После того как лишит Зои невинности.
Внезапно Пирс оттолкнул ее. Зои села, потрясение глядя на него в недоумении.
— Я мог бы взять тебя, крошка, прямо сейчас, если бы захотел, — злорадно заявил он. — Ты уже распалилась и готова… Считай, что тебе повезло, так как я еще слишком слаб. Раз уж меня вынудили торчать здесь, будь я проклят, если не извлеку кое-что из нашего короткого брака.
Зои сорвалась с кровати в такой ярости, какой не испытывала еще ни разу в жизни. Она совершила ошибку, ужаснейшую ошибку. Что же ей теперь делать? Она поменяла одного дьявола на другого.
— Вы ничего от меня не получите!
Его насмешливая улыбка не затронула глаз.
— Хочешь поспорить? Я хорошо знаком с женским телом и знаю, как возбудить его. Вы, леди, сильно возбуждены. — Пирс устремил взгляд на ее грудь. — Посмотри на свои соски. Разве ты когда-нибудь видела их такими твердыми или набухшими? Ты была…
— Прекратите! — Зои стянула на груди расстегнутый корсаж и попятилась из комнаты. — Не смейте так со мной разговаривать!
Его речь так же возбуждала ее, как губы и руки.
— Запомни мои слова, жена, — тихо произнес Пирс низким голосом соблазнителя. — Я непременно овладею тобой.
Ему хотелось, чтобы она чувствовала себя так же отвратительно и неловко, как и он в этом фальшивом браке. Зои повернулась, чтобы бросится прочь, но в дверях внезапно остановилась и оглянулась через плечо.
— Между прочим, — сладким голосом сказала она, — я расплатилась со священником деньгами, взятыми из кармана вашей жилетки.
Затем она ушла, оставив Пирса наедине с его мрачными мыслями.
Жаждавший поскорее поправиться и восстановить свои силы, Пирс каждый день подолгу расхаживал по небольшой спальне. К концу первой недели своей женатой жизни он полностью вернул силу ногам и продолжал тренировать руки.
К тому же он поглощал огромное количество пищи. Его первое появление за общим столом к завтраку удивило как Зои, так и Калли.
— Стоило ли вам спускаться? — с беспокойством спросила Зои. — Менее трех недель назад вы лежали при смерти.
— Теперь я в порядке, — ответил Пирс, наливая себе чашку кофе. — Я подумал, что пора выйти наружу и осмотреть это место.
Его слова озадачили Зои.
— Зачем? Не собираетесь же вы учить меня, как управлять хозяйством?
— Если не ошибаюсь, — грубовато заявил Пирс. — Этот клочок бумаги, который мы оба подписали, дает мне власть как над вами, так и над вашей землей.
— Никто не будет мной командовать, — возразила Зои сквозь стиснутые зубы. — Вы знаете так же хорошо, как и я, что наш брак не настоящий.
Пирс уселся за стол и принялся за печенье. Набив рот, он с заметным удовольствием прожевал.
— Очень вкусно. Есть еще?
Зои сердито посмотрела на него.
— Полагаю, вы не откажетесь отправить вслед за этим несколько яиц.
— Если это вас не слишком затруднит, — с подчеркнутой любезностью сказал Пирс и загадочно улыбнулся. — Обязанность жены — обслуживать мужа.
Посмеиваясь про себя, Калли почесал голову и резко поднялся.
— Думаю, пора мне отправляться в загон, миз Зои. Оставайтесь и покормите вашего мужа. Я оседлаю вашу лошадь и встречу вас позже.
Зои с раздражением швырнула сковороду на плиту и с видимым неудовольствием принялась жарить яичницу с беконом, прикусив язык, чтобы сдержать себя и не наговорить кучу колкостей.
— Куда вы направляетесь сегодня с утра? — с любопытством спросил Пирс.
— Мы с Калли хотим собрать скот, который забрел в горы. Большую часть нашего стада украли или угнали но кое-что еще можно найти по окрестностям.
Пирс нахмурился.
— Вы думаете, это разумно? Вы подвергаете себя опасности.
— Кто сделает это, если не я? Сэмпсон Уиллоби приложил все силы, чтобы лишить меня возможности нанять подходящих работников. Если мне удастся собрать достаточное количество бычков, чтобы продать их армии, мы сможем пережить эту зиму.
— Что в этом толку, если Уиллоби лишит вас права пользования землей?
Зои смерила его уничтожающим взглядом.
— А что вы предлагаете мне делать? Сидеть здесь сложа руки и не ударять палец о палец?
Взгляд Пирса медленно блуждал по соблазнительной фигуре Зои. Ее узкие брюки откровенно обтягивали округлые бедра и ягодицы. Возбуждающее зрелище заставило его неловко заерзать на стуле. Верхние пуговицы ее рубашки были расстегнуты, открывая взгляду кремовую кожу на пышной груди. Талия ее была так тонка, что Пирс был уверен: если обхватить ее ладонями, его пальцы сомкнутся.
— Я поеду с вами, — сказал Пирс, налегая на завтрак. — Вам придется одолжить мне лошадь.
Зои удивилась.
— Вы еще недостаточно окрепли, чтобы сидеть в седле. Место, куда мы направляемся, гористое, с крутыми опасными тропами. Я с удовольствием дам вам лошадь, когда вы достаточно поправитесь, чтобы ехать верхом.
Пирса бесило, что Зои правильно оценивала его состояние. Он с каждым днем чувствовал себя все лучше, но не был еще готов выдержать поездку в горы. Полученное ранение причинило ему чертовские неудобства. Полюбуйтесь только, в какую переделку он из-за этого попал! Его против воли женили на соблазнительной мегере, и не позволяют получить от этого хоть какую-то выгоду.
— О чем вы думаете? — спросила Зои, заметив странное выражение на лице Пирса.
— Я думаю, что вы чертовски независимы для женщины, которая так отчаянно стремилась замуж, что силой вынудила незнакомца на ней жениться.
Зои слегка вздернула подбородок.
— Я действительно была в отчаянии, и вам это хорошо известно. — Она видела ярость, клокотавшую у него внутри, по желвакам, заходившим по темным скулам. — Меня ждет Калли. — Она взяла сверток с ленчем, который приготовила заранее. — Мы вернемся к закату. Надеюсь, отыскав кое-что из нашего пропавшего скота.
— А что мне прикажете делать в это время? — спросил Пирс, первый раз в жизни чувствуя себя бесполезным.
Зои нетерпеливым движением надела шляпу.
— Отдыхайте, — бросила она через плечо, выходя за дверь. — Спросите снова, после того как полностью восстановите силы.
Не отрывая взгляда от крепких округлостей ее бедер, Пирс через заднюю дверь наблюдал, как она уезжает. Его тело вполне предсказуемо отреагировало, и он выругался себе под нос, осознав, что безумно хочет Зои Фуллер Делейни. Хочет, чтобы она распростерлась под ним, обнаженная. Хочет ощутить себя внутри ее. Прежде чем покинуть «Серкл Эф», он непременно овладеет ею.
Несколько позже в тот же день Пирс вышел из дома, чтобы осмотреться. В ту ночь, когда он добрался сюда, было так темно, что ему мало что удалось рассмотреть.