My-library.info
Все категории

Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену). Жанр: Исторические любовные романы издательство ЭКСМО, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Великодушные враги (Право на измену)
Издательство:
ЭКСМО
ISBN:
5-251-00156-8
Год:
1997
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену)

Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену) краткое содержание

Элизабет Стюарт - Великодушные враги (Право на измену) - описание и краткое содержание, автор Элизабет Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Счастливо и уединенно прожила восемнадцать лет в замке под присмотром любящего дяди юная Джонет Максвелл. Жизнь вторглась в этот безмятежный мир в образе отчаянно смелого красавца Александра Хэпберна. Джонет и не подозревала, что, прибегнув к его помощи, доверилась злейшему врагу. Но ни правда, которую, наконец, узнает Джонет, ни то, что в жизни Александра есть другая, более искушенная и могущественная женщина, не спасают девушку от всепоглощающей страсти. Разлюбить Александра она не в силах…

Великодушные враги (Право на измену) читать онлайн бесплатно

Великодушные враги (Право на измену) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Стюарт

Джонет удивленно подняла брови.

Хозяин Дэрнэма как ни в чем не бывало возобновил свой рассказ.

— У моей матери есть небольшой доход от ее английских владений, который она делит со своим братом. Я не беру у нее денег, но ей доставляет удовольствие иногда присылать мне подарки. Пустяки, которые, как она знает, могут меня порадовать. Тонкие ткани, хорошее вино… — Александр усмехнулся. — Душистое мыло, которым я больше не стану пользоваться. А что до этой спальни, — продолжал он, — то это лишь одна из немногих жилых комнат в Дэрнэме. Остальные пусты и заперты. Вернувшись из Англии два года назад, я застал не дом, а некое подобие каменной пещеры. Все, что можно было отсюда вывезти и продать, оказалось вывезенным и проданным.

Он обернулся и задумчиво оглядел комнату.

— Когда-то эта спальня принадлежала моим родителям. Это их мебель. Я разыскал эти вещи у торговца в Эдинбурге и уплатил целое состояние, чтобы их вернуть. Если бы только этот дурак догадался, он мог бы запросить с меня и вдвое больше. Я заплатил бы, не раздумывая.

Тут Александр улыбнулся, его лицо смягчилось, и Джонет поняла, что он вспоминает счастливые времена.

— Помню, как мы с отцом боролись вот здесь, у камина. А сколько раз мы с ним и с мамой устраивали подушечные бои на постели!

Слова замерли у него на устах, он как будто прислушивался к отзвукам далекого смеха, возгласов любви и нежности, населявших эту комнату подобно призракам давно ушедшего прошлого. У Джонет не было ни малейшего желания нарушать наступившую тишину, да она и не знала бы, что сказать.

— Понимаю, это глупо, но так приятно восстановить все, как было когда-то, — его улыбка искривилась. — Наверное, в глубине души я так и не повзрослел, навсегда остался мальчишкой. Но знаешь… я никому об этом не рассказывал. Так что уж будь добра, забудь, что я тебе сказал, милая.

Их взгляды встретились, и Джонет почувствовала, как ее гнев угасает. Александр Хэпберн оказался удивительным человеком, непохожим на всех, кого она прежде знала. Да, он прав, видимость обманчива, и, очевидно, это относится не только к замку Дэрнэм.

— Итак, я вернулся домой после тринадцати лет отсутствия, — деловито продолжил свой рассказ Александр, — и обнаружил пустой дом и заброшенную, заросшую бурьяном землю. Лучшие леса были вырублены на продажу. Первый год я потратил на то, чтобы разыскать крестьян, согнанных с земли в моем поместье и рассеянных по всей Шотландии. Весь второй год ушел на то, чтобы неимоверными усилиями не дать мне самому и моим людям, ограбленным до нитки, умереть с голоду или замерзнуть. Каждый добытый мною грош уходит на восстановление этих земель. Да, мне нужны деньги, Джонет. И я не собираюсь извиняться за то, каким образом они мне достаются.

— Но кто все это сделал? Кто разорил Дэрнэм?

— Мэрдок Дуглас, — ответил он прямо.

— И тем не менее ты собираешься ему помогать? — Это был крик отчаяния.

— В этом случае — да, по причинам, которые я уже объяснил. Но это не будет длиться вечно, милая. Настанет день, когда ему придется заплатить за все.

