My-library.info
Все категории

Барбара Мецгер - Навеки твой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Мецгер - Навеки твой. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Навеки твой
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-058099-6, 978-5-403-00903-4
Год:
2009
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
316
Читать онлайн
Барбара Мецгер - Навеки твой

Барбара Мецгер - Навеки твой краткое содержание

Барбара Мецгер - Навеки твой - описание и краткое содержание, автор Барбара Мецгер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
У Аманды Карвилл нет ничего – ни денег, ни родных, ни друзей. Более того, несчастной девушке грозит тюремное заключение, если она не докажет, что не убивала отчима. Кто поможет Аманде? Кто ее защитит? Только истинный джентльмен виконт Рексфорд, обладающий редким даром сыщика.

Виконт, хотя и без особой охоты, соглашается найти настоящего убийцу. Однако чем дольше длится расследование, тем сильнее подпадает он под власть очарования Аманды – и скоро понимает, что наконец встретил любовь всей своей жизни…

Навеки твой читать онлайн бесплатно

Навеки твой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Мецгер

– Тогда чего вы от меня добиваетесь?

– Думайте, лорд Рексфорд, вместо того чтобы негодовать. Вообразите, что следователь сможет задать всего несколько вопросов, чтобы знать, того ли он арестовал, лжет ли свидетель. Насколько больше преступников окажутся за решеткой. Сколько невиновных освободят. Сколько времени освободится у немногочисленных детективов. Ваши способности могут сделать Лондон гораздо более безопасным местом.

– Я один. Что я могу сделать?

– Вы могли бы нарожать сыновей, чтобы таких, как вы, было больше, это первое. Вы могли бы уделять инспектору Джосае Димму немного времени. Вы просите, чтобы я склонил закон в вашу пользу, чтобы вам предоставили свидетельства и улики, когда речь идет о преступлении, караемом смертной казнью. Вы можете отплатить за это, послужив стране.

– Я служил!

– Да, но теперь вы уходите, а я не могу этого позволить. Вы, сэр, национальное достояние. – Пожилой мужчина поднял руку, но на ней не было распухших суставов, как у няни Браун. – Сокровище, но не такое, как шедевры, что показывают в Королевской галерее, или коронные драгоценности, выставленные в Тауэре. Вы большая редкость. Я не желаю видеть, что вы растрачиваете данный вам дар, погрязнув в жалости к себе.

– Так нельзя назвать залечивание ран и заботу об отце.

– Трус! Вы скоро коров доить начнете! Любого можно научить управлять вашими владениями, но никакое обучение не даст Англии второго провидца. Страна нуждается в вас.

Рекс понимал, что у него нет выбора. Ему нужно орудие убийства и ордер на обыск.

Харрисон – или кто он на самом деле? – поднес лист бумаги ближе к лицу, будто при свете одной маленькой лампы можно читать, особенно в темных очках.

– Хорошо.

– Превосходно. Отдайте инспектору Димму это письмо.

Письмо было уже готово и адрес надписан.

– Вы знали, что я соглашусь?

Харрисон улыбнулся. Было в его улыбке под усами что-то знакомое, но Рекс не мог уловить что. Возможно, ощущение, что им манипулируют, которое у него возникло, когда отец отправил его в Лондон на помощь мисс Карвилл.

– Если бы я не принял это назначение, вы, зная, что мисс Карвилл невиновна в преступлении, позволили бы ее повесить?

И снова глава разведки не ответил ни «да», ни «нет».

– Черт бы вас побрал, шантажист!

Харрисон встал и слегка поклонился.

– Все мы делаем то, что должны, на службе королю и стране. Помните об этом.

Глава 12

Шагая к Боу-стрит, Рекс думал, что достаточно потрудился для страны и короля. Он делал достаточно и для своего отца, хромая по Лондону. Когда его оставят в покое, дадут возможность найти собственный путь?

Он его еще не нашел. И нельзя сказать, что ему не понравится считать овец и решать, что выращивать: кормовую свеклу или кукурузу. Он устал от того, что решения за него принимают другие. Да, он, как любой англичанин, охотно пошел в армию, стремясь доказать свою значимость и храбрость. А что, он должен был прожигать жизнь и растрачивать наследство на удовольствия, когда другие умирали, чтобы не допустить Корсиканца на британскую землю?

