My-library.info
Все категории

Барбара Картленд - Мелодия сердца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Картленд - Мелодия сердца. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мелодия сердца
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-7841-0275-3
Год:
1997
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
239
Читать онлайн
Барбара Картленд - Мелодия сердца

Барбара Картленд - Мелодия сердца краткое содержание

Барбара Картленд - Мелодия сердца - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная Илука одинока и забыта в родительском доме — одинока настолько, что, отправленная погостить к скучным родственникам, без колебаний решается занять место погибшей молодой актрисы в маленькой труппе. Труппа отправляется в имение блестящего графа Лэвенхэма. Граф, привыкший к доступности женщин сцены, напрасно надеется на быструю победу над очаровательной актрисой. Однако то, что началось как полный охотничьего азарта флирт, перерастает в нежное, страстное, подлинное чувство…

Мелодия сердца читать онлайн бесплатно

Мелодия сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Она чистила его и думала: нет, согласиться остаться здесь еще на одну ночь было бы безумием.

Могла же она сказать мистеру Арчеру, что обещала ему участвовать лишь в одном представлении, только в одном. Он и сам так объявил зрителям.

Вечером она снова будет вынуждена встретиться с лордом Марлоу, все время чувствовать на себе его отвратительный, липкий взгляд.

«Мама была бы в ужасе, — подумала Илука. — Мне необходимо сегодня же уехать отсюда».

Но могла ли Илука подвести мистера Арчера, столь обрадованного высокой оценкой графа и его предложением показать свое искусство еще раз?

«Я просто не буду обращать внимания на лорда Марлоу, — сказана себе Илука. — Я лишь хочу увидеть лошадей. И мне интересно поговорить с графом. Он, конечно, несколько надменный и властный, зато он прогнал лорда Марлоу».

Илука вспомнила, как он расставил по местам мебель, чтобы утром горничные не подумали, что прошлой ночью здесь происходило нечто странное.

Кстати, горничная вошла в ту же дверь, что и граф, ведь Илука не отпирала входную дверь спальни. Она спала.

Потом она вспомнила, как он поднял ее и донес до постели… И тут до нее впервые дошло: она же была одета лишь в тонкую ночную рубашку!

Правда, рубашка собрана у шеи, с мелкими оборочками на запястьях. По тончайший батист совершенно прозрачен!

Илука покраснела — никогда в жизни посторонний мужчина не видел ее в таком нескромном наряде.

«Надеюсь, он не заметил», — успокоила себя девушка.

Интересно, а она поблагодарила его перед уходом? Илука не могла вспомнить. Должно быть, он задул свечи… Потом, смутно помнилось, он что-то сказал, отчего ее сердце забилось сильно-сильно и после она погрузилась в глубокий сон.

Что же это могло быть? А не коснулся ли он ее губ, не был ли это первый поцелуй в ее жизни? Или ей приснилось, будто она ощутила чьи-то губы на своих?

«Скорее всего это был сон, — подумала она. — Но сон странный, таких я раньше не видела».

Она доела персик, прыгнула с постели и пошла в ванную.

Две горничные наливали горячую воду, рядом стояла посудина с холодной водой, на случай, если вода в ванне окажется слишком горяча. Потом они ушли и оставили ее одну.

Было приятно спуститься по трем мраморным ступеням и погрузиться в ванну. Илука будто оказалась в далеком прошлом, в глубине веков, и почувствовала себя дочерью римского полководца или даже самого императора.

«Я должна про это рассказать маме», — подумала она, но тутжеусомнилась — осмелится ли.

Илука быстро вышла из ванны, зная, что граф ее ждет.

Когда она вернулась в спальню, горничная помогла ей одеться. Она выбрала очень симпатичное платье из светло-зеленого муслина, по которому были разбросаны маленькие цветочки.

Ткань привезли из Парижа, а сшила его придворная портниха в Лондоне, и, взглянув на себя в зеркало, Илука подумала: она выглядит не как актриса, которая сама зарабатывает себе на жизнь.

По переодеваться не было времени, и она спросила у горничной:

— А где мне найти его светлость?

— Он ждет вас в будуаре, мисс. Это рядом.

