My-library.info
Все категории

Тереза Ромейн - Сезон соблазна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тереза Ромейн - Сезон соблазна. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЛитагентАСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сезон соблазна
Издательство:
ЛитагентАСТ
ISBN:
978-5-17-094829-1
Год:
2017
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
406
Читать онлайн
Тереза Ромейн - Сезон соблазна

Тереза Ромейн - Сезон соблазна краткое содержание

Тереза Ромейн - Сезон соблазна - описание и краткое содержание, автор Тереза Ромейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Влюбиться в чужого жениха – не лучшая идея. А влюбиться в жениха сводной сестры – это уже настоящее безумие, особенно для Джулии Херрингтон, которая искренне желает Луизе счастья… с кем угодно, но только не с Джеймсом, виконтом Мэтисоном. Казалось бы, все исправимо, поскольку Джеймс влюблен в Джулию, а Луиза категорически не желает выходить за виконта… но как быть со скандалом? Ведь если помолвка будет расторгнута при столь немыслимых обстоятельствах, свет отвернется от всех троих, и репутация их погибнет безвозвратно.

Сезон соблазна читать онлайн бесплатно

Сезон соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Ромейн

Луиза поблагодарила леди Ирвинг в изысканных выражениях, что всегда нравилось тетушке, а Джулия опустилась на охапку веток, наваленных на полу, и принялась поглаживать длинные пахучие сосновые иголки, такие свежие и приятные на ощупь. Насколько же отличалась атмосфера в особняке Мэтисонов от той, которую создала в своем доме леди Ирвинг!

Чтобы порадовать племянниц, тетя Эстелла превратила одну из комнат в праздничный шатер, потому что знала: в Рождество девочки будут очень скучать по дому и природе, которая окружала их с детства. Вряд ли бедные маленькие племянницы Джеймса в доме леди Мэтисон были окружены в это утро такой же заботой и теплом.

Пока Джулия размышляла об этом, тетя Эстелла потрясла у нее перед носом бусами из нанизанных на нитку орехов и провозгласила:

– Королева украшает на Рождество елку зажженными свечами. Какая глупость! Когда-нибудь, играя с огнем, она спалит полгорода. А ведь у нее есть куда более безобидный обычай – делать ожерелья из миндаля. И я последовала ее примеру. Ешь, моя девочка.

Это предложение пришлось Джулии по нраву. Она взяла бусы и щипцы, которые протянула ей тетя, и стала отщипывать орехи, причем каждый второй – нет, каждый третий – отдавала Луизе.

Леди Ирвинг снова уселась на софу и в задумчивости произнесла:

– А не пригласить ли нам в гости твоего ухажера, Луиза? Мне кажется, он был бы не прочь пообщаться с тобой под ветками омелы.

Луиза зарделась:

– Мы встретимся с ним чуть позже. Леди Мэтисон пригласила меня на рождественский ужин, ты же знаешь.

Значит, Джеймс не приедет к леди Ирвинг. Джулии вдруг стало зябко, и она плотнее запахнула халат.

– Надеюсь, таким образом она решила искупить свою вину?

– Скорее придумала для меня новое испытание в надежде, что ее сын выберет для себя другую невесту, – с тоской в голосе промолвила Луиза.

Леди Ирвинг приподняла брови.

– Ты меня заинтриговала. Захотелось спрятаться в твой ридикюль и тайком побывать на этом ужине.

– А я уверена, что ты прекрасно проведешь время, – заявила Джулия. – У нас здесь праздник пройдет скромно и на десерт подадут сливовый пудинг – это ужасное и, как я узнала, вульгарное блюдо.

Судя по обескураженному выражению лица Луизы, эта шутка не подняла ей настроения. Хоть она еще и не стала женой Джеймса, ей уже пришлось научиться сохранять баланс между интересами его семьи и ее собственной – в частности, общаться с женщиной, которая ее на дух не переносит.

– Если тебе необходимо уехать из дому на Рождество, то поезжай, я пойму тебя, – сказала Джулия. – Джеймс будет рад тебя видеть, а я обещаю оставить кусок пудинга размером с твою улыбку. Только улыбнись прямо сейчас!

