My-library.info
Все категории

Барбара Картленд - Ночные грезы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Картленд - Ночные грезы. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ночные грезы
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-005888-8
Год:
2000
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
440
Читать онлайн
Барбара Картленд - Ночные грезы

Барбара Картленд - Ночные грезы краткое содержание

Барбара Картленд - Ночные грезы - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Оставшись без средств к существованию, юная Алинда решает заработать деньги своим искусством рукоделия. Ее приглашают в богатое поместье графа Кэлвидона реставрировать дорогие старинные вышивки. Но едва девушка переступила порог этого великолепного дома, как на нее обрушились проблемы ее обитателей — вдовствующей графини, ее любовника, а затем и молодого графа, вернувшегося из-за границы после долгого отсутствия…

Ночные грезы читать онлайн бесплатно

Ночные грезы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

— Ни в какие игры я не играю. Если вы и впредь будете навязывать мне свое общество, мистер Хэнсон, я немедленно обращусь к ее милости и скажу, что вы мешаете мне делать мою работу!

Алинда думала, что такая угроза напугает его. Но Хэнсон, откинув назад голову, расхохотался, пробудив эхо в огромном помещении.

— Больно ты расхрабрилась, детка. Мы оба знаем, что ничего подобного ты не сделаешь.

— Я так именно и поступлю, если вы не оставите меня в покое! — воскликнула возмущенная Алинда.

— И тотчас очутишься за порогом! Он опять рассмеялся.

— Сначала подумай хорошенько, малышка. Как ты думаешь, кто из нас двоих нужнее миледи?

Тут он был прав. Алинда, сжав губы, вновь занялась вышиванием.

— Итак, после небольшой пикировки, — сказал Феликс Хэнсон, — вернемся к предмету нашего разговора. Теперь потолкуем, как разумные люди.

— Нам не о чем говорить.

— Может, ты и права. Поцелуй выразит мои чувства гораздо лучше любых слов.

Алинда, сидя на корточках, потянула на себя край расшитого занавеса, как бы отгораживаясь от наглого ухажера.

— Послушайте, мистер Хэнсон, — сказала она. — Я здесь потому, что нуждаюсь в деньгах. Моя мать хворает, и, только выполнив эту работу, я смогу обеспечить ее хорошей едой и лекарствами. Я не буду рисковать здоровьем матери, принимая ухаживания — ваши или любого другого мужчины. Пожалуйста, оставьте меня!

Мистер Хэнсон забавлялся от души.

— Великолепно! Акт второй. Действующие лица — непорочная девица и развратный негодяй, у которого в руках закладная на ее скромный домик. Дорогая моя, по тебе плачет сцена!

— То, что я сказала, — правда, мистер Хэнсон. Я не играю с вами. Я вполне серьезна.

— Я верю каждому твоему слову, но для меня важно лишь то, что ты прелестна, и я не намерен отступать.

Он навис над нею, и Алинда с опаской поглядела на него. Она не знала, как остановить его.

— Иди ко мне, сладость моя, — произнес Хэнсон голосом, казавшимся большинству женщин завораживающим. — Мы приближаемся к финалу второго акта.

Он протянул руки, чтобы поднять ее с пола. Девушка отпрянула и схватила свои ножницы с длинными острыми концами.

Правая рука Феликса Хэнсона уже тянулась обнять ее, когда она в отчаянии воткнула в его кисть ножницы.

Он вскрикнул от боли, отшатнулся и прижал руку ко рту.

— Ах ты, подлая сучка! Еще кусаешься! Хэнсон гневно взглянул на Алинду, а затем, заметив страх в ее глазах, окинул взором маленькую, беспомощно сжавшуюся на полу у его ног девушку и решил проявить великодушие:

— Ты нарвешься на неприятности, если впредь будешь вести себя подобным образом. Предположим, я скажу миледи, что ты опасна и тебе не место в этом доме.

— Тогда вам придется объяснить, почему вы оказались в такой близости от меня, что я смогла вас ранить, — отпарировала Алинда.

— У тебя на все есть ответ, но учти, что легко я не сдамся. Я, кажется, говорил тебе, что меня привлекают женщины, обладающие силой духа. — Он сделал паузу. — Забавно будет сломить твое сопротивление, Алинда, и заставить тебя влюбиться без памяти.