Илука думала, что они встретятся внизу, здесь ей показалось уж слишком интимно.

Горничная открыла дверь, разделяющую их комнаты, и Илука вошла в будуар.

Он оказался гораздо просторнее, чем она ожидала, и еще более впечатляющим.

Стены увешаны прекрасными картинами французских художников, мебель тоже из Франции, комнату наполнял аромат гвоздик — они стояли в нескольких вазах.

Граф сидел в удобном кресле и читал газету.

Когда Илука вошла, он отложил ее и поднялся. Граф, как ей показалось, несколько недоуменно оглядел ее платье — оно явно не подходило к роли, в которой она появилась здесь.

— Доброе утро… милорд, — заторопилась Илука. — Я очень… расстроена, что проспала, я должна… извиниться. Теперь мне не удастся увидеть Аполло.

— Я должен вам что-то сказать, — тихо проговорил граф, — и я боюсь, новость эта потрясет вас. Я думаю, вам лучше сесть.

Она непонимающе смотрела на графа, пытаясь отгадать, почему он говорит так мрачно.

Тем не менееона не могла не отдать должное элегантности, с которой он был одет. И вообще при дневном свете граф Лэвенхэм выглядел еще лучше, чем при вечернем.

Он ждал, когда она сядет. Илука подчинилась и посмотрела ему в лицо.

Она вдруг испугалась: а не совершила ли она какую-то оплошность, не открылось ли, кто она йа самом деле?

— Я должен вам сказать, — Очень тихо начал граф, — к мистеру Арчеру утром зашел лакей, приставленный к нему, и обнаружил, что ночью он умер.

Илука не понимала, что он говорит. И воскликнула:

— О чем вы? Этого… не может быть.

— Боюсь, это правда, — сказал граф. — Он действительно был очень старым человеком и, вероятно, страдал сердцем, сам того не подозревая. По хочу вас утешить — он умер с улыбкой на устах.

— Да я не могу… поверить… Он был так счастлив, что смог приехать сюда. И очень… счастлив, что вы попросили его остаться… еще на один вечер.

Граф пересел к ней на диван и уже совершенно другим тоном спросил:

— А что этот человек значил для вас?

— Мне было так жаль его, — ответила Илука. — Он сказал, что последний шанс не умереть голодной смертью — понравиться вам.

— И это единственная причина, по которой вы приехали с ним?

— Он умолял меня и просил спасти его, и я подумала: жестоко сказать ему нет.

— Л почти догадался… — сказал граф. — Я так и понял, здесь что-то в этом роде.

— Но неужели он действительно мертв?

Илука вдруг вспомнила слова Ханны — Бог троицу любит. Старая служанка оказалась права.

Три смерти подряд — Ханна, Люсиль Гэнимед и теперь бедняга мистер Арчер.

Илука почувствовала на себе изучающий взгляд графа и сказала:

— Может быть, для него это легкая смерть. Вчера к нему повернулась удача, вы попросили еще об одном представлении, а это означало деньги на жизнь, которых ему хватило бы… надолго.

— Разумный взгляд, — похвалил граф. — Я хочу, чтобы вы все предоставили мне, Илука. Я прослежу, чтобы его похоронили возле церкви, и, если не хотите, не ходите на похороны.

Но конечно, можете известить его родственников.

— А я не знаю… его родственников.

— То есть вы знакомы лишь по работе?

Не подумав, она выпалила правду:

— Я познакомилась с ним только позавчера.

Еще не договорив фразу, она поняла свою ошибку.

— Когда он и попросил вас сюда приехать?

Немного помолчав, Илука кивнула.

— Да, так и было, — призналась она.

— Тогда, я думаю, нам следует известить о смерти мистера Арчера агента, с которым имел дело мой секретарь, — сказал граф. — Он организовывал представление на вечеринке. И он расплатится с теми, с кем должен был расплатиться Арчер. — Граф улыбнулся Илуке и добавил; — Вы свободны от всяческих хлопот, я прошу вас не беспокоиться. Положитесь на меня. Я за всем присмотрю.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мелодия сердца отзывы

Отзывы читателей о книге Мелодия сердца, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.