My-library.info
Все категории

Диана Фарр - Неприступная красавица

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Диана Фарр - Неприступная красавица. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Неприступная красавица
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-9713-1703-2
Год:
2006
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
194
Читать онлайн
Диана Фарр - Неприступная красавица

Диана Фарр - Неприступная красавица краткое содержание

Диана Фарр - Неприступная красавица - описание и краткое содержание, автор Диана Фарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Синтию Фицуильям называли в свете Снежной королевой, потому что своей неприступностью она славилась больше, чем красотой и очарованием.

Отвергнутым поклонникам нет числа… Однако дерзкий, насмешливый Дерек Уиттакер вовсе не намерен разделять судьбу этих несчастных.

Он — мужчина. Настоящий мужчина. И женщина, которую он — впервые в жизни! — полюбил по-настоящему, будет принадлежать только ему!..

Неприступная красавица читать онлайн бесплатно

Неприступная красавица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Фарр

Он был настолько ниже его ростом, что Дерек без труда разглядел, что волосы мистера Эллсуорта, несмотря на его молодость, уже начали редеть на макушке. Все же в целом он производил впечатление достаточно безобидного человека.

Здороваясь, он дружелюбно улыбнулся Дереку.

— Уиттакер? Как поживаете? Мне сказали, что вы брат леди Малком.

— Да, правильно.

— Думаю, она будет довольна, что в такое время рядом с ней будет родной человек.

— Я надеюсь. — Дерек напряженно думал о том, что бы такое еще сказать. — Насколько мне известно, вы живете в Дербишире.

— Да. А вы бывали в Дербишире?

— Нет.

— А-а.

Больше говорить было не о чем. Мистер Эллсуорт засунул большие пальцы за проймы жилета и стал раскачиваться на каблуках, тихо напевая себе что-то под нос.

— Вы занимаетесь спортом, мистер Эллсуорт?

— Что? Ах нет, очень редко. Люблю иногда порыбачить.

Время от времени закинуть удочку в какое-нибудь озерцо или речку. — Он проиллюстрировал свои слова жестом — словно закидывает удочку.

— А в Дербишире хорошая рыбалка?

— Вполне приличная. — Он снова покачался, напевая. — Но мне не удается так часто выбираться, как хотелось бы, — добавил он.

Беседа снова застопорилась. Дерек было открыл рот, чтобы сделать еще одну попытку оживить разговор, но дверь в гостиную в очередной раз открылась, и он сделал ошибку — поднял глаза.

Слова, которые он собирался произнести, застряли у него в горле. Ему показалось, что его мозг отделился от головы, поплыл к потолку, да так и остался там, на недосягаемой высоте. А он сам стоял внизу с открытым ртом.

Синтия. При виде девушки его пронзила неподдельная физическая боль. Как будто над ним витала тень порочного Купидона, который выпускал в него свои отравленные стрелы. Может ли сердце мужчины устоять против такой красоты? Все, что ему остается, — это стоять и принимать один за другим уколы стрел. Дереку казалось, что он даже слышит, как они с тихим звоном впиваются ему в сердце.

Он с трудом отвел глаза от этого неземного видения и заставил себя сосредоточиться, хотя у него все плыло перед глазами, на женщине, вошедшей вместе с Синтией. Это, должно быть, была леди Баллимер. Она была худенькой миловидной женщиной с немного нервной манерой держаться и похожей на норовистую и грациозную чистокровную кобылку.

Войдя в гостиную, она слишком громко и неестественно рассмеялась:

— Боже мой! Кажется, мы всегда приходим последними.

Надеюсь, мы не заставили вас ждать, ваша светлость.

— Вовсе нет, леди Баллимер, — спокойно ответила герцогиня. — У нас еще есть несколько минут до того, как подадут обед. Скажите, вы со всеми знакомы? Возможно, вы не встречались с мистером Уиттакером. Он приехал только сегодня днем.

Леди Баллимер повернулась к Дереку с лучезарной улыбкой:

— Нет, полагаю, мы не знакомы.

Герцогиня протянула руку, показывая Дереку, что он должен сделать шаг навстречу гостье.