Ему не позволили сражаться.

Теперь хотят, чтобы он стал полицейской ищейкой. Население не доверяло новому полицейскому департаменту так же, как презирало шпионов. Светское общество считало сыщиков с Боу-стрит немногим лучше хорьков, которых выпустили переловить мышей.

Рекс отшвыривал тростью обрывки бумаги, валяющиеся на грязных лондонских улицах, и едва не споткнулся, услышав, как два клерка посмеиваются над ним, решив, что он пьян. Чтоб им пропасть!

Чего он действительно хотел, так это вернуться в Ройс-Холл и уплыть на своей лодке от всех: от тех, кто его жалел, волновался о нем, считал, что он растрачивает жизнь впустую. Нет, это ложь, которую он не мог сказать даже себе. На самом деле он хотел вернуться в Ройс-Хаус и удостовериться, что утренний разговор не ухудшил состояние мисс Карвилл. Она больна, а он был резок. Он должен извиниться и убедиться, что она в порядке. Если у нее все еще лихорадка, можно найти менее привередливого врача. Можно нанять горничных, если няня слишком стара. Чёрт, нужно помочь Дэниелу вернуть портреты ее родителей, которыми она так дорожит, если они принесут ей утешение. Возможно, нужно зайти в книжный магазин и купить последний роман, чтобы ей было что читать, пока она выздоравливает. Или она любит цветы?

Рекс снова споткнулся, когда сообразил, где блуждают его мысли. Он должен искать убийцу, а не выяснять, что мисс Карвилл нравится больше: розы или лилии.

Если цена информации – несколько часов игры в полисмена, пусть будет так. Гораздо лучше служить своей стране так, чем производить на свет уродцев, независимо от того, что думает Советник. Или его отец. Или няня Браун. Или Дэниел.

Рекс задавался вопросом: что думает сама мисс Карвилл?

Где они? Аманда вздремнула, потом заставила себя выпить чаю с бисквитами. Чтобы действовать, ей нужно набираться сил. Головная боль прошла, но заботы остались. Почему нет никаких известий? Ведь лорд Рексфорд и его кузен знают, как отчаянно она ждет новостей. Она не хотела быть неблагодарной, но не могла удержаться от беспокойства, что эти двое окажутся из тех, кого тетя Гермиона Холи называла шутниками. Шутка? Для нее это вопрос жизни и смерти.

Аманда отбросила недоверие. Лорд Рексфорд отнесся к ее ситуации так серьезно, что нарушил закон, рискуя своей военной карьерой. Мистер Стамфилд готов не только нарушать законы, но и окна взломать. Боже, а если их арестовали? Как она сможет объяснить леди Ройс, что ее сын в тюрьме? Кого попросить, чтобы его выручили из беды? Как утешить собаку виконта, которая улеглась у нее в ногах, печально глядя на дверь и жалобно поскуливая? Кто поможет Аманде, если лорд Рексфорд не сможет?

Она машинально дергала нитку на носовом платке, наполовину отпоров подшивку.

– Почему их нет? Они так давно ушли.

Она, должно быть, говорила громко, потому что няня подняла глаза от вязанья.

– Давно? Только час прошел, милочка.

* * *

В здании Уголовного полицейского суда было шумно и грязно. Люди там были не такие воспитанные, как те, с кем Рекс привык иметь дело. Никто не бросил свои дела и не кинулся ему помочь. Никто не встал и не отдал честь. Казалось, все заняты раскрытием преступлений. Если бы не ожидание, Рекс оценил бы трудолюбие сотрудников. Наконец его направили в дальний конец длинного зала.

Пока он шел мимо рядов карманников и проституток в отдельный закуток, где сидел друг Харрисона инспектор Димм, перед его глазами то и дело загорались красные сполохи лжи и полуправды. Перед дверью за обшарпанным столом сидел очень молодой помощник. Он велел Рексу постучать и войти. В крошечном кабинете стояли стол и два стула, до потолка громоздились папки с бумагами.


Барбара Мецгер читать все книги автора по порядку

Барбара Мецгер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Навеки твой отзывы

Отзывы читателей о книге Навеки твой, автор: Барбара Мецгер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.