My-library.info
Все категории

Барбара Картленд - Заложница

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Картленд - Заложница. Жанр: Исторические любовные романы издательство ИнтерДайджест, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Заложница
Издательство:
ИнтерДайджест
ISBN:
5-86595-072-X
Год:
1993
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
690
Читать онлайн
Барбара Картленд - Заложница

Барбара Картленд - Заложница краткое содержание

Барбара Картленд - Заложница - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Признанный мастер сентиментального «женского» романа Барбара Картленд в «Заложнице» повествует о судьбе девушки, отданной замуж за нелюбимого человека, которому ее отец проигрался в карты.

Заложница читать онлайн бесплатно

Заложница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Она услышала, как пробили часы. Его светлость должен был приехать к этому моменту, но Бенджамен еще не появлялся, и у Люсинды было такое чувство, что лорд Меридан непременно опоздает, причем без всякого злого умысла, а просто из-за полного безразличия к окружающим. Она услышала, как отец зовет ее снизу, но не сдвинулась с места. Прикинув, что пройдет еще немало времени, прежде чем он пойдет разыскивать ее, она продолжала спокойно сидеть, не обращая внимания на его крики.

Люсинда оказалась права, предполагая, что лорд Меридан опоздает. Он покинул Лондон в крайне дурном расположении духа, так как он обнаружил, что в экипаж, который должен был доставить его к месту церемонии, впрягли лошадь, которая была, по его мнению, далеко не в лучшей форме. Желая произвести впечатление на своих будущих родственников, он специально приказал запрячь пару своих самых красивых рыжих лошадей. А поскольку слуги привыкли беспрекословно слушаться его, грум запряг требуемую пару, хотя и знал отлично, что его светлость, увидев, что одна из лошадей не в состоянии проделать столь длительный путь, будет крайне разгневан.

Таким образом, в самую последнюю минуту пришлось перепрячь лошадей. Экипаж вновь был отослан на конюшню, рыжих коней поменяли на гнедых, и вся эта волокита довела лорда Меридана до крайней степени раздражения.

Полковник Холстед, выступавший в роли шафера, всячески пытался утихомирить его.

– Времени еще предостаточно, – говорил он. – У тебя очень быстрые лошади, так что не переживай.

– Я переживаю не из-за того, что мы опаздываем, – рявкнул лорд Меридан, – а оттого, что ни на кого нельзя положиться. Стоит расслабиться, и все они только и думают, как бы уклониться от работы.

– Беда в том, что ты слишком запугал своих слуг, – Ответил полковник Холстед, протягивая руку к бокалу с вином. – Если хочешь знать правду, я очень сочувствую той бедняжке, которая решилась выйти за тебя замуж.

– Ничего, она в накладе не останется, – ядовито заметил лорд Меридан.

– Надо полагать, ты проявил неслыханную щедрость? – спросил полковник Холстед, приподняв одну бровь, что придало его лицу милое и озорное выражение.

– Разумеется, я был щедр, – сердито ответил лорд Меридан. – Неужели ты думаешь, что я пожалею для будущей графини Меридан несколько лишних фунтов? Но если я покупаю себе жену, то пусть это будет, по крайней мере, дорогая покупка.

– Ты это делаешь ради нее или чтобы заглушить угрызения совести? – поинтересовался Чарльз Холстед.

– Прекрати задавать идиотские вопросы, – резко прервал его лорд Меридан.

– Да, честно говоря, я бы не хотел так жениться, – задумчиво сказал Чарльз Холстед. – Я далеко не романтик и не собираюсь брать в жены светлый луч. Но мне хотелось бы иметь жену, которая в состоянии по крайней мере меня поддержать. В конце концов, она же будет жить в одном доме с тобой!

– Если уж на то пошло, у меня достаточно большой дом, чтобы вовсе не встречаться с ней, – ответил лорд Меридан. – С другой стороны, вдруг мисс Белвиль умеет говорить достаточно связно? Кто знает?

Чарльз Холстед расхохотался.

