My-library.info
Все категории

Николай Бахрошин - Ромео и Джульетта. Величайшая история любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Николай Бахрошин - Ромео и Джульетта. Величайшая история любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Алгоритм, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ромео и Джульетта. Величайшая история любви
Издательство:
Алгоритм
ISBN:
978-5-4438-0550-4
Год:
2013
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
420
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Николай Бахрошин - Ромео и Джульетта. Величайшая история любви

Николай Бахрошин - Ромео и Джульетта. Величайшая история любви краткое содержание

Николай Бахрошин - Ромео и Джульетта. Величайшая история любви - описание и краткое содержание, автор Николай Бахрошин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
История Ромео и Джульетты облетела весь мир. О них писали поэты, на них ссылались философы, их обсуждали толпы, выполоскав все их короткие жизни до самого донышка. Вроде, так… Только их подлинную историю, все подводные камни этой бурной и страстной любви до сих пор мало кто знает! Известный писатель Николай Бахрошин предлагает новую версию событий 1302 года в городе-сеньоре Вероне, основанную на изучении исторического материала. Теперь вы узнаете то, о чем не писал Шекспир… Увлекательный роман, написанный на основе исторических хроник и документов. Для всех, кто хочет узнать настоящую историю Величайшей любви.

Ромео и Джульетта. Величайшая история любви читать онлайн бесплатно

Ромео и Джульетта. Величайшая история любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Бахрошин
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Пожалуй, переусердствовал. Глянув на его гримасу, рыцарь слегка вздрогнул и чуть заметно отпрянул.

Николо незаметно вздохнул и сложил руки на животе, готовясь к худшему.

Но Парис вел себя как-то странно. Ничуть не торопился брать его, старого несчастного Капулетти, за глотку. Больше того, если бы скала умела в смущении ежиться, Николо мог бы поклясться, что рыцарь смущен. Вместо того, чтобы прямо спросить о флоринах, тот вдруг завел разговор о его дочери Джульетте. Мол, красота и грация сей прекрасной дамы славятся в Вероне и окрестностях города, а слухами о ее кротости и добродетельности полнится земля. Он, рыцарь Парис, надеется, что здоровье уважаемой дамы Джульетты полностью удовлетворительное…

В это время слуги принесли вино и медовое печенье семи сортов. Рыцарь с видимым облегчением замолк и осушил полный кубок.

— Такой вместительный кубок — и словно за ворот вылил! — восхитился Николо с оттенком горечи. Конечно, когда жизнь обещает сотню флоринов, чего бы не выпить…

Он тоже отхлебнул добрую треть от своего кубка. В голове слегка зашумело.

Чувствуя, как от живота по членам растекается легкость, Николо подтвердил, что здоровье у дочки — удовлетворительней не бывает. С утра Джульетта порхала как птичка божья и абсолютно ни на что не жаловалась. Вряд ли с ней за короткий срок случилось не хорошее, разве что за завтраком съела что-нибудь несвежее. Впрочем, можно вызвать ее старую Кормилицу и допросить с пристрастием. Эта почтенная матрона лишь к вечеру напивается так, что язык наглухо застревает у нее между зубами, а сейчас, в полдень, еще должна пребывать в уме, рассудке и рассудительности…

Он поперхнулся, сообразив, что зря начал про Кормилицу. После утреннего происшествия на площади — тем более зря! Рыцарь теперь точно решит, что семье Капулетти служат только болваны и пьяницы. Это, конечно, так, все слуги, как на подбор, лентяи, болваны и пьяницы, но хвастать тут нечем. Легкость вина, все-таки, коварная штука…

— Добрая, старая Кормилица … — продолжил, откашлявшись. — Я, признаюсь, испытываю определенную слабость к слугам, что давно и честно служат нашей семье. Понимаю, что балую их, но ничего не могу с собой поделать…

В этот момент, как нарочно, с заднего двора донеслись вопли Грегорио и Самсона, которых, видимо, как раз начали пороть. Особенно старался более трусоватый Грегорио, который не только орал дурным голосом, но еще и злостно подвизгивал.

Их крики на два голоса слились в настоящий кошачий концерт, резавший слух.

— Охотно верю, мой добрый хозяин, — рыцарь позволил себе слегка улыбнуться. Совсем чуть-чуть.

— Думаю, Кормилица от нас ничего не скроет, — немного растерянно повторился Николо.

— Я даже не сомневаюсь, — подтвердил рыцарь. — Не надо Кормилицу.

