Ознакомительная версия.
– Что это? – От удивления мой голос перестал меня слушаться.
Марина с Толиком, которые сопровождали меня, удивленно воззрились на журналы и пожали плечами:
– А что такого? Мы думали, он старик, и ему будет очень приятно полюбоваться на то, о чем он давно забыл.
– Вы с ума сошли? Он же англичанин, а не американец, – ахнула я, – немедленно замените журналы на любые другие! Есть у вас что-нибудь про коневодство? Или хотя бы газету «Коммерсант» предложите своему родственнику, в самом деле!
– Мы просто не ожидали, что он окажется средних лет, – пробормотал Толик, – и правда спутали с америкосом.
Журналы были заменены вовремя: на лестнице раздались шаги, и в холле появился сияющий, покрасневший после горячей воды лорд.
– Я бы хотел переодеться, – просительным тоном произнес он. – Где мои вещи?
– О, они… – начал было Толик и вдруг замолчал, глупо покраснев. – Я сейчас, – буркнул он и скрылся с наших глаз.
Я поняла, что портпледы гостя остались на морозе и Толик рванул за ними.
– Ну что же, проходите. – Я посторонилась, пропуская лорда Адриана. – Вот ваша комната. Если вам что-то нужно, зовите горничную, – не упустила я случая, – ее зовут Марина.
– Спасибо. – Англичанин улыбнулся, внимательно оглядев Маринку с ног до головы. Видимо, он не чужд простых земных радостей и с удовольствием наблюдает за красивыми женщинами.
Я в очередной раз почувствовала собственное несовершенство и оставила его одного осматриваться в комнате.
– Знаете, – вдруг спохватился он, – а можно мне сначала осмотреть дом?
Мне не понравилось это его желание, потому как дядя уже изрядно меня утомил, но все же деваться было некуда, и я направилась вперед по коридору.
– Это наша спальня, – сообщила я, улыбаясь, и распахнула дверь перед лордом.
Мы с ним вскрикнули в один голос, и я с опозданием горько пожалела, что не заглянула в спальню хозяев ранее. Такого мне не могло присниться даже в жутком сне. Посредине комнаты, занимая практически всю довольно немаленькую площадь, стояла огромная круглая кровать, прикрытая шкурами зебры. Меня бросило сначала в дрожь, а потом в краску. Ну почему, почему я не заглянула сюда сразу? Марина за нашими спинами довольно хихикнула, гордая произведенным эффектом.
– Ну, дело молодое, – откашлялся лорд, поворачиваясь ко мне. – Может быть, пройдем в зимний сад?
– Зимний сад? – удивилась я. – Но здесь нет никакого зимнего сада!
– Наверное, лорд имел в виду оранжерею. – Маринка невидимым для лорда движением ущипнула меня за спину.
– Ах, оранжерею, – кивнула я, морщась от боли, – ну конечно же!
– О, это я виноват! – воскликнул лорд Адриан. – Племянник в письме упоминал о ней, а я спутал ее с зимним садом.
Понятия не имея, где находится эта чертова оранжерея, я подхватила англичанина под руку и провела его в холл.
– Вам нравятся эти цветы? – завела я светскую беседу. – Правда, они замечательные? Это очень редкие растения, привезенные… м-м-м… из разных стран.
– А откуда именно? – проявил интерес мой спутник.
– Ну, – замялась я, – из разных уголков нашего земного шара. Вот это, например, – я указала на какое-то дикое растение, напоминающее взбешенный кактус, – привезено из Индии. Вот это, – моя рука опустилась на мягкую бархатистую с виду головку причудливого цветка, – из Таиланда.
– Да что вы?! – воскликнул англичанин. – Вы много путешествуете, верно? Наверное, нечаянно перепутали. Это, – он указал на кактус, – азалитус, растет только в северных странах. А вот это, – он прикоснулся к растению, которое я обозначила как привезенное из Таиланда, – очень редкий австралийский цветок. Вряд ли я смогу выговорить его название, которое дали цветку аборигены.
«Зануда!» – чуть не воскликнула я, разозлившись.
И вправду, какое ему дело до хозяйских цветов. Мог бы и промолчать, как сделал бы любой воспитанный человек. Этот въедливый англосакс не понравился мне с самого начала. Кстати, интересно, что это еще за англосаксы, пришедшие мне на ум? А, наверное, такие же занудные педанты, как и лорд Адриан.
Видя мое настроение, англичанин смилостивился:
– А может, вы и правы, Машенька, некоторые растения так похожи!
– Не льстите, лорд Адриан, – буркнула я, не идя у него на поводу. – Я действительно не очень хорошо разбираюсь в растениях.
– Пожалуйста, давайте опустим титульную приставку, – попросил он. – Это и есть ваша оранжерея? – осведомился лорд, не желая создавать паузу и пытаясь перевести разговор на другую тему, как положено воспитанному представителю человеческой расы.
– Да, – промямлила я, проклиная момент, в который согласилась на Маринкино предложение.
– Дорогая, ну что же ты, – послышался сзади укоризненный голос «жениха», – наверное, тебя утомили разговоры о цветах? Она у меня не такая, как все остальные женщины. – Подоспевший мне на помощь Толик нежно обнял меня за плечи. – Машенька не любит цветы.
– Как?! – воскликнул ошарашенный лорд. – Впервые встречаю женщину, которая не любит цветы!
Я со вздохом пожала плечами, кинув злобный взгляд на Толика. Возможно, это был лучший выход из положения, но мне не хотелось представать перед английским гостем в роли этакой дурочки, которая забывает расположение комнат в доме, говорит глупости и терпеть не может вида растений. Хоть лорд Адриан мне категорически не нравился, свое реноме надо поддерживать! И если бы Клюева со своим женихом не дрыхли в то время, когда я, замерзшая, прыгала возле ворот, все было бы в полном порядке. За полчаса, прошедшие с момента моего приезда к дому, до той минуты, когда я, наконец, вошла в него, я бы полностью изучила расположение помещений и чувствовала бы себя намного увереннее, нежели сейчас. Мне хотелось спрятаться в чулане, в который я повела гостя, спутав помещение с ванной комнатой.
– Давайте, дядюшка, я вам покажу оранжерею, – продолжал лебезить Толик. – Уверен, что вы будете в восторге!
Дядя немедленно согласился, бросив на меня странный взгляд, а я наконец-то осталась одна. Вернее, я так думала, потому что уже в следующую секунду появившаяся словно из воздуха Клюева пребольно меня ущипнула.
– С ума сошла? – прошипела она в ответ на мой визг. – Ты хочешь завалить все дело? И где была моя голова, когда я просила тебя о помощи?!
– Как и всегда – на плечах, – съязвила я, – но она у тебя находится там только для красоты. Ты говоришь мне гадости вместо «спасибо»?
– Может, тебе еще и в ножки поклониться? – фыркнула Маринка. – Ты что, не умеешь выкручиваться из ситуаций? Надо уметь врать! Если не знаешь, где оранжерея, надо было придумать что-то другое. Например, пригласить его во двор лепить снежную бабу!
Ознакомительная версия.