My-library.info
Все категории

Шари Энтон - Завоеватель

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шари Энтон - Завоеватель. Жанр: Исторические любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Завоеватель
Автор
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-005724-8
Год:
2003
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
189
Читать онлайн
Шари Энтон - Завоеватель

Шари Энтон - Завоеватель краткое содержание

Шари Энтон - Завоеватель - описание и краткое содержание, автор Шари Энтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Четыре долгих года Бернард Фицгиббонз провел в крестовом походе, превратившись из мальчика в мужчину. Теперь он вернулся, чтобы получить обещанную награду: земельный надел и жену…

Завоеватель читать онлайн бесплатно

Завоеватель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шари Энтон

Епископ проводил Бернарда до двери. Уже положив ладонь на ручку двери, Бернард вспомнил, о чем нужно спросить епископа.

— Ваше преосвященство, если человек хочет приобрести церковную землю, то к кому ему следует обратиться?

— К епископу или архиепископу епархии, которая владеет этой землей.

— Я так и подумал. Благодарю вас, Ваше преосвященство, за уделенное мне время и за деньги.

Бернард покинул покои епископа в приподнятом настроении. Ему не терпелось рассказать Клэр о щедрой плате. Теперь они смогут пойти на рынок и купить все, что нужно на ближайшие две недели.

Но, подходя к собору, он замедлил шаги. Ждет ли она его или убежала?

Бернард вошел внутрь. Его глаза искали женщину в плаще с опущенным капюшоном. И у алтаря в боковом приделе он увидел стоящую на коленях Клэр.

Она сдержала слово!

Клэр, словно услыхав свое имя, повернулась к нему. Сердце у него подпрыгнуло, когда она поднялась и пошла ему навстречу по проходу. А от ее улыбки у него внутри все перевернулось.

— Ты выглядишь довольным, — сказала она. — Полагаю, что визит прошел успешно.

— Очень. Епископ Уолтер оказался приятным человеком.

— Я об этом слышала. Мы можем идти?

Теперь он должен доказать доверившейся ему женщине, что он тоже держит слово. Он окружит ее заботой и убережет от опасностей. И совладает со своей похотью, как бы трудно ему ни было.

Глава девятая

Клэр удивилась тому, как быстро Бернард уговорил одного из паломников продать ему своего мула. Нагрузив на животное одеяла и кольчугу Бернарда, они выехали из ворот собора и отправились к рыночной площади.

Клэр очень хотелось самой сделать покупки, но слишком много лавочников ее знали, и поэтому, несмотря на теплый день, она укуталась в плащ и спрятала лицо под капюшоном, предоставив Бернарду одному общаться с торговцами.

Он купил пироги с мясом и жареных голубей, а также несколько караваев хлеба. Бернард уговорил Клэр поесть пирожков с яблоками и корицей, а сам все время следил, не появятся ли стражники ее отца. Когда она доела последний пирожок, они свернули к южным воротам, чтобы пересечь мост через реку Дер. Вдруг Клэр услыхала крик, приказывающий Бернарду остановиться. Он оглянулся.

— Черт! — выругался он и пришпорил Кабала. Клэр не надо было оборачиваться — она сразу узнала голос Генри.

— Мы сможем от них ускакать? — только и спросила она.

— За нами гонятся четверо вооруженных стражников. Они пешие, но нас задерживает мул, держись крепче.

Бернард пронесся через южные ворота и остановился на открытом пространстве широкой дороги.

— Почему мы не скачем дальше? — удивилась Клэр.

— Это ни к чему, — ответил он и спрыгнул с Кабала. — Вот и появились мои посыльные. Кто лучше, чем воины твоего отца, передадут ему условия выкупа?

— Бернард, — со страхом произнесла Клэр, — но они гонятся за нами совсем не для этого.

Бернард вынул саблю из ножен.

— В таком случае мы поговорим об этом позже.

— Но их четверо!

— Значит, у них больше шансов выжить. Не слезай с коня. — И он повернулся лицом к атакующим.