— Не надо? Как будет угодно рыцарю…

Поспешив продолжить разговор, Николо, демонстрируя гордость отца, подтвердил, что дочурку Бог красотой не обидел, это — да. А что до кротости и добродетельности — как может быть иначе, если она воспитывалась в семье Капулетти? Чуть было не добавил — известных в народе честностью. Но вдруг вспомнил, как толпа кричала на площади: «Бей кровососов-Капулетти!» и помрачнел.

Скрывая замешательство, снова разлил вино.

Они выпили. Помолчали.

Разговор пока не коснулся сотни флоринов, и Николо понял, что нужно набраться терпения.

— Вашей дочери, уважаемый Капулетти, ведь четырнадцать? — вдруг спросил Парис.

— Было. То есть, прошу меня извинить, не было…

— Как это?

— Ну, четырнадцать ей почти исполнилось.

— А сейчас сколько? — насторожился рыцарь.

— Тринадцать, — пояснил Николо. — Четырнадцать исполнится скоро, как раз на Петров день.

— Пятнадцатый, значит, пойдет, — обнаружил рыцарь свою склонность к точному счету. — И вы, уважаемый отец… — продолжил он с видимым усилием, — вы наверняка раздумываете о достойном женихе. Забота отца — устроить счастье своей единственной дочери…

— Мала еще.

— Не говорите, уважаемый Капулетти, не говорите… И помоложе выходят замуж и живут счастливо. На мой взгляд, прекрасная Джульетта вполне созрела для достойного, приличного брака.

— Она-то может и созрела, — вздохнул Николо, — только для брака нужен еще кое-кто…

— Кто? — удивился рыцарь.

— Жених! Брак без жениха, это, знаете, как-то…

— Так, есть! — оживился Парис — Жених-то есть, достойный мой Капулетти! Все дело как раз в том, что жених есть!

— Кто?! — опешил в свою очередь Николо.

— Он!..

— Имя? — мгновенно посуровел Капулетти.

— Ну, то есть, я! — пояснил рыцарь. — Именно я, уважаемый господин Капулетти, пришел к вам засвидетельствовать свое почтение и просить руки вашей дочери Джульетты!

— Только руки?! — с облегчением выдохнул Николо, в голове у которого все еще крутилась та злосчастная сотня флоринов.

— Простите… Не понял…

— Ах, да! Неважно! Извините, уважаемый Парис, это я о другом… Значит, вы просите руки моей дочери? У меня?

— Ну, да.

— И хотите на ней жениться?

— Разумеется! — с недоуменной запинкой подтвердил рыцарь. Подумал и на всякий случай добавил: — Мечтаю взять ее себе в жены согласно наших христианским обычаям.

— А я что?.. То есть, простите, она-то, она что? Джульетта согласна ли?

Предложение Париса все-таки застало его врасплох. А тут еще выпитое шумит в голове, перемешивая мысли и чувства.

Он снова разлил, стараясь не слишком трястись руками от скрытого возбуждения.

Они выпили.

— Согласие девушки — это дело ее родителей, — рассудительно ответил рыцарь, даже не задохнувшись после полного кубка. — Кто же спрашивает согласия девушки, когда есть почтенный отец и добродетельная мать, госпожа Капулетти?

— Ну, на добродетель матери, госпожи Капулетти, я бы не слишком стал полагаться, — в сердцах вырвалось у Николы.

— Простите?..

— Нет, ничего, это я о своем…

— Так вы согласны, уважаемый Капулетти?

— Я-то?..

— Да, именно вы! — терпеливо подтвердил рыцарь и задумчиво взялся за кубок.

Капулетти поспешил разлить.

Они выпили.

В голове у Николо слегка прояснилось. Точнее, он взял себя в руки. Сказывался опыт, когда после шумного, веселого пира с деловыми партнерами нужно было мгновенно сосредоточиться и принять важное решение.

— Я понимаю, уважаемый Капулетти, что мое предложение застало вас слегка врасплох. Что, наверное, нужно было повести дело иначе. Действовать, как это принято, через посредников, с предварительным выяснением намерений, — вдруг пустился рыцарь в запоздалые объяснения. — Но, посудите сами… К примеру, вы одолжили кому-нибудь сотню флоринов. — Хозяин вздрогнул и испуганно заморгал. — Так вы, любезный Капулетти, наверняка предпочтете получить их сами, чтоб не подвергать честность посредников искушению. Так почему же я должен доверить такое важное дело, как выбор жены и подруги жизни, чьему-то сомнительному посредничеству?

Ознакомительная версия.


Николай Бахрошин читать все книги автора по порядку

Николай Бахрошин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ромео и Джульетта. Величайшая история любви отзывы

Отзывы читателей о книге Ромео и Джульетта. Величайшая история любви, автор: Николай Бахрошин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.