Я встала в темном проеме чужой двери и как можно ниже надвинула шапку. Если инквизиторы нашли бочки с манускриптами, они нашли и ящики с запрещенными книгами. Нас объявят злостными распространителями ереси. За наши головы назначат вознаграждение. Придется смириться с потерей отцовских сокровищ и позаботиться о спасении собственной шкуры. Прочь отсюда! Поскорее добраться до доков и найти ближайший корабль, отплывавший в Кале. Если меня сейчас схватят, я вскоре превращусь в кусок жареного человеческого мяса.
Я уже хотела нырнуть в темный переулок, когда из дома вышел один из находившихся там людей с большим ящиком в руках. Он погрузил ящик в повозку. Я замерла, решив подождать, когда он вернется в дом и я смогу пересечь улицу. И тут я остановилась. Профиль этого человека показался мне слишком знакомым. Я узнала знакомую сутулость плеч, худощавую фигуру и, наконец, поношенный плащ.
Мое сердце заколотилось от надежды и страха, но я не сдвинулась с места, пока не убедилась наверняка. Из дома вышли двое других, неся тщательно упакованную часть печатного станка. Первым шел наш сосед, а вторым — мой жених Дэниел. Они приехали за станком и книгами! Значит, нас еще не раскрыли!
— Отец! Отец мой! — негромко крикнула я и понеслась к ним.
При звуке моего голоса отец вздрогнул, потом широко развел руки и принял меня в свои объятия. Я снова оказалась в теплых и сильных отцовских руках. Он держал меня крепко, словно больше не собирался отпускать от себя ни на шаг.
— Ханна, доченька, девочка моя, — сказал он, целуя меня в макушку. — Ханна, доченька, mi querida!
Я всматривалась в его лицо, более усталое и постаревшее, чем помнилось мне. Он тоже всматривался в меня. Наши слова выплеснулись разом. Мы не слушали друг друга.
— Я получил твое письмо. Тебе грозит опасность?
— Отец, как ты себя чувствуешь? Я так рада…
Спохватившись, что говорим хором, мы засмеялись.
— Перво-наперво скажи мне: тебе угрожает опасность? — спросил отец. — Судя по письму, да. Мы приехали за тобой.
— Слава Богу, теперь не угрожает, — ответила я. — Я была арестована по подозрению в ереси, но меня освободили.
Услышав это, отец стал торопливо озираться по сторонам. Думаю, сейчас каждый признал бы в нем еврея. Только мы, не имеющие своей страны и враждебно встречаемые в других странах, умеем смотреть с выражением вечной вины в глазах.
Из дома вышел Дэниел. Он быстро пересек мостовую, перепрыгнул через канаву и замер в нескольких шагах от нас.
— Здравствуй, Ханна, — скованно произнес он.
Я не знала, что ему ответить. Когда мы виделись в прошлый раз, я освободила его от обязательств передо мной, добавив в свои слова изрядную порцию яда, а он тогда поцеловал меня так, словно намеревался укусить. Потом он написал мне на редкость страстное письмо, и мы вновь стали женихом и невестой. Я написала ему, прося срочно приехать за мной. И он приехал. Он был вправе рассчитывать на более теплую встречу. Я же опустила голову и пробормотала:
— Здравствуй, Дэниел.
— Идемте-ка лучше в дом, — сказал нам отец, снова настороженно озираясь по сторонам.
Мы послушно вошли в дом. Отец плотно закрыл дверь.
— Мы тут грузили книги, манускрипты и станок. Потом Дэниел собирался отправиться за тобой во дворец. Почему ты здесь?
— Я сбежала из дворца, — созналась я. — Не смогла дождаться вас. Я не знала, дойдет ли мое письмо, и решила этой ночью найти корабль и отплыть в Кале.
— Но почему? Что случилось? — спросил Дэниел.
— Здесь начали арестовывать людей. Их подозревают в заговоре против королевы, — сказала я. — Всем заправляет кардинал Поул. Я встречалась с ним у королевы, и с тех пор у меня не проходил страх. Если бы он стал доискиваться, откуда я или…
Я умолкла, поняв, что жизнь в Кале отличалась от лондонской, и некоторые вещи мне ему просто не объяснить.
— Так ты что, входила в заговор? — сурово глядя на меня, спросил Дэниел.
— Ни в коем случае.
Дэниел скептически смотрел на меня. Я покраснела.
— Но я знала тех, кто входил в заговор. Этого уже достаточно.
— Слава Богу, мы приехали вовремя, — сказал Дэниел. — Ты давно ела?
— Я не хочу есть. Давайте я лучше помогу вам с погрузкой.
— Хорошо, что ты сама пришла. А то я не знал, успеем ли. Наш корабль отплывает в час ночи.
Я молча включилась в работу. Лошади попались смирные. Они не перебирали ногами и не заставляли колеса повозки скрипеть. Пара ближайших домов пустовали. Остальным, похоже, не было до нас дела. Только в доме напротив открылось окошко, и незнакомая мне женщина спросила, что здесь происходит. Наш сосед ответил, что хозяин дома наконец-то нашел нанимателя, и теперь отсюда вывозят оставшийся хлам.
Мы работали почти до десяти часов вечера. К этому времени небо очистилось, и над нами повисла луна, залив улицу теплым желтоватым светом. Мы распрощались с соседом. Похоже, он искренне обрадовался, что мы уезжаем, и пожелал нам счастливого пути. Отец забрался в повозку, мы с Дэниелом уселись на козлы. Дэниел тронул поводья. Колеса скрипнули, и повозка покатилась по грязным булыжникам.
— Все как в тот раз, — усмехнулся Дэниел. — Надеюсь, сегодня ты не спрыгнешь на полдороге?
— Нет, — пообещала я и тоже улыбнулась.
— Больше никто здесь в тебе не нуждается? Или нынешнему двору не до шутов?
— Похоже, что так, — вздохнула я. — Во всяком случае, королеве я точно больше не нужна. Ей никто не нужен, кроме короля, но я очень сомневаюсь, что он сюда вернется. Принцессе Елизавете вообще не до меня. Ее обвинили в государственной измене. К счастью, она пользуется благосклонностью Филиппа. Возможно, ее и арестуют, но уж наверняка не казнят. Она настроена оставаться в живых и ждать своего часа.
— А Елизавета не боится, что королева может ее обойти и отдать корону кому-то другому? Например, Маргарите Дуглас или Марии Стюарт?
— Принцесса верит в предсказанное ей будущее, — прошептала я. — Она уверена, что займет английский трон. Правда, она не знает, как долго ей придется ждать, но она крепко верит в свой успех.
— И кто же предсказал ей будущее? — все тем же ехидным тоном спросил Дэниел.
Я виновато сопела.
— Да, Ханна. На этот раз тебе точно нужно ехать со мной, иначе…
— Я ни в чем не виновата. Это поняли даже те, кто арестовал меня, иначе меня не отпустили бы.
— Считай, что тебе просто повезло. Или здешние инквизиторы еще не прошли выучку у испанцев. А вообще, ты натворила достаточно, чтобы повесить тебя как изменницу, задушить как ведьму и трижды сжечь как злостную еретичку, — без тени улыбки заявил он. — По-настоящему, ты сейчас должна бы ползать передо мной на коленях и умолять, чтобы я поскорее увез тебя отсюда.