My-library.info
Все категории

Жаклин Санд - Женщины французского капитана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жаклин Санд - Женщины французского капитана. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщины французского капитана
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-53345-9
Год:
2011
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
429
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Жаклин Санд - Женщины французского капитана

Жаклин Санд - Женщины французского капитана краткое содержание

Жаклин Санд - Женщины французского капитана - описание и краткое содержание, автор Жаклин Санд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Виконт де Моро – аристократ, занимающийся расследованиями не по велению профессии, а по призванию, – оказывается втянут в новое чрезвычайно запутанное дело. Перед ним четыре женщины, каждая из которых прекрасна, однако одна из них может оказаться виновной в смерти армейского капитана. Теперь виконту придется разобраться в интригах и при этом самому не попасться в шелковые сети… В одном де Моро уверен точно: в основе преступления лежит любовь.

Литературная обработка О.Кольцовой.

Женщины французского капитана читать онлайн бесплатно

Женщины французского капитана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Санд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Когда вы стали любовниками?

Вивиану не шокировал этот откровенный вопрос. Впрочем, вряд ли ее сейчас уже что-то могло удивить.

– Через месяц после знакомства, еще до Варны. Он пришел… Нет, вам незачем это знать. Пусть тот вечер останется только между ним и мною, а он теперь на небесах, – Вивиана гордо подняла голову. Краснота уходила с ее щек, похоже, госпожа де Рюэль медленно обретала утраченное хладнокровие. – Мы бывали вместе, это правда. Я выделяла его среди других, – кажется, она сама не поняла, что проговорилась, так как продолжала в том же тоне: – Я не любила его, нет, я люблю своего супруга. Но Эмильен не всегда бывает рядом, и он… не такой хороший любовник. Жан приносил мне радость. Мы о многом говорили, и, как я уже сказала, он умел рассмешить.

– Мадам, я понял. Теперь расскажите мне, что случилось в тот день, когда капитан де Эмон застрелился. Вы ведь виделись с ним незадолго до случившегося?

Это был выстрел наугад, однако в цель он попал.

– Да, – растерянно ответила Вивиана, – да, мы виделись. Но откуда вы знаете и зачем это вам? Или, – она ахнула, – вы думаете, что Жан застрелился из-за меня?

– Мадам, ничего не могу вам сказать по этому поводу. Я не знаю.

– Но Жан… не мог из-за меня стреляться. Я вообще в ужасе от того, что он это сделал. Такое совсем не в духе Жана. Хотя в тот день он был… Но это совсем не в его духе! Многие удивились, когда узнали о случившемся.

– Мадам, я прошу вас еще раз рассказать мне, как прошла ваша встреча в тот день.

– Вы задаете вопросы, как какой-нибудь сыщик из Сюртэ, – раздосадованно бросила она.

Сезар молчал.

И тут до нее дошло.

– Вы не из Сюртэ, – пробормотала Вивиана, в ужасе глядя на виконта. – Вы… де Моро… как же я не поняла… о Боже!

Похоже, веселые статьи господина Трюшона и других авторов читал не только восторженный лейтенант де Ларош.

– Мадам, – со вздохом произнес Сезар, отметив про себя, что слишком много вот так обреченно вздыхает в последнее время, – давайте не будем ставить во главу угла мои прошлые деяния. Наш разговор сугубо частный, и вы не должны виду подавать, что знаете, чем я занимался в Париже, а я, в свою очередь, не стану никому говорить, что услышал от вас. Порадуйте меня откровенностью, и я порадую вас молчанием.

– Но вы действительно тот самый виконт де Моро, друг Видока? – спросила она. – Я читала о вас. Читала, что вы человек опасный.

«Сегодня что-то все меня узнают, – подумал Сезар. – Никогда не мечтал быть популярным, это мешает делу».

– Я не опасен для тех, кто со мною сотрудничает, – заявил он. – Мадам, вернемся к вашей истории. Первое августа, вспомните. Вы виделись с капитаном в этот день?

– Да, – сдалась Вивиана, – поздно вечером.

Она перевела дыхание, словно собирая по крупицам имевшуюся у нее решимость сознаться, и заговорила – теперь размеренно и обстоятельно. Все-таки она была умной женщиной.