– Ты слишком избалован, мой милый. Тебе всегда все удавалось, и теперь ты рассчитываешь, что твоя жена будет верхом совершенства потому лишь, что она носит твое имя.

– А почему бы нет? – высокомерно спросил лорд Меридан.

– Ну ладно, ладно, пусть будет по-твоему, – поспешил ответить Чарльз Холстед. – Я не собираюсь ссориться с тобой в день твоей свадьбы.

– Что касается меня, этот день ничем не отличается от остальных. Разве лишь тем, что мне пришлось встать ни свет ни заря, – ответил лорд Меридан.

– Да полно тебе! На охоту и на аукционы ты встаешь еще раньше, – сказал Чарльз Холстед. – Просто тебя раздражает мысль о необходимости расстаться с холостой жизнью. Что ж, это вполне понятно.

– Если бы не леди Джерси, чтоб она провалилась, этого бы никогда не произошло. Ну ничего, я еще сквитаюсь с ней!

– По крайней мере, я слышал, будто она здорово наскучила его королевскому высочеству, – заметил Чарльз Холстед.

– Да она давно надоела ему хуже горькой редьки, – ответил лорд Меридан. – Но она вцепилась в него мертвой хваткой. Боже! Лишь бы моя жена была не из тех женщин, которые вцепляются в мужчину, как репейник!

– Может, пора уже поехать и посмотреть самим? – предложил Чарльз Холстед.

Будто специально оттягивая момент отъезда, лорд Меридан налил себе еще один бокал вина.

Наконец они тронулись в путь, и пара гнедых развила такую скорость, что спустя немного времени они уже оказались в маленькой придорожной гостинице в двух милях от места назначения. Лорд Меридан пришел в еще большее раздражение, увидев, что вино в гостинице было совсем плохим, а комната, в которую его проводили, чтобы он мог умыться и освежиться перед тем, как ехать в церковь, поражала своей убогостью.

– Побойся Бога, Себастьян! – отвечал Чарльз Холстед на все его жалобы. – Чего же ты хотел! Полграфства буквально засыпали тебя предложениями остановиться у них на ночь, но ты же не захотел!

– Ты знаешь, что я должен был быть в Лондоне вчера вечером, – сказал лорд Меридан.

– Только потому, что Хуанита категорически настаивала на этом, – ответил Чарльз Холстед. – Мне кажется, она вне себя от ревности, что ты женишься.

– Ревность? А из-за чего это будет она ревновать меня?

– Надо полагать, из-за того, что она очень привязана к тебе.

– Привязана? – лорд Меридан неприятно рассмеялся. – Мой дорогой Чарльз, создания, подобные Хуаните, Привязываются к тем, кто за них больше заплатит. Да и благовоспитанные респектабельные дамы мало чем от них отличаются. Все они стараются продать себя подороже. Я еще не встречал женщин, чье сердце не забилось бы сильнее при виде бриллиантов, нет такой мамаши, которая не бросала бы на меня призывные взгляды, если у нее на руках имеется дочь на выданье.

– Ты циник, – упрекнул его Чарльз Холстед. – Скажу тебе, что с тобой случится в один прекрасный день, Себастьян. Ты влюбишься без памяти, поверь моему слову. Я даже готов держать пари на этот счет!

– Отлично! – воскликнул лорд Меридан. – Какова будет ставка? Пятьсот фунтов?

– Ну нет, так дешево ты не отделаешься, – сказал Чарльз Холстед, став неожиданно серьезным. – Прежде всего, мы установим срок. Дай прикинуть, сейчас тебе двадцать семь? Я думаю, два года в самый раз.

– Что же ты предлагаешь? – спросил лорд Меридан.

– Я ставлю пять тысяч фунтов, – ответил Чарльз Холстед, – что ты влюбишься до наступления двадцать восьмого апреля тысяча восемьсот пятого года.

– Принимаю! – воскликнул лорд Меридан. – Меня только интересует, где ты наскребешь такую сумму, чтобы отдать мне?


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Заложница отзывы

Отзывы читателей о книге Заложница, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.