Он говорил по-прежнему тихо, но что-то в его голосе заставило Джонет похолодеть. Настанет день, когда Мэрдок Дуглас пожалеет, что нажил врага в лице этого человека. И она могла лишь мечтать, чтобы этот день настал поскорее.

Впрочем… Возможно, ей удастся его поторопить.

— Александр… — Джонет наклонилась к нему. — А что, если я заплачу тебе, чтобы ты доставил меня к моему дяде?

— Не говори глупостей, Джонет. Мне очень жаль, поверь мне, но я уже все ре…

Она выскользнула из кресла и опустилась перед ним на колени, ухватившись обеими руками за отвороты его сапог из тонко выделанной испанской кожи.

— Нет, послушай! Ты можешь забрать мои драгоценности, все, что не потребуется моему дяде, чтобы скрыться. Они стоят куда больше, чем то, что предлагает Мэрдок. А потом дядя сам заплатит тебе двести фунтов, как только закончится эта борьба с Дугласами и он сможет вернуться из Франции. Четыреста фунтов, — торопливо пообещала Джонет, заметив его недоверчивый взгляд.

— Джонет, ты хоть представляешь, какую армию выслал Дуглас, чтобы выследить тебя и Мьюра? Я не могу сражаться против них в одиночку. Твой план неосуществим.

— У нас все получится! Мне помогают двое верных людей. Они уже проделали весь этот путь в одну сторону, а раз им это удалось, значит, и мы сумеем. Может быть, мы даже сможем их найти и двинемся дальше вместе. Один из них — Дункан Максвелл, кузен моего дяди, а второй — Гордон, тоже член клана Максвеллов. Если они еще на свободе, то будут меня искать.

Джонет помедлила, внимательно глядя на Александра.

— Да, ты еще говорил, будто боишься, как бы Ангус не прознал, что ты оставил его в дураках. Риск, конечно, есть, но если нам повезет, он ничего не узнает. Мне почему-то кажется, что вовсе не страх удерживает тебя.

— Верно, но и рисковать по-глупому я тоже не хочу. Нас может постигнуть неудача. Если я попытаюсь тебе помочь и у меня ничего не выйдет, то я рискую потерять все, ради чего трудился всю жизнь.

— Зато, если мы победим, я и дядя будем по гроб жизни тебе обязаны, — торопливо вставила Джонет. — Роберт Максвелл влиятельный человек, Алекс, а это состряпанное обвинение в измене нетрудно будет опровергнуть. Он мог бы тебе помочь, мы оба могли бы помочь тебе! В один прекрасный день я вступлю во владение собственным состоянием. И если ты мне сейчас поможешь, я отдам тебе все, что пожелаешь.

Он продолжал смотреть на нее в глубокой задумчивости.

— Ах да… Я и забыл.

— Ангус не сможет вечно держать Якова в плену. Королю только что исполнилось шестнадцать. Если канцлер будет по-прежнему навязывать нам свое регентство, вспыхнет гражданская война. Своим грубым произволом он и так настроил против себя чуть ли не всю Шотландию. Как ты думаешь, кто встанет на сторону Ангуса, если дело зайдет так далеко?

— Как насчет Генриха Тюдора? — предположил он полувопросительно и мягко. — Возможно, при поддержке многотысячной английской армии?

— Но ведь Франция на нашей стороне!

— А ты не забыла, что Франция и Англия только что подписали мирный договор? — с улыбкой напомнил Александр. — Я сомневаюсь, что французский король бросится на выручку нашим горцам, рискуя развязать новую войну с Англией. Франциск [Франциск I (1494–1547) — король Франции.] на это не пойдет, он слишком хитер.

— Всем известно, что договор не стоит и бумаги, на которой он написан, — возразила Джонет. — Он не будет соблюдаться. Англичане опять возьмутся за свое, и Франции вновь придется обратиться к Шотландии как к союзнику. Говорят, что вся Шотландия уже сейчас наводнена французскими лазутчиками. Они хотят узнать, что за игру затевают англичане.


Элизабет Стюарт читать все книги автора по порядку

Элизабет Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Великодушные враги (Право на измену) отзывы

Отзывы читателей о книге Великодушные враги (Право на измену), автор: Элизабет Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.