My-library.info
Все категории

Анна Бартон - Секреты леди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Бартон - Секреты леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство Аст, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Секреты леди
Издательство:
Аст
ISBN:
978-5-17-082956-9
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Анна Бартон - Секреты леди

Анна Бартон - Секреты леди краткое содержание

Анна Бартон - Секреты леди - описание и краткое содержание, автор Анна Бартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Несколько лет назад юная Дафна Ханикот, чтобы спасти семью от нищеты, согласилась позировать талантливому художнику – и теперь, когда удача и благосостояние вновь вернулись, эта благородная, но отчаянная выходка грозит девушке позором и горем. Бенджамин Элиот, граф Фоксберн, ее поклонник и, к несчастью, владелец одной из картин, резко осуждает «смелое» одеяние натурщицы и вызывающий романтизм самой работы. Что же будет, если он завладеет и вторым портретом? Неужели сердце Дафны, в котором уже пробудилась робкая, но пылкая страсть к суровому графу, будет разбито навсегда? Так начинается история веселых и удивительных приключений, захвативших сердца миллионов читательниц по всему миру!..

Секреты леди читать онлайн бесплатно

Секреты леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бартон

В таких случаях принято отвечать, что Темза может замерзнуть даже в июле. Впрочем, Хью очень редко проявлял настойчивость, а потому Бенджамин счел разумным утаить сомнения.

– Значит, тебе они нравятся?

– С леди Джейн я знаком не очень близко, а вот леди Луиза обладает исключительно острым чувством юмора, даже чем-то напоминающим ваше, если хотите знать правду. – Внезапный румянец подсказал, что в молодой особе виконта восхищало не одно лишь непревзойденное чувство юмора.

Бенджамин вздохнул свободнее.

– В таком случае она просто очаровательна.

– Могу дополнить компанию несколькими товарищами из Итона. – Довольный собственной сообразительностью, Хью гордо улыбнулся.

– Судя по всему, план действий ты уже продумал до мелочей. – Граф покрутил в руках трость и внимательно посмотрел на Хью. Жаль, что истинные мотивы внезапного энтузиазма не написаны на лице.

Похоже, что Хью не на шутку увлекся Луизой Ситон, но что, если он до сих пор питает надежды относительно Дафны? Теперь, когда модель со скандального портрета обрела плоть и кровь, уже невозможно было утверждать, что в жены виконту она не годится. Напротив, если и существовали какие-то сомнения относительно ее характера, то заключались они в невероятной доброте и душевной щедрости. Как говорится, слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Но почему-то мысль об ухаживании Хью казалась нестерпимой – до такой степени, что хотелось сломать трость о здоровое колено.

– Леди Роуз и мисс Ханикот согласны, что поездка в деревню станет грандиозным и страшно увлекательным приключением?

Хью почесал затылок.

– Наверное. Только обе высказывают одобрение в несколько иных выражениях. Леди Роуз ведет себя значительно сдержаннее сестры.

Граф хмыкнул.

– Вести себя значительно сдержаннее ее сестры особого труда не составляет.

– Это правда, – согласился виконт. – Но леди Роуз выглядела довольной.

– А мисс Ханикот? – со скучающим видом уточнил Бенджамин.

– О, она встретила предложение с энтузиазмом.

– Неужели? – Интересно. И опасно. Разве Дафна не понимает, что если второй портрет притаился в окрестностях Билтмор-Холла, то ей там делать нечего?

– Она что-то сказала насчет желания отдохнуть от балов и прочих светских затей. – Хью покачал головой. – А я всегда считал, что молодые леди живут исключительно ради таких развлечений.

– Могу дать добрый совет: никогда не пытайся понять ход женской мысли. Занятие не просто бесполезное, но даже вредное: голова сначала треснет, а потом отвалится.

Итак, Дафна хотела сбежать из Лондона и избавиться от постоянного страха: ее преследует опасение быть узнанной. Желание понятное, но в то же время чрезвычайно рискованное.