Клэр поняла, что все кончено. Ни один человек не устоит против четверых. На стражниках были толстые кольчуги, защищающие грудь. Кольчуга Бернарда лежала свернутая на спине мула. Шансов у Бернарда нет. Можно лишь надеяться, что отец приказал своим воинам привезти Бернарда в Дассет живым.

Они остановились поодаль от Бернарда. Клэр, разумеется, всех их знала. Генри, охранник, тот самый, который ударил Бернарда по голове в зале Дассета, произнес:

— Мы не хотим причинить тебе вреда, Бернард. Сдавайся.

— Ну, нет, Генри, — ответил Бернард. Он стоял, слегка расставив ноги, и помахивал саблей. — Опустите мечи, и тогда мы сможем договориться.

Генри сделал шаг вперед.

— Договориться? Нам приказано освободить леди Клэр и привезти тебя обратно в Дассет, даже если для этого придется перекинуть тебя через твоего коня и привязать.

Бернард усмехнулся.

— Давайте, если вы такие смелые.

Клэр знала, что у стражников нет выхода — они не могут вернуться в Дассет и сообщить, что видели Бернарда и отпустили его. Наказание за пренебрежение своими обязанностями не заставит себя ждать.

Генри взглянул на Клэр.

— Сойдите с лошади, миледи, и встаньте позади нас — там вы будете в безопасности.

— Оставайся на месте, Клэр, — приказал Бернард. — Чтобы подойти к тебе, им придется миновать меня. Клянусь, этого не произойдет.

Со злобным видом Генри бросился на Бернарда. Меч с лязгом ударился о саблю, а Клэр в страхе припала к гриве Кабала. В мгновение ока Бернард заставил Генри отступить и поддел его меч кривым клинком сабли. Меч отлетел далеко в сторону, а Генри упал в грязь, зажимая кровоточащую рану на руке.

Это совсем не похоже на юного Бернарда, подумала Клэр. И словно в подтверждение ее мыслей, Бернард отбежал от Генри и поманил к себе остальных. Они тут же приняли вызов.

Клэр отвернулась и закрыла глаза. Боль в сердце сделалась непереносимой — сейчас Бернард падет жертвой опытных воинов. Она услыхала крик от боли… но не Бернарда.

Клэр подняла голову и не поверила собственным глазам — на земле без движения лежал другой из отцовских стражников, Тео. А Бернард играючи разделывался с Роджером и Луи, оттесняя их обратно к дороге.

Боже милостивый! На Бернарда стоило посмотреть. Он двигался с кошачьей грацией, а его сабля так и мелькала в воздухе. Он делал это без видимых усилий, лишь выражение лица стало сосредоточенным, и он отбивал удар за ударом.

Роджер тоже упал, потеряв меч. Под коленом него зияла большая кровавая рана.

— А ты что скажешь, Луи? — обратился Бернард к четвертому стражнику. — Тебе тоже нужно пустить кровь?

Луи опустил меч и оглянулся на троих товарищей, лежащих на земле.

— Нет, — произнес он.

Клэр решила, что Луи сейчас сдастся, но он вдруг побежал… прямо к ней.

— Кабал! Ко мне! — крикнул Бернард.

Конь ринулся вперед, а Клэр изо всех сил вцепилась в его черную гриву. Бедняга мул, привязанный длинной веревкой к вещевому мешку Бернарда, был вынужден бежать следом. Отлично обученный боевой конь обогнул лежащих на дороге вояк и как вкопанный застыл около Бернарда.

— Черт тебя подери, Луи! Мне что, следует убить одного из вас, чтобы Сеттону неповадно было? — спросил Бернард. — Трое раненых — недостаточное доказательство того, что вы пытались исполнить свой долг?

Клэр посмотрела на Тео, который ничком неподвижно лежал на дороге. Неужели он мертв?


Шари Энтон читать все книги автора по порядку

Шари Энтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Завоеватель отзывы

Отзывы читателей о книге Завоеватель, автор: Шари Энтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.