. Каждый раз, когда она влюблялась, все заканчивалось плохо.

– Я добился успеха, Герти, – объяснил Роберт, и она растаяла от того, что он запомнил ее имя. – Да, можно сказать, что я многого добился. Я независим, и мне не нужно считать каждый пфенниг. Если ты хочешь назвать это счастьем, тогда я действительно счастливый человек!

Он снова засмеялся, но Герти его смех показался слегка искусственным. Это что, американский обычай – постоянно громко смеяться? Как будто вся жизнь – одна большая шутка.

Когда Эльза рассказала ему об ужасной смерти Марии Йордан, он больше не смеялся. Он хорошо ее знал и скорбно покачал головой.

– Она всегда была необычной женщиной, – сказал он. – Иногда она гадала нам на картах. У нее были и сновидения. О, как это ужасно.

Он допил кофе, а затем сказал, что не хочет отрывать их от работы. Было приятно снова увидеть Брунненмайер и Эльзу, теперь он хочет быстро заскочить к Блифертам.

– Я обязательно хочу повидаться с Августой, прежде чем отправиться дальше.

Он не сказал, куда собирался. Но Герти подозревала, что Роберт вернется в Америку. Ведь он был там так успешен и нашел свое счастье.

Может, так и лучше, подумала она. Все равно это принесло бы только горе.

– Всего вам хорошего. Каждому из вас.

Он пожал всем руки, улыбнулся и надел шляпу еще до того, как вышел через дверь.

Снаружи во дворе стоял автомобиль возмутительно ярко-красного цвета, с черными сиденьями и белыми спицами колес.

– Tin Lizzie, – завистливо отметил Гумберт. – Жестяная Лиззи.

40

Май 1925 года

Весь день Мари чувствовала себя неважно. Она закрыла ателье на два часа раньше обычного, отправила сотрудников на выходные и попыталась навести хоть какой-то порядок в своем бюро, прежде чем поехать на Фрауенторштрассе. Голова раскалывалась, в висках стучало, руки были ледяными.

«Проблемы с кровообращением, – подумала она. – Неудивительно. Но ничего не поделаешь. Я согласилась, и теперь все идет своим чередом. Согласилась на это, теперь вынуждена идти до конца».

Дважды беспричинно перебрав стопку заказов, она опустилась в кресло и подперла голову руками.

Сегодня вечером открывается выставка «Луиза Хофгартнер – художница из Аугсбурга». Почему она так нервничает? Ведь все было решено уже несколько месяцев назад, и она с самого начала с нетерпением ждала этого события. Но сегодня, в день открытия, нервы были на пределе. Наверное, потому, что все ее клиентки говорили о «большом событии». Что они обязательно придут сегодня вечером, что приведут с собой мужа, свекровь, дядюшек и тетушек, а также хороших друзей. И конечно после той большой статьи в газете все знали, кем была Луиза Хофгартнер и что Мари Мельцер ее дочь.

Ходили слухи, что старый Мельцер хотел заставить вдову своего бывшего партнера Буркарда совершать всякие непристойные поступки. Из-за соображений деликатности ее клиентки не говорили с ней об этом, но в их головах крутились подобные мысли, и Мари это было совершенно ясно. О, она бы многое отдала сегодня, лишь бы отменить выставку.

Мари собралась и заставила себя думать дальше. Как она могла быть такой трусихой! Отменить выставку! Это было бы несправедливо по отношению к Луизе Хофгартнер. Ее мать была смелой женщиной, и сейчас ее дочь тоже не может сдаться.

Мари приняла порошок от головной боли, надела шляпу и натянула жакет. Послеполуденное солнце слепило витрины магазинов, она прищурилась, закрывая дверь, затем она поспешила к трамвайной остановке.

– Добрый день, фрау Мельцер! – позвал кто-то из машины. – Можно вас подвезти?

Она уже собиралась отказаться, но узнала Густава Блиферта, и ей не хотелось говорить «нет» этому славному парню.

– Это очень мило с вашей стороны. Да, на Фрауенторштрассе. Как у вас дела? Как идут дела в садовом хозяйстве?

Мари обрадовалась неожиданной возможности поговорить с ним, потому что его манера поведения успокаивала ее.

– Все идет очень хорошо! – с гордостью сообщил Густав. – Сначала были рассады, их разбирали как горячие пирожки. А теперь и цветы пошли. Лизель делает такие красивые букеты, никто не верит, пока сам не увидит. Девочка делает это гораздо лучше, чем Августа. На рынке люди дерутся за наши букеты.

«Лизель, – подумала Мари. – Расскажут ли они девочке когда-нибудь, что Густав не ее отец? И сделает ли это ее счастливее, если она узнает? Кто может знать?»

Густав подвез ее прямо к двери дома и быстро вышел, чтобы открыть пассажирскую дверь.

– Большое спасибо за вещи. Максл и Хансл очень довольны, что могут носить одежду Лео.

– Я так рада. – Мари вылезла из машины. – И спасибо за поездку в этом прекрасном автомобиле.

Он с гордостью улыбнулся и захлопнул дверцу.

– Всегда к вашим услугам, фрау Мельцер. И сегодня мы тоже придем, Августа и я. Ведь в газете написали, что это будет событием года.

Мари улыбнулась ему, у нее возникло гнетущее чувство, что эти два старых знакомых, вероятно, будут шокированы картинами ее матери. И не только они.

Хенни уже нетерпеливо стояла у входной двери, переминаясь с ноги на ногу. Она расправила широкое розовое платье с двух сторон, так что оно стало похоже на пару крыльев.

– Тетя Мари… Тетя Мари. Мама не хочет, чтобы я сегодня вечером танцевала. Но в школе мне разрешили танцевать «Райскую птицу».

В школе Святой Анны новых учеников после пасхальных каникул приветствовали красивым школьным представлением, и Хенни с радостью приняла в нем участие. Теперь она всецело отдалась надежде когда-нибудь стать знаменитой танцовщицей.

– Сегодня вечером не будет танцев, Хенни. Люди будут только смотреть картины, обсуждать их и потом уйдут. Будет очень скучно – не для детей.

Но Хенни было не так легко переубедить. Она вскинула голову и настойчиво посмотрела на Мари голубыми глазами.

– Но Лео ведь мог играть на пианино на вилле.

– На вилле ты тоже сможешь танцевать, Хенни. Но сегодня вечером мы будем в художественном союзе на Халльштрассе.

Хенни не могла ничего возразить против этого, она наморщила нос и стремилась по крайней мере закрепить достигнутое.

– Но на вилле я смогу танцевать, верно? На летнем празднике?

– Лучше договорись об этом со своей мамой, Хенни.

Хенни глубоко вздохнула и крутанулась на месте так, что ее юбка раздулась.


Якобс Анне читать все книги автора по порядку

Якобс Анне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Непокорная фрау Мельцер отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная фрау Мельцер, автор: Якобс Анне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.