– Если тебе отчаянно хочется пригласить в поместье гостей, запретить я не в силах, но ты сам не знаешь, во что впутываешься. Во-первых, слуги не готовы принять большое общество. Кто исполнит роль хозяйки, спланирует меню и проследит за порядком?

– Экономка миссис Норрис привыкла распоряжаться и отлично справится. После смерти мамы на ней держится весь дом. Думаю, хлопоты доставят ей огромное удовольствие.

Бенджамин протянул пустой стакан, и Хью не заставил себя ждать. Подошел к буфету, взял бутылку и налил новую порцию бренди. А возвращаясь к дивану, заметил:

– Надеюсь, вы останетесь вместе со всеми, Фоксберн. И не потому, что джентльменов не хватает. Считаю, что пора, наконец, покинуть кабинет и выйти в люди.

Этого еще не хватало! Меньше всего на свете Бенджамин нуждался в опеке этого неоперившегося, но самоуверенного птенца. Напротив, чем скорее он сам выполнит данное Роберту обещание относительно младшего брата, тем лучше. Так, может быть, поездка в деревню в обществе нескольких потенциальных невест – разумеется, исключая Дафну – окажется шагом в правильном направлении?

– Подумаю.

Хью просиял улыбкой и отдал бренди.

– Рад слышать.

– Только не считай, что спасаешь меня от одинокого печального существования. Живу, как хочу.

– Да-да, конечно. Понимаю.

Граф одним глотком осушил стакан и с удовольствием ощутил мягкое тепло.

– Тема закрыта?

Виконт рассмеялся и добродушно хлопнул Бенджамина по плечу.

– Закрыта. Обещаю, что не пожалеете. Замечательно проведем время.

Молодой виконт ушел довольным, а Бенджамин устало провел ладонью по лицу. Черт возьми, он чувствовал себя стариком. Нога немилосердно ныла, и от одной мысли о долгом сидении в экипаже начинала болеть голова.

Надо было поговорить с Дафной и предупредить об опасности. Лорд Чарлтон жил всего в паре миль от поместья Билтморов. Вероятность случайной встречи была исключительно высока: он мог увидеть знакомое лицо за обедом или во время прогулки, тем более что если второй портрет действительно находится у него, то барон узнает модель так же легко, как недавно узнал сам Бенджамин.

Он поставил стакан на стол, с трудом поднялся и захромал обратно в кабинет. Сомнений не осталось: необходима новая встреча с мисс Ханикот.

Проблема заключалась в том, что граф ждал этой встречи с нетерпением более острым, чем следовало.

Глава 11

Замысел – 1.Творческий импульс, лежащий в основе процесса создания картины. 2.Тщательное, подробное планирование действий в надежде предотвратить собственный позор.

Дафна увлеченно готовилась к посещению сиротского приюта. Починила выстиранное детское белье и сложила аккуратной стопкой, после чего отправилась на рынок, чтобы купить свежих фруктов и сладостей.

Все что угодно, лишь бы не думать о полученной от Бенджамина записке.

Граф сообщал, что должен немедленно обсудить одно неотложное дело, и просил снова встретиться в парке. Поскольку сегодня предстояла благотворительная поездка, в кратком ответном послании мисс Ханикот предложила перенести встречу на завтра.

Среди многочисленных дел и обязанностей она то и дело придумывала повод пройти по холлу в надежде увидеть на серебряном подносе новое письмо. Дворецкий уже начал поглядывать искоса, как будто осуждал чрезмерное любопытство.

Увы, ответа от Бенджамина все не было.

Мама тоже собиралась навестить приют. В последний раз она была там давно – еще до поездки в Бат – и теперь мечтала увидеть воспитанниц, которые, по ее словам, напоминали Аннабел и Дафну, когда те были маленькими… и бедными.


Анна Бартон читать все книги автора по порядку

Анна Бартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Секреты леди отзывы

Отзывы читателей о книге Секреты леди, автор: Анна Бартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.