— Позвольте мне представить вас. Леди Баллимер, это брат леди Малком, мистер Уиттакер. Мистер Уиттакер, леди Баллимер.

Дереку удалось поклониться, как того требовали приличия, и сказать то, что от него ожидали:

— Для меня это большая честь.

Да будут благословенны светские ритуалы! В трудные минуты им нет цены. Нет необходимости раздумывать. Надо лишь совершить заученные движения и сказать дежурные слова, как ты уже делал сотни раз.

Леди Баллимер окинула Дерека изучающим взглядом. Ее и без того натянутая улыбка стала еще фальшивее.

— Как поживаете? — холодно произнесла она.

Это было так странно, что Дерек, хотя и был сбит с толку, насторожился. Похоже, леди Баллимер невзлюбила его с первого взгляда. Ему даже представить себе было трудно, чем он мог ее обидеть. Да ничем. Ведь до сего момента он ни разу с ней не встречался.

Так вот от кого, подумал Дерек, Синтия научилась своим манерам. Циничная улыбка скривила его губы.

Герцогиня, очевидно, почувствовав витавшую в воздухе враждебность, обернулась к Синтии:

— Леди Синтия, разрешите представить вам мистера Уиттакера.

Синтия стояла в тени около двери. Теперь она вышла на свет.

— Благодарю вас, ваша светлость, но мы с мистером Уиттакером уже встречались. — Она помолчала. Интересно, признается она в том, что они познакомились в Лондоне, подумал Дерек. Скорее всего не признается. А Синтия между тем продолжила:

— Он весьма любезно проводил меня до дома сегодня утром, после того как моя лошадь потеряла подкову и захромала.

— Вот как? — Герцогиня посмотрела сначала на Дерека, потом на Синтию.

Дерек почувствовал, как предательски дернулся мускул на его подбородке, хотя он очень надеялся, что удачно имитировал безразличие. Синтия стояла с опущенными глазами, старательно изучая рисунок ковра. Дерек позавидовал ее хладнокровию.

— Что ж, это вышло удачно, — с обычным спокойствием сказала герцогиня. — Мне жаль, что ваша лошадь захромала. Это так неприятно! Я пошлю на конюшню и прикажу, чтобы конюхи были более внимательны. Я рада, что вы не ушиблись, моя дорогая.

— Спасибо, ваша светлость.

Леди Баллимер все еще пристально наблюдала за Дереком.

— С вашей стороны было крайне любезно подвезти мою дочь в своей карете, мистер Уиттакер.

Никакой благодарности за его любезность в ее голосе он не услышал. Дерек разозлился, но учтиво ей улыбнулся:

— Это было еще более любезно, чем вы думаете, леди Баллимер, потому что я приехал не в карете. Нам пришлось ехать вместе на одной лошади.

Он очень надеялся — и не без злорадства, — что его слова разозлят ее. Но эффект был совершенно не тем, на который он рассчитывал. Он мог бы поспорить, что леди Баллимер была не только шокирована, но — и это показалось ему особенно странным — напугана его заявлением. Она бросила быстрый взгляд на Синтию, а потом повернулась к нему.

— Надеюсь, моя дочь не доставила вам неудобства? — Леди Баллимер неодобрительно поджала губы.

Что с ней происходит, недоумевал Дерек. Он постарался улыбнуться как можно более убедительно.

— Абсолютно никакого. — В его намерения входило уверить миссис Баллимер, что ей не о чем беспокоиться, но он не мог удержаться, чтобы не добавить:

— Неудобство испытывала моя лошадь. Что до меня, мне показалось, что сидеть вдвоем в одном седле все же тесновато.

Леди Баллимер явно не понравилась картина, которую нарисовал Дерек. Ее губы сжались еще больше.

— Тесновато? Понятно. Но я полагаю, что можно было бы избежать тесноты, если бы вы шли рядом и вели лошадь под уздцы.

— Разумеется, — согласился Дерек. — Лошади так было бы легче. Но я не получил бы такого удовольствия.


Диана Фарр читать все книги автора по порядку

Диана Фарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Неприступная красавица отзывы

Отзывы читателей о книге Неприступная красавица, автор: Диана Фарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.