– Днем я мельком видела его, мы перебросились парой слов, и Жан пообещал прийти ко мне вечером. Иногда Эмильен уходит инспектировать караулы, хотя это вовсе не его обязанность, но он любит совершать проверки. Муж сказал, чтобы я не скучала, так как вечером его не будет. И Жан пришел ко мне…

– В котором часу это было? – перебил виконт.

– Поздно. Уже около полуночи. Да, помнится, часы пробили три четверти двенадцатого, и тут Жан пришел. Мы с Эмильеном занимали несколько комнат в большом доме под Варной, у нас там были хорошие покои. Жан пришел, но…

– Вы начали говорить, что в тот день он был… каким?

– Странным, – решительно изрекла она. – Странным и взволнованным. Сначала поцеловал меня, но я сразу поняла: с ним что-то не так.

– Что именно, мадам?

– Он был растерян, – произнесла Вивиана, – сказал, что сегодня услышал одно признание и до сих пор не может прийти в себя. Потом добавил, что привык верить людям, но, похоже, зря. Когда же я попросила его открыть мне, в чем дело, он отказался наотрез. Просто велел больше никогда об этом не вспоминать. А сам метался по комнате, словно тигр по клетке.

– И вы не стали настаивать?

– Мне бы не удалось вытянуть из него ни слова. Я неплохо знала Жана. Он вообще-то любил поболтать, но если дело касалось серьезных вопросов, о которых он не желал беседовать, разговорить его не было никакой возможности. Тем более мне удивительно, что он так… болтал о нас, – Вивиана качнула головой. – Я попыталась успокоить его другим способом, Жан отмахивался и бормотал о том, как же он жестоко ошибался. «Во мне?» – тогда спросила я его насмешливо, чтобы отвлечь от мрачных мыслей. Он посмотрел на меня так проникновенно и сказал: «Нет, дорогая, не в тебе. Ты – лучшая из женщин, которых я знаю».

На ресницах ее повисли слезы – если госпожа де Рюэль и не любила капитана, то была искренне к нему привязана.

– Я смутилась, потому что Жан сказал это очень серьезно, а он никогда раньше не говорил так, – женщина сморгнула. Виконт сунул руку в карман, вынул платок и подал ей; Вивиана вытерла глаза. – Обычно он все превращал в шутку, да я и сама знала, что наши чувства несерьезны. Нам было хорошо вместе, но…

– Вы любите мужа. Я понял.

– Так и есть. Потом Жан поцеловал меня, и мы на некоторое время отвлеклись, однако тут раздался стук в дверь. Я испугалась до смерти. Жан спрятался в спальне. Но это оказался лишь денщик моего мужа с известием, что Эмильен вернется через полчаса – он закончил проверку раньше и просил меня не ложиться спать, пока он не возвратится. Жан до смерти расстроился, у него был такой вид, словно он и не ждал ничего иного. «Мне сегодня весь день не везет, милая Вивиана, – сказал он. – Что ж, такова судьба, а мне остается лишь напиться. Прощай, милая, прощай, увидимся в другое время!» И он ушел, а я осталась ждать супруга. Наутро же мы узнали, что Жан покончил с собою.

– Мадам, я попрошу вас постараться все вспомнить. Капитан был пьян?

Госпожа де Рюэль нахмурилась.

– От него пахло вином, и я спросила, ходил ли он в трактир. У нас имелся трактир, как «Первый бастион» здесь, ну, вы его знаете, его все знают. Жан сказал, что был там и сегодня в кабаках излишне душно, и что он, конечно, выпил, но недостаточно. Больше я не спрашивала.

– Во сколько он ушел от вас?

– Около четверти первого. Да, так. И получаса не пробыл.

– Что-то еще, что могло бы объяснить его беспокойство?

Вивиана покачала головой.

– В предыдущий день, за ужином, ничего такого я не наблюдала. Жан был весел, как всегда, и так же шутил. Наверное, что-то произошло с ним в тот самый день, что сильно его расстроило. Он все повторял и повторял это – о доверии. Я тогда подумала еще: может, у Жана есть другая женщина, которую он любит не так, как меня, и эта женщина не может стать его? Или же его подвел друг, с которым он общался.

Ознакомительная версия.


Жаклин Санд читать все книги автора по порядку

Жаклин Санд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщины французского капитана отзывы

Отзывы читателей о книге Женщины французского капитана, автор: Жаклин Санд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.