My-library.info
Все категории

Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Милорд, откройте тайну! (СИ)
Дата добавления:
6 январь 2022
Количество просмотров:
327
Читать онлайн
Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса

Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса краткое содержание

Милорд, откройте тайну! (СИ) - Шубникова Лариса - описание и краткое содержание, автор Шубникова Лариса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эпоха рыцарства, войн и песен менестрелей. Время мужского господства. Юная графиня решается на борьбу за свободу и независимость от мужчин, но встречает самого опасного и загадочного из них. Любовь меняет все, родившись там, где казалось ей совсем не место. Кто же победит? Любовь или свобода? Или они заключат взаимовыгодный союз?

Милорд, откройте тайну! (СИ) читать онлайн бесплатно

Милорд, откройте тайну! (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шубникова Лариса

— Как пожелает король Виго! Но песня будет предупреждением счастливчику Лерою о том, что женщины, особенно большом количестве, могут представлять опасность. Я сам тому примером и мой синяк, что ярко светит всем нам в темноте.

Ги посмотрела на Лу…. Она сидела так же скромно потупив глазки, как и раньше. Нет, молодец, тут ничего не скажешь, но, чёрт, так тяжело хоть раз взглянуть на своего рыцаря? Вечно у нее не так, как у людей!

О женщина, услада из услад

И злейшее из порождений ада,

Мужчине ты и радость, и награда,

Ты боль его и смертоносный яд.

Ты добродетели цветущий сад

И аспид, выползающий из сада,

За доброту тебя прославить надо,

За дьявольскую ложь — отправить в ад.

Ты кровью нас и молоком взрастила,

Но есть ли в мире своенравней сила?

Ты шелест крыл и злобных гарпий прыть.

Тобою нежим мы сердца и раним,

Тебя бы я сравнил с кровопусканьем,

Оно целит, но может и убить.

От автора: стихи Лопе де Вега «О женщина, услада из услад»

Песню приняли прекрасно, один Лерой слегка загрустил. Впрочем, это не было помехой всеобщему веселью, начались танцы и вместе с ними Ги получил возможность отойти от Виго и смешаться с толпой. Он пробирался очень осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания, но получалось скверно. Попробуйте спрятать высокий рост, репутацию и звание героя дня.

Ему кланялись, но заговаривать не торопились, да и сам Ги не этого хотел. Он наблюдал за малявкой, которую, хоть и с трудом, можно было разглядеть за широкой спиной сэра Годфри. Лидсу удалось подобраться на расстояние слова.

— Графиня, вижу, Ваше благочестие сияет ярко, — Лу метнула заинтересованный взгляд из-под ресниц и поклонилась.

— Ваша Светлость, прошу, отойдите. Вы привлекаете внимание своим ростом и разговором со мной, — Лидс и сам понимал это, но у него были вопросы и он хотел получить ответы.

— Согласен, леди Лу. Я Вас оставлю наслаждаться собственными мыслями и печальным взглядом барона Визбоу. Это скучно, я уверен, но Вы хотели проявить терпение, не так ли? Вот и старайтесь. А я пойду и навещу тайную комнату Замка Виго Красивого. Давно там не бывал, — врал Ги вдохновенно и очень ждал реакции малявки.

Разумеется, Лу отреагировала! Ги достался взгляд яркий, любопытный и немного просительный.

— Вы смотрите так, будто я отнял у Вас яблоко.

— Милорд, а что это за комната такая? — попалась…

Ги не позволил себе ухмылки победителя, и, напустив на себя скучающий вид, ответил.

— Это совершенно не должно интересовать Вас, леди Луиза. Приличные девушки не бродят по тайным комнатам, я уверяю Вас.

— Тогда зачем Вы упомянули о ней? Вы специально, да? Чтобы я умерла от любопытства? — было бы странно, если бы она не догадалась.

— Кто знает?

— Вы знаете. Расскажите, милорд, что за комната? — и глаза такие огромные…

Как отказать? Но и болтать с ней при всем честном народе Ги не хотел. Лу абсолютно права, не стоит привлекать внимания.

— Я могу Вам ее показать, леди Лу, если, конечно, Ваше благочестие позволит Вам бродить по ночному Замку в компании Грозного Ги.

Лидс старался не смеяться, видя, как на ее лице отразилась целая гамма эмоций. Малявке было невероятно любопытно и, в то же время, она явно опасалась его, Ги.

— И там Вы меня съедите?

— Графиня, что тут есть? Так, на один укус, я даже не наемся, — тут он не выдержал и прыснул.

— Вот откуда в Вас столько ехидства? Никуда я с Вами не пойду! — сердилась Луиза и была очаровательна в своем гневе, со своими светлыми волосами, голубыми глазами и надутыми губками.

— Можно подумать, что я Вас уговариваю, — Ги сделал шаг.

