My-library.info
Все категории

Дженнифер Маккуистон - Лето возлюбленных

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дженнифер Маккуистон - Лето возлюбленных. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «АСТ», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лето возлюбленных
Издательство:
Литагент «АСТ»
ISBN:
978-5-17-086624-3
Год:
2015
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Дженнифер Маккуистон - Лето возлюбленных

Дженнифер Маккуистон - Лето возлюбленных краткое содержание

Дженнифер Маккуистон - Лето возлюбленных - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Маккуистон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
У Кэролайн Толбертсон, выросшей на побережье Брайтона, есть две страсти – уединенная бухта, где она ежедневно упражняется в плавании, и воспоминания о юноше, которого она спасла еще десятилетней девочкой.

Но судьба дарит ей встречу с Дэвидом Кэмероном, героем ее девичьих грез!

Однако, увы, Дэвид не отвечает на чувства девушки, он готов предложить ей лишь дружбу – и помочь в поисках достойного мужа. И Кэролайн, для которой брак – единственный способ помочь обедневшей семье, принимает это предложение.

Казалось бы, сердце Кэролайн разбито и счастье уже невозможно. Но не зря говорят, что истинная любовь порой способна творить чудеса…

Лето возлюбленных читать онлайн бесплатно

Лето возлюбленных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Маккуистон

Лейтенант склонил голову набок, окинув ее беглым взглядом.

– В таком случае мне действительно повезло, что ты оказалась поблизости. Наверное, как истинный джентльмен, я должен проводить тебя домой и объяснить твоим родителям, почему у тебя такой растерзанный вид.

Кэролайн посмотрела на свое платье, потемневшее от воды. Он собирается поговорить с ее матерью? По ее коже скользнул озноб, охладив сильнее, чем студеные воды пролива.

Так она и знала. Надо было позволить ему утонуть.

– Но я, пожалуй, не стану.

Глаза Кэролайн удивленно расширились.

– Потому что вы не джентльмен?

– Именно так, малышка. – Он одарил ее странным взглядом. – Полагаю, в будущем тебе лучше избегать таких, как я. Но есть еще одна причина, почему нам лучше сохранить случившееся в тайне. Меня спасла девчонка, которая плавает лучше меня. Моя репутация не вынесет такого позора.

Кэролайн захлестнуло облегчение. Она кивнула, более чем готовая согласиться с его условиями и поверить в его объяснение. Сохранить случившееся в тайне означало, что ее репутация тоже не пострадает.

Возможно, он не такой уж идиот.

– Я никому не скажу, – пообещала она, перекрестившись со всей серьезностью.

И она не сказала. Спустя несколько часов, после того как лейтенант исчез на тропинке, которая вела в Брайтон, а она выслушала нотацию от мамы и насмешки от Пенелопы, Кэролайн продолжала хранить подробности их встречи – и как случилось, что она промокла насквозь, – надежно запертыми в памяти.

И прежде чем погрузиться в сон, она решила, что, если когда-нибудь превратится в глупую гусыню, способную терять голову из-за представителей противоположного пола, лейтенант Дэвид Кэмерон, возможно – всего лишь возможно, – один из молодых людей, которые этого стоят.

Глава 1

Брайтон, июль 1842 года

Кэролайн Толбертсон знала, что никогда не забудет свой первый поцелуй… даже если очень захочет.

И дело было не в механической стороне этого действа. Она почти ожидала, что первый поцелуй доставит некоторые неудобства вроде столкновения носов и клацанья зубов. Технику можно изучить и отработать, а к своим двадцати трем годам Кэролайн освоила гораздо более сложные задачи. Нет, проблема заключалась не в исполнении поцелуя. Последствие – вот что оказалось невыносимым.

И это последствие направлялось прямиком к ней.

Кэролайн замерла, прислушиваясь не к крикам чаек или голосам людей на набережной, а к резким звукам смеха Брэндана. И вместе с ними на нее нахлынули воспоминания о поцелуе, который она так старалась забыть, во всех его постыдных деталях.

С ощущением неловкости, когда их губы разделились. С выражением веселья на лице мистера Дермота. С праздной публикой из Лондона, которая перешептывалась за ее спиной на следующий день, прикрыв рты ладонями.

«Это было словно поцелуй с парнем», – сообщил им Дермот. Такое сравнение совсем не льстило Кэролайн.