Улыбка получилась так себе, и Джулия воскликнула:

– Ну уж нет! Этого недостаточно для большого куска! Давай-ка изобрази широкую улыбку, пусть даже и не очень искреннюю!

Луиза наконец рассмеялась, и Джулия успела сунуть ей в рот миндальный орешек.

– Вот так-то лучше, – заявила леди Ирвинг. – А теперь, когда мы обо всем договорились, начнем этот праздничный день как полагается: вдохнем еще раз поглубже запах вечнозеленых растений и будем собираться в церковь.

Девушки тут же вскочили и поспешили наверх переодеваться к утренней службе.

В доме царила праздничная атмосфера, и за это Джулия была благодарна тетушке, но ее душа разрывалась на части. Пусть сейчас она находилась в доме на Гроувнер-сквер, ее сердце рвалось к маленьким девочкам, запертым в холодном доме Мэтисонов, и к их дяде, полному надежд и планов на будущее. К их дяде особенно…

Глава 13

Леди Ирвинг нанесла серьезный ущерб своему бумажнику

Рождественский вечер прошел спокойно. День подарков[1] Джулия, Луиза и леди Ирвинг провели дома, поскольку графиня, по ее словам, не желала давать чаевые половине Лондона, но на следующий день девушки все же решили выйти в город.

В то утро леди Ирвинг распорядилась подать завтрак ей в комнату и не выходила часов до одиннадцати утра. К тому времени Луиза и Джулия уже успели проснуться, одеться, позавтракать (причем Джулия, воспользовавшись отсутствием тети, позволила себе наесться до отвала, что считалось неприличным для леди) и подготовиться к выходу в город. Девушки, намеревавшиеся прогуляться по Бонд-стрит, в ожидании тетушки целый час прохаживались по холлу, стуча каблучками от нетерпения, и почти не разговаривали друг с другом, что было для них необычно.

Луиза не выглядела расстроенной, но разговаривать с сестрой ей не хотелось. Джулия тоже молчала, однако ее обуревало любопытство: интересно, как прошел позавчерашний вечер, который Луиза провела в доме Мэтисонов? Она все же сумела с собой справиться и решила не докучать сестре, не приставать с расспросами.

– Деревенских жителей видно сразу, – фыркнула леди Ирвинг, увидев, что племянницы уже одеты к выходу и ждут ее. – Вам нужно приучиться вставать с постели не раньше одиннадцати.

Графиня распорядилась, чтобы им подали карету, но Луиза предложила:

– Может, лучше пойдем пешком, тетушка? Мы и так засиделись дома.

– А как же покупки? – возразила графиня. – Мне тоже не хватает свежего воздуха, но если ты думаешь, что я собираюсь ковылять по снегу, нагруженная покупками, то у тебя не все в порядке с головой. – Мгновение подумав, леди Ирвинг продолжила: – Хотя, конечно, мы можем нагрузить покупками Симону. Что ты думаешь по этому поводу, моя дорогая? – обратилась она к горничной, ткнув ее локтем под ребра.

– Я предпочла бы ехать в карете, – произнесла Симона с невозмутимым видом.

Рискуя быть высмеянной тетушкой Эстеллой за вульгарное любопытство, Джулия, прижавшись носом к оконному стеклу кареты, жадно разглядывала улицы Лондона, по которым они проезжали. Колеса экипажей уже успели превратить снег, устлавший ночью дорогу, в грязную слякоть, но крыши домов все еще были оторочены белым пушистым кантом и походили на торт, украшенный взбитыми сливками. Витрины магазинов были уже опустошены охотниками за рождественскими подарками, но зеленые гирлянды призывно покачивались в дверных проемах, заманивая покупателей. Рождество – это время радости и светлых воспоминаний.

Вид празднично украшенного города и новизна впечатлений вытеснили из памяти Луизы и Джулии неприятные воспоминания о неприветливой леди Мэтисон.

Вскоре карета подъехала к элегантному зданию, где располагался магазин мадам Оазо, французской модистки. В отличие от многих других лондонских портних, которые только выдавали себя за уроженок Франции, имитируя акцент, мадам Оазо действительно была француженкой, как уверяла Симона.


Тереза Ромейн читать все книги автора по порядку

Тереза Ромейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сезон соблазна отзывы

Отзывы читателей о книге Сезон соблазна, автор: Тереза Ромейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.