My-library.info
Все категории

Мэри Грин - Поцелуй разбойника

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэри Грин - Поцелуй разбойника. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поцелуй разбойника
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-017045-9
Год:
2003
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Мэри Грин - Поцелуй разбойника

Мэри Грин - Поцелуй разбойника краткое содержание

Мэри Грин - Поцелуй разбойника - описание и краткое содержание, автор Мэри Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
О Полночном разбойнике, покорявшем женщин своим магическим обаянием, ходили легенды. Но кто бы мог поверить, что под маской загадочного «джентльмена удачи» скрывается знатный лорд, избравший столь странный род развлечений, дабы избавиться от скуки! Никто, кроме прелестной девушки, которую Полночный разбойник взял в заложницы, – взял, еще не подозревая, что невинная прелесть юной пленницы зажжет в его сердце пожар великой страсти, противостоять которой не в силах ни мужчина, ни женщина!..

Поцелуй разбойника читать онлайн бесплатно

Поцелуй разбойника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Грин

Он нежно обнял ее и прижал к себе. Серый рассвет озарил небо, когда он погрузился в глубокий, мирный сон.

Серина проснулась и не сразу поняла, что с ней случилось. Одна сторона ее тела была горячая и липкая, другая – холодная как лед. Вдруг она обнаружила, что лежит обнаженная, тесно прижавшись спиной к Нику. Простыней не было.

«Шлюха! Развратница!» – пронеслось у нее в голове, и она все вспомнила. Она вела себя, как распутные любовницы отца, и ни разу не упрекнула себя за это. Она наслаждалась каждой секундой их близости. Ее страсть горела так же ярко, как и его, и она покраснела, вспоминая, с каким пылом отвечала на его ласки.

Она высвободила из под него ноги и вытянула их. Боль пронзила ее тысячей иголочек – так они затекли. Она потянулась за простынями, но они валялись на полу, и достать их не было никакой возможности.

Ее возлюбленный пошевелился и громко зевнул. Смущенно взглянув на его распухшие от поцелуев губы и легкую щетину на подбородке, она отвернулась. Слишком интимная предстала ей картина: его голова на подушке, длинные волосы растрепались, обнаженное тело тесно прижалось к ней. А она даже не знает его полного имени.

– Доброе утро, – улыбнулся он и, взяв ее за подбородок, повернул к себе лицом. В глазах его светилась ленивая нежность, и сердце ее встрепенулось в ответ. – Надеюсь, ты хорошо выспалась? Эта постель не самая удобная в доме. Надо тебе спать в моей кровати.

– Не думаю, что это мудрое решение, – возразила она и потянулась через него, чтобы поднять с пола одеяло. По его довольному смешку она поняла, что он оценил открывшийся ему вид на ее обнаженную спину.

– Прелестное утро, – ухмыльнулся он. – Чудесная картина – холмы и долины. Мужчина никогда не устанет ими любоваться.

– Не болтай чепухи, – нахмурилась она и натянула одеяло до подбородка. В постели стало холодно, едва она отодвинулась от него.

Он приподнялся на локте и посмотрел ей в глаза.

– Ты всегда ворчишь по утрам, любовь моя?

Он сказал «любовь моя» просто так или нет? Может, для него эти слова ничего не значат? Она попыталась разобраться в своих чувствах, но нежность в его голосе внесла смятение в ее мысли. Любовь превращает в идиотов даже самых рассудительных людей.

Это полное безумие, и такая ночь больше не повторится. Стыд затопил се жаркой волной, и она покраснела.

– Тебе лучше уйти, – сказала она, не глядя на него. – Эта ночь была ошибкой, и чем быстрее мы ее забудем, тем лучше.

Его взгляд без труда проник ей в душу.

– Я не собираюсь забывать лучшую ночь в своей жизни. Она отвела глаза, но сердце ее бешено колотилось в груди.

– Всего лишь животная похоть. Совокупление, – произнесла она так, будто это слово было ядовитой змеей.

– В этом нет ничего постыдного. Насколько я помню, мое общество тебе вовсе не было противно. Твоя страсть не уступала моей.

Она вынуждена была признать, что он прав. Он был ей нужен, чтобы успокоить боль, стереть из памяти прошлое, даже если это принесет ей всего лишь временное облегчение.