— Постойте,

— Что Вам еще, графиня? — она сомневалась, это было написано большими буквами на ее мордашке.

— Как туда попасть? — доверилась!

Не понял Ги, что его обрадовало больше. То, что доверилась ему, или то, что у него появилась возможность говорить с ней наедине. Он мало понимал себя сейчас, но скорее радовался этому, чем огорчался.

— Я буду ждать Вас в тайном ходе. Просто откройте дверь, когда будете одна в комнате. Вы, уверен, уже изучили механизм. Я прав?

— Разумеется, я изучила, — это и был ее ответ.

Она согласилась идти с ним и Ги благополучно отошел от Лу. Одна беда, вот как теперь дождаться означенного часа?

Ги бродил среди гостей, исподволь наблюдал за членами Союза, и был поражен выражением лица герцога Ратленда. Проследив его взгляд, Ги понял, что тот разглядывает Лу! Лидс как-то сразу догадался, что дело вовсе не в ее происхождении. Глаза Ратленда были сейчас глазами голодного мужчины и никак иначе этот плотоядный взор не объяснить!

А еще и Слэйд Перчатка так странно на нее смотрел…

Пожалуй, Ги сейчас сердился. Вот только он не понял на кого? На Лу, которая блистала красотой и юной свежестью, тем самым привлекая внимание мужчин, или на Ратленда и Перчатку, что так откровенно любовались тем, что и сам Лидс разглядывал охотно? В итоге рассердился на себя, немного походил по залу и вышел вон. А оказавшись на улице, понял кое-что для себя.

Он просто начал опекать малявку, проявлять заботу, и только потому, что она дочь Виго, его друга-короля. Иначе как объяснить свои вот эти трепыханья, а? А началось с того, что он ей волосы поправил. Ги помнилось прекрасно, как он коснулся светлых локонов и те теплом и шелком согрели пальцы и ладонь.

Ги знал, конечно, что Морт следует за ним, но позабыл о капитане совершенно, а тот не выдержав, перекрестился тихо, наблюдая за странно-нежной мордой Лидса.

— Милорд, я могу помочь? — и Ги встрепенулся, очнулся, но мысль поймал и выдал ее Морту.

— Пошли Огрызка в лавку к До. Мне нужна книга «Персы и пути» я видел копию у него, и перечень трактатов о торговле, желательно недавних с поправкой на монетизацию, — пока он говорил, у Морта глаза становились все больше и больше с каждым словом.

— Ваша Светлость, я никогда такое не выговорю, — Ги остановился и снова подумал о Лу.

Она бы выговорила…. Вот, как тут не сердится? Взрослый, опытный воин и малявка, и разница велика, но если сравнивать, то не вся она в пользу Морта. Случись война, Морт станет ценностью огромной, но в дни мира Лу командовать возьмется. Ги понял, что он еретик, если вздумал равнять капитана и маленькую Уилшир. Так дойдет до того, что он и сам будет смотреть на нее, как на равную. А ведь он мужчина, властелин по рождению.

— «Пути и персы», запомнил? — Морт кивнул, — Последние трактаты о торговле. Всего шесть слов и их ты передашь Огрызку, а тот их скажет До.

Он дал монет Морту и тот, повторяя про себя шесть слов, ушел. А Ги еще полюбовался небом, потом пошел в свои покои и попросил слугу подать ему лепешек с мясом. Ему нужно было подкрепиться перед встречей с Лу, ведь не известно, чем все обернется. Лидс думал о Ратленде. Да, тот желал девушку. А если нет? Вдруг вожделел дочь короля и перспектив, что даст ему бастард? Если знал что-то, или догадался? Вероятна слежка, а Ги голодный…Нет, так нельзя.

От автора: из серии «А если завтра война, а я устал?». В случае с Ги «А если намечается махачь, а я не емши?»

Он все же дождался тишины в Замке и, прихватив факел, спустился из своих покоев в тайный ход. Знакомым уже путем добрался до комнаты Лу и стал ждать.

Дверь прошелестела, и на пороге он увидел Луизу. Она смотрела на него, и выходить не торопилась. Ги заметил, и ее напуганные глаза и маленькие руки, что нервно теребили поясок.

— Сегодня Вы Ослу или Луиза? Вы идете или мы снова будем долго препираться? — Ги двинулся уже к ней, чтобы войти в комнату, но Лу поспешно сделала шаг назад.

— Милорд, я прошу Вас не входить ко мне, — и голос дрожит.

— Тогда выходите ко мне. Точнее, ко мне и к Гуго Полпальца, — Ги остановился, уж очень не понравился ему ее тряский голос и огромные глаза цвета неба.


Шубникова Лариса читать все книги автора по порядку

Шубникова Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Милорд, откройте тайну! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Милорд, откройте тайну! (СИ), автор: Шубникова Лариса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.