— Я никогда вас не полюблю! Никогда! — резко возразила Алинда. — А то, что вы мне предлагаете, вовсе не любовь.

— Как ты можешь знать, что это такое, если ни разу не пробовала? Спорю на что угодно, хоть на мою репутацию, что ты никогда не занималась любовью с мужчиной. И я не удивлюсь, если ты даже ни с кем не целовалась.

Алинда смущенно покраснела.

— Ага, вижу, что я не ошибся, — самодовольно усмехнулся Феликс Хэнсон. — Могу тебя заверить, что никто лучше меня не обучит тебя этим премудростям. Ты получишь удовольствие, которого, без сомнения, ждешь.

— Я жду только, когда меня оставят одну, — отрезала Алинда.

Феликс Хэнсон вновь приложил ко рту ранку, из которой все еще сочилась кровь.

— Ты меня заинтриговала, крошка. И бросила мне вызов. А я не привык отступать.

— Я лишь прошу вас уйти, — произнесла Алинда, едва сдерживаясь.

— Вот уж чего я не собираюсь делать, так это уходить отсюда. Я намерен добиться своего. Посмотрим, кто кого одолеет!

В этот момент дверь отворилась, и прозвучал вопрос, резкий, как удар хлыста.

— Феликс, что ты здесь делаешь?

В комнату вошла вдовствующая графиня.

Глава 5

После весьма многозначительной паузы Хэнсон нашел приемлемый ответ:

— Я зашел сюда поискать, чем бы мне перевязать руку. Смотри!

Он шагнул к графине, и балдахин кровати скрыл его от Алинды. Она догадывалась, что Хэнсон показывает миледи свою рану.

— Что случилось? Как тебя угораздило? — Графиня явно была раздражена.

— Найди мне что-нибудь, чтобы остановить кровь. Признаюсь, что рука болит чертовски, — сказал он.

— Ты не ответил мне…

— Потом все расскажу. — Хэнсон поспешно увел графиню в коридор.

Когда их голоса затихли вдали, Алинда вздохнула с облегчением. На какой-то момент она впала в отчаяние, убежденная, что станет участницей неминуемой бурной сцены, но Хэнсон на удивление ловко справился с ситуацией.

Теперь Алиндой владела только одна мысль: «Что мне сделать, чтобы он оставил меня в покое?» Она знала, что его присутствие в доме в любой день и час может обернуться для нее катастрофой.


— Почему ты увиливаешь от ответа? — между тем настаивала леди Кэлвидон, когда Феликс все дальше уводил ее от комнаты Мазарини. — Ты что-то от меня скрываешь?

— Я споткнулся и задел эти чертовы рыцарские латы, — ответил он. — Зачем их только расставили по всему коридору? Я наткнулся рукой на какую-то острую железку…

— И очутился в спальне герцогини, — закончила за него фразу миледи. — Миссис Кингстон попросила меня взглянуть на работу этой девицы, и я обнаружила там тебя.

Зеленые глаза вдовствующей графини излучали подозрительность.

— Какая девица? О чем ты толкуешь? — притворился удивленным Феликс Хэнсон.

— Не притворяйся идиотом, Феликс, — оборвала его миледи. — И если она сейчас там, в спальне герцогини, то я ни за что не поверю, что ты ее не заметил.

— Я не видел там никакой девицы, — твердо заявил Феликс. — Я зашел в комнату, чтобы, как уже говорил, найти какое-нибудь полотенце. Я истекал кровью и отворил первую попавшуюся дверь.

— Хотелось бы тебе верить, Феликс, — с горечью произнесла графиня.

— А какого дьявола ты не должна мне верить? — агрессивно откликнулся Хэнсон. — Бог мой! Если я не могу даже войти в какую-то комнату без того, чтобы не быть допрошенным по всем правилам судилища в Олд-Бейли, то, право, нам надо расстаться!

Он вложил в эту тираду весь свой праведный гнев.

Дойдя до комнаты, где ему теперь пришлось ночевать, Хэнсон вошел первым, предлагая графине покорно следовать за ним. Он сразу же шагнул к умывальнику, налил в тазик холодной воды из фаянсового кувшина и опустил туда руку.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ночные грезы отзывы

Отзывы читателей о книге Ночные грезы, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.