И теперь она в панике наблюдала, как Дермот приближается к ней. Ветерок с океана не содержал даже намека на свежесть, чтобы осушить пот, выступивший у нее под мышками. Типичный представитель светского общества, которое съезжалось в Брайтон каждый июнь, Брэндан Дермот придавал большое значение одежде. Клетчатый жилет и пышный галстук, что были на нем сегодня, выдавали щеголя, у которого больше денег, чем здравого смысла. Его губы были растянуты в улыбку, способную ослепить ничего не подозревающую девушку своим сиянием.

Как обычно, на локте этого образчика мужчины висела жеманная девица, облаченная в белое летнее платье. Кэролайн не узнала девушку, но знала ей подобных. Спутница Дермота являла собой картинку из модного журнала, с желтым зонтиком в затянутой в перчатку руке.

– Добрый день, Кэролайн, – лениво протянул Дермот, когда они остановились перед ней. Ему пришлось смотреть на нее снизу вверх, чтобы поймать ее взгляд. – У вас такой цветущий вид.

Кэролайн порылась в памяти. Неужели она позволила этому типу обращаться к ней по имени? Или он решил, что имеет на это право, учитывая обстоятельства их той злополучной встречи?

– Мистер Дермот, – процедила она сквозь зубы.

Он улыбнулся своей миниатюрной спутнице, словно та была оранжерейным цветком, готовым, чтобы его сорвали.

– Мисс Бакстер, позвольте представить вам мисс Кэролайн Толбертсон. Мисс Джулиана Бакстер – дочь виконта Эйвери, прибывшая из Лондона.

Кэролайн взглянула на хорошенькую девушку, цеплявшуюся за его локоть, ощутив прилив желчи. Какое ей дело, с кем прогуливается Дермот? Он ей даже не нравится.

Но ради бога! Прошло всего две недели, как он поцеловал ее, причем без всякого поощрения с ее стороны, в конце набережной.

Вначале она не понимала, зачем это ему понадобилось. Дермот был красив и популярен, тогда как она если и выделялась из толпы, то плоской, как доска, грудью. И только позже до нее дошли слухи о пари, которое стояло за ее унижением, устроенным Дермотом скорее всего с единственной целью – развеять скуку.

Что касалось ее собственных мотивов, то Кэролайн знала, почему поцеловала Дермота, невзирая на тот факт, что целоваться с мужчиной, который не объявил о своих намерениях, было плохой идеей. Она предпочла бы, чтобы за ее опрометчивым поступком стояла более веская причина. Но она поцеловала Дермота не из логических соображений, таких как, например, тот факт, что его семья была достаточно состоятельной, чтобы владеть летней резиденцией в Брайтоне и домом в Белгравии, престижном лондонском районе. Нет, она сделала это по гораздо более сомнительной причине.

Ей было любопытно.

Мысль о первом поцелуе засела в ее мечтах с того момента, как в двенадцать лет она впервые представила, как поцелует, когда станет взрослой, белокурого офицера, чуть не утонувшего во время прилива. Брошюра, обнаруженная ее сестрой Пенелопой среди заплесневевших книг отца, оказалась шокирующе откровенной в физическом отношении, но там не было ни слова о чувствах и эмоциях. И поэтому, дожив до двадцати трех лет без каких-либо знаков внимания со стороны представителей противоположного пола, не говоря уже о поцелуях, Кэролайн не была склонна смотреть дареной лошади… точнее, мужчине – в зубы.

Что ж, больше она не совершит подобной ошибки. У нее нет ни малейшего намерения – и желания – повторять неудачный опыт.

Кэролайн задержала взгляд на спутнице Дермота, пытаясь определить, какое место она занимает в иерархии этой крохотной девицы. Наверное, где-нибудь ниже ее трехдюймовых каблучков. Новая знакомая Дермота выглядела свежей, нарядной и очень хорошенькой. Из-под модной шляпки виднелись локоны прелестного рыжеватого оттенка. С тонкими чертами, деликатной бледностью и невысоким ростом, мисс Бакстер являла собой образец лондонской красавицы. Рядом с ней Кэролайн чувствовала себя огромной и неуклюжей, как горилла, случайно оказавшаяся на модном променаде.


Дженнифер Маккуистон читать все книги автора по порядку

Дженнифер Маккуистон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лето возлюбленных отзывы

Отзывы читателей о книге Лето возлюбленных, автор: Дженнифер Маккуистон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.