Она покосилась на него, заметив, что он переводит взгляд с ее шеи на плечи, не прикрытые одеялом.

Он осторожно просунул руку под одеяло и коснулся черного треугольника между ее ног. Она отпрянула.

– Не смей! У меня все болит и синяки по всему телу.

– Но зато твоя жажда утолена, – нахально ухмыльнулся он.

– Как грубо!

– Не смущайся. Даже леди имеют право испытывать страсть. Твоя невинность возбуждает меня больше, чем ухищрения самой изощренной куртизанки.

– Леди становится падшей женщиной, если у нее нет кольца на пальце.

Он замер, внезапно посерьезнев.

– И ты бы вышла за меня замуж? Я бы с радостью сделал из тебя честную женщину. Кроме того, жена не станет свидетельствовать против мужа, и о моих тайных похождениях никто не узнает.

– Я не выйду замуж за преступника, – отрезала она. – Это было бы ошибкой.

Он хмыкнул, потом залился смехом. Ей захотелось стукнуть его подушкой.

– Но тогда мы могли бы любить друг друга каждую ночь. Я нужен тебе, чтобы утолить твою страсть.

– Ты ошибаешься, – возразила она. – Я вовсе не распутница.

– Я разбудил в тебе страсть, и ты не сможешь больше ее подавлять. Вот увидишь.

Она смерила его сердитым взглядом.

– Ты, похоже, очень доволен собой.

– И ты тоже, моя дорогая. Ты тоже. – Он помолчал, не сводя с нее глаз. – Серина, может, настало время рассказать о себе? Мы с тобой были близки, а я почти ничего о тебе не знаю, кроме того, что ты из Сомерсета и отличаешься вспыльчивым нравом и подозрительностью.

Она отвела взгляд, размышляя, можно ли доверить ему свои проблемы. Захочет ли он ей помочь? Но что-то делать надо.

– Тебе часто снятся кошмары, а это говорит о том, что у тебя мрачное прошлое. Только ли ссоры родителей тревожат тебя во сне? – Он вопросительно вскинул брови. – Можешь мне довериться.

Серина откинулась на подушки, прикрывшись одеялом. Как это хорошо – лежать с ним рядом. Может, стоит ему рассказать? Она положила голову ему на плечо, и он обнял ее.

– Я… я хочу тебе все рассказать. – Она прикусила губу и, помолчав, заговорила: – Когда пять лет назад умерла мама, отец стал совершенно невыносим. Он ссорился со всеми и особенно с моим дядей. Это не предвещало ничего хорошего. Я чувствовала, что все кончится ужасно. Теперь он умер, после чего я покинула Сомерсет. Не знаю, печалиться мне или радоваться.

– Ты можешь чтить его память, в этом нет ничего плохого.

Она кивнула.

– Ты прав. Мы любим родителей такими, какие они есть. И всегда ждем от них одобрения своим поступкам. Прошлого не вернуть. Отец очень переменился после смерти Тео, и мне часто казалось, что он смотрит на меня и не видит. Я для него была все равно что старая мебель, к которой привыкаешь настолько, что не замечаешь. В конце концов ему не стало дела ни до кого, кроме себя и бутылки. Все это так грустно.

Серина стиснула руками одеяло. Воспоминания всколыхнули былую боль.

– Да, такое прошлое способно породить кошмарные сны. – Он взял ее за руку. – Тебе надо оставить его в покое и продолжать жить дальше. Перед тобой будущее. – Он переплел свои пальцы с ее пальцами нежным, успокаивающим жестом. – Что меня удивляет, так это то, что ты не замужем. Ты прелестна и хорошо воспитана, из хорошей семьи.

– Мама была эгоистична. Ей не хотелось отпускать от себя единственного ребенка. К тому же родители были заняты выяснением отношений и совершенно не занимались мной. – Но как рассказать ему про убийство? Поверит ли он ей? И Серина решила самую трагическую часть своей истории отложить до лучших времен.

– Ты вела уединенную жизнь, у тебя было мало развлечений. Ты должна была танцевать на балах, флиртовать с молодыми людьми.


Мэри Грин читать все книги автора по порядку

Мэри Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поцелуй разбойника отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй разбойника, автор: Мэри Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.